CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Tổng Giám mục Shevchuk: “Ucraina như một đoàn tang lễ – biết bao người mẹ đang khóc hôm nay!” Trong Thánh lễ Chúa Nhật 26/10/2025 tại Nhà thờ Chính tòa ở Kyiv, Đức Tổng Giám mục Trưởng Sviatoslav Shevchuk, lãnh đạo Giáo hội Công giáo Đông phương Ucraina, đã thốt lên lời cầu nguyện đầy xúc động: “Lạy Chúa Giêsu, Ucraina hôm nay giống như một đoàn tang lễ. Biết bao người mẹ đang khóc! Kẻ thù bảo rằng chúng con đã bị kết án, nhưng cùng với Chúa, chúng con nói: không! Chúng con là dân của Chúa, là những người mang chiến thắng của sự Phục sinh. Đọc tất cả   Tòa Thánh kêu gọi từ bỏ ảo tưởng về an ninh dựa trên vũ khí Đức Tổng Giám mục Gabriele Caccia, Quan sát viên thường trực của Tòa Thánh tại Liên Hiệp Quốc, cảnh báo rằng “việc phổ biến và lạm dụng vũ khí thông thường là một trở ngại đáng kể cho việc đạt được hòa bình và lòng tin trong quan hệ quốc tế”. Ngài nhấn mạnh rằng, thay vì mang lại ổn định, việc phổ biến vũ khí một cách không kiểm soát “chỉ làm gia tăng sự nghi kỵ, nuôi dưỡng bạo lực và phá hoại đối thoại quốc tế”. Đọc tất cả   Các Giám mục Ý cảm ơn Đức Thánh Cha đã hỗ trợ tiến trình hiệp hành Kết thúc Đại hội Thượng Hội đồng lần thứ ba, các giám mục Ý đã gửi thư lên Đức Thánh Cha Lêô XIV, bày tỏ lòng biết ơn và tái khẳng định cam kết sống tinh thần hiệp hành “trong tâm hồn, trong các tiến trình quyết định và trong cách hành động”. Đọc tất cả   Hội đồng Giám mục Ý phê duyệt Văn kiện tổng hợp của tiến trình hiệp hành Với 781 phiếu thuận trên tổng số 809 phiếu, Đại hội Thượng Hội đồng lần thứ ba của Hội đồng Giám mục Ý đã chính thức thông qua Văn kiện tổng hợp của Tiến trình hiệp hành, mang tựa đề “Men của hòa bình và hy vọng”. Văn bản này là kết quả của bốn năm lắng nghe, đối thoại và phân định, được 900 đại biểu – gồm các giám mục, đại diện giáo phận và khách mời – bỏ phiếu thông qua sau nhiều vòng sửa đổi và thảo luận. Đọc tất cả   Chương trình chuyến viếng thăm của ĐTC Lêô XIV tại Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng Ngày 27/10/2025, một tháng trước khi Đức Thánh Cha bắt đầu chuyến tông du nước ngoài đầu tiên từ khi được bầu kế vị Thánh Phêrô, Vatican đã công bố lịch trình chi tiết của chuyến viếng thăm hai nước Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng, từ ngày 27/11 đến 2/12/2025. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV: Bài học đầu tiên của mọi giám mục là sự khiêm nhường Chiều tối ngày 26/10, tại Đền thờ Thánh Phêrô, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã chủ sự Thánh lễ truyền chức giám mục đầu tiên trong triều đại của ngài cho Đức Ông Mirosław Stanisław Wachowski, tân Sứ Thần Tòa Thánh tại Iraq. Trong bài giảng, Đức Thánh Cha nhấn mạnh sự khiêm nhường là đặc điểm thiết yếu của mọi giám mục. Đọc tất cả   🎥 Đức Mẹ Núi Cúi - Mẹ của Lòng Thương Xót | Vlog Năm Thánh 2025 | #16 🙏 Chào mừng quý vị và các bạn đã quay trở lại với 🎥 vlog Năm Thánh của Vatican News Tiếng Việt! Hôm nay, chúng ta sẽ cùng nhau ghé thăm ⛪ Trung tâm Hành hương Đức Mẹ Núi Cúi – một điểm đến tâm linh đặc biệt thuộc Giáo phận Xuân Lộc. Đọc tất cả   Kinh Truyền Tin (26/10): Chúng ta được cứu nhờ khiêm tốn đến trước Thiên Chúa Trưa Chúa Nhật ngày 26/10, sau khi dâng Thánh Lễ tại Đền thờ Thánh Phêrô nhân ngày Năm Thánh dành cho Nhóm làm việc Thượng Hội Đồng và các cơ quan tham gia, Đức Thánh Cha đã ra cửa sổ Dinh Tông Toà để cùng đọc Kinh Truyền Tin với các tín hữu. Bài suy tư của ngài trước khi đọc Kinh Truyền Tin dựa trên đoạn Tin Mừng Chúa Nhật thứ 30 thường niên. Đọc tất cả   ĐTC Lêô: Tất cả phải khiêm tốn cùng nhau tìm kiếm chân lý Sáng Chúa Nhật ngày 26/10, Đức Thánh Cha đã dâng Thánh Lễ Năm Thánh dành cho các Nhóm làm việc Thượng Hội Đồng và các Cơ quan Tham gia nhân dịp kết thúc Ngày Năm Thánh dành cho họ. Đọc tất cả   Để tránh bị thao túng, Tổng giáo phận Caracas hủy Thánh lễ tạ ơn sau lễ phong thánh hai vị thánh đầu tiên của quốc gia Lẽ ra việc tuyên thánh cho bác sĩ José Gregorio Hernández và nữ tu Carmen Rendiles phải là dịp đoàn kết và tự hào dân tộc, nhưng tại Venezuela, biến cố này lại phơi bày căng thẳng sâu sắc giữa Giáo hội và chính quyền. Thánh lễ tạ ơn quy mô lớn dự kiến diễn ra tại Caracas vào ngày 25/10 đã bị Tổng giáo phận Caracas hủy bỏ. Đọc tất cả  

Tin Tức

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 13.09.2022

13/09/2022 - 68
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 13/09/2022



CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Hôm nay Chúa Giêsu gửi tặng con món quà là được góp phần vào công cuộc tình thương của Chúa. Lạy Chúa, cảm tạ Ngài vì đã tin tưởng nơi con. Con cầu nguyện cho những cuộc gặp gỡ và những người con gặp hôm nay. Con tự dặn mình đừng sống quá vội, mà hãy để ý đến những người đang đau khổ ở xung quanh. "Trông thấy bà, Chúa chạnh lòng thương và nói: "Bà đừng khóc nữa !" (Lc 7,11-17). Con được mời gọi cho đi những gì đã nhận được. Một nụ cười, một cái ôm, hoặc một cái nhìn yêu thương với mọi người đều có thể tạo nên điều khác biệt với những anh chị em xung quanh. Con xin dâng ngày hôm nay cho Chúa. Lạy Cha chúng con…

WITH JESUS IN THE MORNING

 
Today Jesus gives you the gift of joining in his mission of compassion. Thank him for the confidence he has in you with His task. Look at your day in prayer: the encounters you will have and those that will pass your way. Don't go in a hurry, pay attention to the cries of those who are suffering silently around you. “When the Lord saw her, he was moved with pity for her and said to her, “Do not weep.” (Lk 7:11-17). You are invited to give your life you received today to your surroundings. A smile, a hug, or a loving look to another can make all the difference to your neighbor. Offer yourself today. Our Father.

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Con tạm dừng những việc đang làm để nghỉ ngơi trong vòng tay Chúa. Con để ý cảm xúc của mình và phó mặc bản thân trong trái tim Chúa. ĐGH Phanxicô từng chia sẻ mong muốn trong buổi công nghị rằng chúng ta một ngày nào đó sẽ trở về với cách thức của Chúa. "Cách thức của Chúa là gần gũi, trắc ẩn và dịu dàng. Đây là những điều mà Chúa luôn làm. Nếu chúng ta không đến gặp gỡ Chúa để gần gũi với sự trắc ẩn và dịu dàng ấy, chúng ta sẽ không thể trở thành một đền thờ của Ngài." Khi con có tình thương, là con đang phản chiếu bộ mặt của Giáo hội. Xin cho con quyết tâm gần gũi Chúa và trở thành sứ giả sự sống cho mọi người xung quanh.

WITH JESUS DURING THE DAY

Leave your activities for a moment to rest in God's hands. Notice how you feel and abandon yourself to the heart of God. Pope Francis dreams in this Synod that we return to the Lord's way of being. “God’s style is closeness, compassion, and tenderness. This is what God has always done. If we do not go to this Church of proximity with attitudes of compassion and tenderness, we will not be the Church of the Lord.” When you are compassionate you give back to the church its true face. Dare to be close and thus transmit life in your surroundings.

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Con lấy lại sức mạnh trong tĩnh lặng của buổi chiều tối, và tạ ơn Chúa vì tình thương Ngài dành cho con thông qua những người yêu mến con. Con nhớ về những người mà con gặp trong ngày hôm nay. Con có gặp khó khăn gì không? Con có quan tâm đến những mối quan hệ đó? Con có để cho tình thương lấn át sự xúc phạm? Xin Chúa tha thứ nếu như con lỗi phạm: "Lạy Cha, xin cho con có được lòng trắc ẩn mà Cha luôn dành cho con". Con nhận lấy ơn biết nhân từ và sẽ sửa chữa những tổn thương mà con đã gây ra trong ngày hôm nay vào ngày mai. Con nguyện xin ơn Chúa cho việc hủy bỏ án tử hình. Kính mừng Maria…

WITH JESUS IN THE NIGHT

Regain your strength in the silence of the afternoon and thank God for the love he gives you through those who love you. Let the people who crossed paths with you today parade in your mind. Did you have any difficulty? Did you take care of those friendships? Did you let love win over offenses? Ask for forgiveness if you need it: 'Father, give me the compassion that you give me'. Take the opportunity to receive renewed grace of mercy from him and repaira y damages caused today tomorrow. And please pray for the abolition of unjust laws that condemn those to death. Hail Mary.

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao


× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.