CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Thánh lễ tại Beirut Waterfront: Libăng, hãy trỗi dậy! Sau khi rời Cảng Beirut, Đức Thánh Cha đã đến khu vực Beirut Waterfront để dâng Thánh Lễ cùng với khoảng 150 ngàn tín hữu. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Tôi đã nghĩ đến việc nghỉ hưu, nhưng rồi tôi đã phó thác cho Chúa Trên chuyến bay từ Libăng trở về Roma, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã gặp gỡ các nhà báo và nói về vai trò của Tòa Thánh – vốn làm việc ở “hậu trường” trong các cuộc đàm phán hòa bình để các bên buông bỏ vũ khí. Về vấn đề Ucraina, ngài nhấn mạnh sự tham dự của châu Âu và tầm quan trọng của vai trò mà Ý có thể đảm nhận. Ngài trả lời một câu hỏi về phản ứng của mình khi được bầu trong Mật nghị Hồng y và về đời sống thiêng liêng của ngài: dâng hiến đời mình cho Thiên Chúa và để Người “dẫn đường”. Đọc tất cả   [Highlight 02/12] Ngày cuối cùng chuyến tông du đầu tiên của ĐTC Lêô XIV Chuyến viếng thăm Thổ Nhĩ Kỳ của Đức Thánh Cha Lêô XIV, từ ngày 27-30/11/2025, diễn ra trong bối cảnh kỷ niệm 1700 năm Công đồng Nixêa. Chuyến viếng thăm Libăng, từ ngày 30/11-2/12/2025, mang khẩu hiệu “Phúc thay ai xây dựng hoà bình” nhấn mạnh đối thoại và hoà giải cho Libăng. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV kết thúc chuyến Tông du đầu tiên tại Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng Chiều ngày 02/12, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã kết thúc chuyến Tông du sáu ngày đến Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng, một hành trình được đánh dấu bằng thông điệp hòa bình, đại kết và đối thoại liên tôn. Trên chuyến bay trở về Roma, Đức Thánh Cha vẫn duy trì truyền thống gửi điện tín từ trên không phận các quốc gia ngài bay qua. Đọc tất cả   Sơ Juliana và sứ vụ phiên dịch cho người Công giáo khiếm thính tại Kenya Giữa nhịp sống hối hả của đời thường, sự thinh lặng đã trở thành một điều mà chẳng ai còn chỗ cho nó. Thế nhưng, có những người sống trong thế giới của chính sự thinh lặng ấy, và sơ Juliana Muya tìm cách mang Lời Chúa đến thế giới thinh lặng đó qua ngôn ngữ ký hiệu. Đọc tất cả   Chứng từ cảm động của Cha Charbel - tuyên úy nhà tù: Thiên Chúa không bao giờ ngừng tha thứ Trình bày chứng từ trong cuộc gặp gỡ của Đức Thánh Cha Lêô XIV với các Giám mục, Linh mục, tu sĩ và các nhân viên mục vụ ở Libăng, Cha Charbel Fayad chia sẻ: Một lần, một tù nhân nói với con: “Cha đến tận đây… nghĩa là Chúa không quên con.” Đọc tất cả   ĐTC Lêô nói về nền tảng hòa bình, tình bạn và tình yêu chân thật với người trẻ Ngày 1/12, chuyến Tông du của Đức Thánh Cha Lêô XIV tới đất nước Libăng đã được tiếp tục ghi dấu ấn bằng cuộc gặp gỡ đầy xúc động với giới trẻ. Sự kiện diễn ra tại quảng trường phía trước trụ sở Tòa Thượng Phụ của Giáo hội Công giáo Maronite ở Bkerké. Đọc tất cả   [Tông du Libăng] Đức Thánh Cha cầu nguyện tại nơi xảy ra vụ nổ ở cảng Beirut Trong ngày cuối cùng ở Libăng, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã đến thăm địa điểm xảy ra vụ nổ thảm khốc ở cảng Beirut vào tháng 8/2020 khiến hơn 240 người thiệt mạng và 7.000 người bị thương. Ngài cầu nguyện trước tượng đài bằng đá cẩm thạch khắc tên từng người đã khuất. Ngài đặt vòng hoa và chào thăm những người sống sót cùng gia đình các nạn nhân. Đọc tất cả   [Tông du Libăng] Đức Thánh Cha thăm các nhân viên và bệnh nhân bệnh viện “de la Croix” Ngày 2/12/2025, thăm bệnh viện La Croix do các Nữ tu Phan Sinh Thánh Giá điều hành, Đức Thánh Cha Lêô XIV kêu gọi đừng quên người nghèo: "Chúng ta không thể tưởng tượng được một xã hội vội vã, bám víu vào những huyền thoại sai lầm về hạnh phúc, phớt lờ biết bao hoàn cảnh nghèo đói và dễ bị tổn thương." Ngài cũng nói với các bệnh nhân: “Anh chị em ở trong trái tim của Thiên Chúa, Cha của chúng ta. Người nâng đỡ anh chị em trong lòng bàn tay của Người, đồng hành với anh chị em bằng tình yêu". Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV gặp gỡ giới trẻ tại Libăng Chiều nay, ngày 1/12, chuyến Tông du của Đức Thánh Cha Lêô XIV tới đất nước Libăng đã được tiếp tục ghi dấu ấn bằng cuộc gặp gỡ đầy xúc động với giới trẻ. Sự kiện diễn ra tại quảng trường phía trước trụ sở Tòa Thượng Phụ của Giáo hội Công giáo Maronite ở Bkerké. Đọc tất cả  

Tin Tức

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 13.08.2022

13/08/2022 - 77
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 13/08/2022



CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Lạy Cha, trong giây phút bình minh của ngày mới đến, con cảm tạ Cha vì tất cả những trẻ thơ trên thế gian này. “Nhưng Đức Giê-su đã nói: “Cứ để trẻ em đến với Thầy, đừng ngăn cấm chúng, vì Nước Trời là của những ai giống như chúng.” (Mt 19,14). Hôm nay, con cố gắng làm cho trái tim mình trở nên thuần khiết và khiêm tốn hơn, để giống như những đứa trẻ, tâm hồn vui tươi và giải thoát mình khỏi gánh nặng cuộc sống. Con dâng những công việc trong ngày của mình theo ý nguyện của Đức Thánh Cha: cầu nguyện cho những doanh nhân nhỏ, bị ảnh hưởng nặng nề bởi khủng hoảng kinh tế và xã hội, tìm thấy những phương tiện cần thiết để duy trì hoạt động kinh doanh, phục vụ cộng đồng nơi họ sinh sống. Lạy Cha chúng con...

WITH JESUS IN THE MORNING

I appreciate the lives of all the children in the world. “But Jesus said, 'Let the children come to me, and do not prevent them; for the kingdom of heaven belongs to such as these.'” (Mt 19:14). Today I try to make my heart poorer and humbler, so that, like children, I know how to genuinely rejoice and free myself from the weight of the world. I offer the works of my day for the Pope's intentions: so that small buisiness owners, hit hard by economic and social crisis, find the necessary means to continue with their activity, at the service of the communities where they live. Our Father.

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

"Nhưng đồng thời, cũng hữu ích khi phá đi sự đơn điệu của thói quen bằng một buổi tiệc mừng, và tận hưởng những dịp đặc biệt hay ngày kỷ niệm của gia đình, để vui vẻ và ăn mừng những kinh nghiệm tuyệt vời. Chúng ta cần những khoảnh khắc ấy để cùng biết ngỡ ngàng trước những ơn huệ kì diệu của Thiên Chúa và cùng nhau nuôi dưỡng lòng nhiệt thành vì sự sống." (ĐTC Phanxicô, Tông huấn Niềm Vui Của Tình Yêu, §226)

WITH JESUS DURING THE DAY

Yet it also helps to break the routine with a party, and to enjoy family celebrations of anniversaries and special events. We need these moments of cherishing God’s gifts and renewing our zest for life. (Pope Francis, Amoris Laetitia §226)

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Con trấn tĩnh tâm trí và hít vào một hơi thật sâu. Con nhớ lại ngày sống của mình, hầu có thể cất cao lời tạ ơn vì tình yêu Chúa hiện diện trong con, và trong mỗi người. Con có nhận ra mình quý giá như thế nào đối với Thiên Chúa không? Hôm nay con có dừng lại để suy ngắm cách Chúa nhìn con không? Con đã xem rằng những người xung quanh và những người không thích con là thành viên của gia đình Thiên Chúa chưa? Lạy Cha, xin tha thứ nếu con đã quên sự thật đặc biệt này, và con bắt đầu lại vào ngày mai với một tấm lòng đổi mới. Kính mừng Maria...

WITH JESUS IN THE NIGHT

I calm my mind and take a deep breath. I remember my day, giving thanks for the love of God in me and in each person. Do I realize how valuable I am to the Lord? Have I stopped today to consider the way the Lord looks at me? Have I considered those around me and those who don't like me to be part of God's family? I ask for forgiveness if I have forgotten this special truth, and I start tomorrow again with a renewed heart. Hail Mary.

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao


× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.