CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Tổng Giám mục Shevchuk: “Ucraina như một đoàn tang lễ – biết bao người mẹ đang khóc hôm nay!” Trong Thánh lễ Chúa Nhật 26/10/2025 tại Nhà thờ Chính tòa ở Kyiv, Đức Tổng Giám mục Trưởng Sviatoslav Shevchuk, lãnh đạo Giáo hội Công giáo Đông phương Ucraina, đã thốt lên lời cầu nguyện đầy xúc động: “Lạy Chúa Giêsu, Ucraina hôm nay giống như một đoàn tang lễ. Biết bao người mẹ đang khóc! Kẻ thù bảo rằng chúng con đã bị kết án, nhưng cùng với Chúa, chúng con nói: không! Chúng con là dân của Chúa, là những người mang chiến thắng của sự Phục sinh. Đọc tất cả   Tòa Thánh kêu gọi từ bỏ ảo tưởng về an ninh dựa trên vũ khí Đức Tổng Giám mục Gabriele Caccia, Quan sát viên thường trực của Tòa Thánh tại Liên Hiệp Quốc, cảnh báo rằng “việc phổ biến và lạm dụng vũ khí thông thường là một trở ngại đáng kể cho việc đạt được hòa bình và lòng tin trong quan hệ quốc tế”. Ngài nhấn mạnh rằng, thay vì mang lại ổn định, việc phổ biến vũ khí một cách không kiểm soát “chỉ làm gia tăng sự nghi kỵ, nuôi dưỡng bạo lực và phá hoại đối thoại quốc tế”. Đọc tất cả   Các Giám mục Ý cảm ơn Đức Thánh Cha đã hỗ trợ tiến trình hiệp hành Kết thúc Đại hội Thượng Hội đồng lần thứ ba, các giám mục Ý đã gửi thư lên Đức Thánh Cha Lêô XIV, bày tỏ lòng biết ơn và tái khẳng định cam kết sống tinh thần hiệp hành “trong tâm hồn, trong các tiến trình quyết định và trong cách hành động”. Đọc tất cả   Hội đồng Giám mục Ý phê duyệt Văn kiện tổng hợp của tiến trình hiệp hành Với 781 phiếu thuận trên tổng số 809 phiếu, Đại hội Thượng Hội đồng lần thứ ba của Hội đồng Giám mục Ý đã chính thức thông qua Văn kiện tổng hợp của Tiến trình hiệp hành, mang tựa đề “Men của hòa bình và hy vọng”. Văn bản này là kết quả của bốn năm lắng nghe, đối thoại và phân định, được 900 đại biểu – gồm các giám mục, đại diện giáo phận và khách mời – bỏ phiếu thông qua sau nhiều vòng sửa đổi và thảo luận. Đọc tất cả   Chương trình chuyến viếng thăm của ĐTC Lêô XIV tại Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng Ngày 27/10/2025, một tháng trước khi Đức Thánh Cha bắt đầu chuyến tông du nước ngoài đầu tiên từ khi được bầu kế vị Thánh Phêrô, Vatican đã công bố lịch trình chi tiết của chuyến viếng thăm hai nước Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng, từ ngày 27/11 đến 2/12/2025. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV: Bài học đầu tiên của mọi giám mục là sự khiêm nhường Chiều tối ngày 26/10, tại Đền thờ Thánh Phêrô, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã chủ sự Thánh lễ truyền chức giám mục đầu tiên trong triều đại của ngài cho Đức Ông Mirosław Stanisław Wachowski, tân Sứ Thần Tòa Thánh tại Iraq. Trong bài giảng, Đức Thánh Cha nhấn mạnh sự khiêm nhường là đặc điểm thiết yếu của mọi giám mục. Đọc tất cả   🎥 Đức Mẹ Núi Cúi - Mẹ của Lòng Thương Xót | Vlog Năm Thánh 2025 | #16 🙏 Chào mừng quý vị và các bạn đã quay trở lại với 🎥 vlog Năm Thánh của Vatican News Tiếng Việt! Hôm nay, chúng ta sẽ cùng nhau ghé thăm ⛪ Trung tâm Hành hương Đức Mẹ Núi Cúi – một điểm đến tâm linh đặc biệt thuộc Giáo phận Xuân Lộc. Đọc tất cả   Kinh Truyền Tin (26/10): Chúng ta được cứu nhờ khiêm tốn đến trước Thiên Chúa Trưa Chúa Nhật ngày 26/10, sau khi dâng Thánh Lễ tại Đền thờ Thánh Phêrô nhân ngày Năm Thánh dành cho Nhóm làm việc Thượng Hội Đồng và các cơ quan tham gia, Đức Thánh Cha đã ra cửa sổ Dinh Tông Toà để cùng đọc Kinh Truyền Tin với các tín hữu. Bài suy tư của ngài trước khi đọc Kinh Truyền Tin dựa trên đoạn Tin Mừng Chúa Nhật thứ 30 thường niên. Đọc tất cả   ĐTC Lêô: Tất cả phải khiêm tốn cùng nhau tìm kiếm chân lý Sáng Chúa Nhật ngày 26/10, Đức Thánh Cha đã dâng Thánh Lễ Năm Thánh dành cho các Nhóm làm việc Thượng Hội Đồng và các Cơ quan Tham gia nhân dịp kết thúc Ngày Năm Thánh dành cho họ. Đọc tất cả   Để tránh bị thao túng, Tổng giáo phận Caracas hủy Thánh lễ tạ ơn sau lễ phong thánh hai vị thánh đầu tiên của quốc gia Lẽ ra việc tuyên thánh cho bác sĩ José Gregorio Hernández và nữ tu Carmen Rendiles phải là dịp đoàn kết và tự hào dân tộc, nhưng tại Venezuela, biến cố này lại phơi bày căng thẳng sâu sắc giữa Giáo hội và chính quyền. Thánh lễ tạ ơn quy mô lớn dự kiến diễn ra tại Caracas vào ngày 25/10 đã bị Tổng giáo phận Caracas hủy bỏ. Đọc tất cả  

Tin Tức

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 13.08.2022

13/08/2022 - 69
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 13/08/2022



CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Lạy Cha, trong giây phút bình minh của ngày mới đến, con cảm tạ Cha vì tất cả những trẻ thơ trên thế gian này. “Nhưng Đức Giê-su đã nói: “Cứ để trẻ em đến với Thầy, đừng ngăn cấm chúng, vì Nước Trời là của những ai giống như chúng.” (Mt 19,14). Hôm nay, con cố gắng làm cho trái tim mình trở nên thuần khiết và khiêm tốn hơn, để giống như những đứa trẻ, tâm hồn vui tươi và giải thoát mình khỏi gánh nặng cuộc sống. Con dâng những công việc trong ngày của mình theo ý nguyện của Đức Thánh Cha: cầu nguyện cho những doanh nhân nhỏ, bị ảnh hưởng nặng nề bởi khủng hoảng kinh tế và xã hội, tìm thấy những phương tiện cần thiết để duy trì hoạt động kinh doanh, phục vụ cộng đồng nơi họ sinh sống. Lạy Cha chúng con...

WITH JESUS IN THE MORNING

I appreciate the lives of all the children in the world. “But Jesus said, 'Let the children come to me, and do not prevent them; for the kingdom of heaven belongs to such as these.'” (Mt 19:14). Today I try to make my heart poorer and humbler, so that, like children, I know how to genuinely rejoice and free myself from the weight of the world. I offer the works of my day for the Pope's intentions: so that small buisiness owners, hit hard by economic and social crisis, find the necessary means to continue with their activity, at the service of the communities where they live. Our Father.

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

"Nhưng đồng thời, cũng hữu ích khi phá đi sự đơn điệu của thói quen bằng một buổi tiệc mừng, và tận hưởng những dịp đặc biệt hay ngày kỷ niệm của gia đình, để vui vẻ và ăn mừng những kinh nghiệm tuyệt vời. Chúng ta cần những khoảnh khắc ấy để cùng biết ngỡ ngàng trước những ơn huệ kì diệu của Thiên Chúa và cùng nhau nuôi dưỡng lòng nhiệt thành vì sự sống." (ĐTC Phanxicô, Tông huấn Niềm Vui Của Tình Yêu, §226)

WITH JESUS DURING THE DAY

Yet it also helps to break the routine with a party, and to enjoy family celebrations of anniversaries and special events. We need these moments of cherishing God’s gifts and renewing our zest for life. (Pope Francis, Amoris Laetitia §226)

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Con trấn tĩnh tâm trí và hít vào một hơi thật sâu. Con nhớ lại ngày sống của mình, hầu có thể cất cao lời tạ ơn vì tình yêu Chúa hiện diện trong con, và trong mỗi người. Con có nhận ra mình quý giá như thế nào đối với Thiên Chúa không? Hôm nay con có dừng lại để suy ngắm cách Chúa nhìn con không? Con đã xem rằng những người xung quanh và những người không thích con là thành viên của gia đình Thiên Chúa chưa? Lạy Cha, xin tha thứ nếu con đã quên sự thật đặc biệt này, và con bắt đầu lại vào ngày mai với một tấm lòng đổi mới. Kính mừng Maria...

WITH JESUS IN THE NIGHT

I calm my mind and take a deep breath. I remember my day, giving thanks for the love of God in me and in each person. Do I realize how valuable I am to the Lord? Have I stopped today to consider the way the Lord looks at me? Have I considered those around me and those who don't like me to be part of God's family? I ask for forgiveness if I have forgotten this special truth, and I start tomorrow again with a renewed heart. Hail Mary.

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao


× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.