CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Tổng Giám mục Shevchuk: “Ucraina như một đoàn tang lễ – biết bao người mẹ đang khóc hôm nay!” Trong Thánh lễ Chúa Nhật 26/10/2025 tại Nhà thờ Chính tòa ở Kyiv, Đức Tổng Giám mục Trưởng Sviatoslav Shevchuk, lãnh đạo Giáo hội Công giáo Đông phương Ucraina, đã thốt lên lời cầu nguyện đầy xúc động: “Lạy Chúa Giêsu, Ucraina hôm nay giống như một đoàn tang lễ. Biết bao người mẹ đang khóc! Kẻ thù bảo rằng chúng con đã bị kết án, nhưng cùng với Chúa, chúng con nói: không! Chúng con là dân của Chúa, là những người mang chiến thắng của sự Phục sinh. Đọc tất cả   Tòa Thánh kêu gọi từ bỏ ảo tưởng về an ninh dựa trên vũ khí Đức Tổng Giám mục Gabriele Caccia, Quan sát viên thường trực của Tòa Thánh tại Liên Hiệp Quốc, cảnh báo rằng “việc phổ biến và lạm dụng vũ khí thông thường là một trở ngại đáng kể cho việc đạt được hòa bình và lòng tin trong quan hệ quốc tế”. Ngài nhấn mạnh rằng, thay vì mang lại ổn định, việc phổ biến vũ khí một cách không kiểm soát “chỉ làm gia tăng sự nghi kỵ, nuôi dưỡng bạo lực và phá hoại đối thoại quốc tế”. Đọc tất cả   Các Giám mục Ý cảm ơn Đức Thánh Cha đã hỗ trợ tiến trình hiệp hành Kết thúc Đại hội Thượng Hội đồng lần thứ ba, các giám mục Ý đã gửi thư lên Đức Thánh Cha Lêô XIV, bày tỏ lòng biết ơn và tái khẳng định cam kết sống tinh thần hiệp hành “trong tâm hồn, trong các tiến trình quyết định và trong cách hành động”. Đọc tất cả   Hội đồng Giám mục Ý phê duyệt Văn kiện tổng hợp của tiến trình hiệp hành Với 781 phiếu thuận trên tổng số 809 phiếu, Đại hội Thượng Hội đồng lần thứ ba của Hội đồng Giám mục Ý đã chính thức thông qua Văn kiện tổng hợp của Tiến trình hiệp hành, mang tựa đề “Men của hòa bình và hy vọng”. Văn bản này là kết quả của bốn năm lắng nghe, đối thoại và phân định, được 900 đại biểu – gồm các giám mục, đại diện giáo phận và khách mời – bỏ phiếu thông qua sau nhiều vòng sửa đổi và thảo luận. Đọc tất cả   Chương trình chuyến viếng thăm của ĐTC Lêô XIV tại Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng Ngày 27/10/2025, một tháng trước khi Đức Thánh Cha bắt đầu chuyến tông du nước ngoài đầu tiên từ khi được bầu kế vị Thánh Phêrô, Vatican đã công bố lịch trình chi tiết của chuyến viếng thăm hai nước Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng, từ ngày 27/11 đến 2/12/2025. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV: Bài học đầu tiên của mọi giám mục là sự khiêm nhường Chiều tối ngày 26/10, tại Đền thờ Thánh Phêrô, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã chủ sự Thánh lễ truyền chức giám mục đầu tiên trong triều đại của ngài cho Đức Ông Mirosław Stanisław Wachowski, tân Sứ Thần Tòa Thánh tại Iraq. Trong bài giảng, Đức Thánh Cha nhấn mạnh sự khiêm nhường là đặc điểm thiết yếu của mọi giám mục. Đọc tất cả   🎥 Đức Mẹ Núi Cúi - Mẹ của Lòng Thương Xót | Vlog Năm Thánh 2025 | #16 🙏 Chào mừng quý vị và các bạn đã quay trở lại với 🎥 vlog Năm Thánh của Vatican News Tiếng Việt! Hôm nay, chúng ta sẽ cùng nhau ghé thăm ⛪ Trung tâm Hành hương Đức Mẹ Núi Cúi – một điểm đến tâm linh đặc biệt thuộc Giáo phận Xuân Lộc. Đọc tất cả   Kinh Truyền Tin (26/10): Chúng ta được cứu nhờ khiêm tốn đến trước Thiên Chúa Trưa Chúa Nhật ngày 26/10, sau khi dâng Thánh Lễ tại Đền thờ Thánh Phêrô nhân ngày Năm Thánh dành cho Nhóm làm việc Thượng Hội Đồng và các cơ quan tham gia, Đức Thánh Cha đã ra cửa sổ Dinh Tông Toà để cùng đọc Kinh Truyền Tin với các tín hữu. Bài suy tư của ngài trước khi đọc Kinh Truyền Tin dựa trên đoạn Tin Mừng Chúa Nhật thứ 30 thường niên. Đọc tất cả   ĐTC Lêô: Tất cả phải khiêm tốn cùng nhau tìm kiếm chân lý Sáng Chúa Nhật ngày 26/10, Đức Thánh Cha đã dâng Thánh Lễ Năm Thánh dành cho các Nhóm làm việc Thượng Hội Đồng và các Cơ quan Tham gia nhân dịp kết thúc Ngày Năm Thánh dành cho họ. Đọc tất cả   Để tránh bị thao túng, Tổng giáo phận Caracas hủy Thánh lễ tạ ơn sau lễ phong thánh hai vị thánh đầu tiên của quốc gia Lẽ ra việc tuyên thánh cho bác sĩ José Gregorio Hernández và nữ tu Carmen Rendiles phải là dịp đoàn kết và tự hào dân tộc, nhưng tại Venezuela, biến cố này lại phơi bày căng thẳng sâu sắc giữa Giáo hội và chính quyền. Thánh lễ tạ ơn quy mô lớn dự kiến diễn ra tại Caracas vào ngày 25/10 đã bị Tổng giáo phận Caracas hủy bỏ. Đọc tất cả  

Tin Tức

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 12.10.2022

12/10/2022 - 68
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 12/10/2022



CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Lạy Cha, con đến trước nhan Cha vào sáng nay và dâng lời tạ ơn Ngài vì ánh mắt xót thương của Ngài dành cho con. Cha biết rõ con. Đó là lý do tại sao Cha uốn nắn con từ bên trong để trở nên giống Cha hơn. Xin tẩy sạch con khỏi mọi tội lỗi, xin giúp con chống lại thói đạo đức giả, để trở nên giống như một cuốn sách luôn mở ra mà không chút xảo trá nào. "Khốn cho các người! Các người như mồ mả không có gì làm dấu, người ta giẫm lên mà không hay.” (Lc 11,42-46) Xin Cha ban ơn giúp con thực hiện một hành trình hiệp thông và phục vụ chân thành cùng với anh chị em con, làm chứng cho sự hoán cải hướng tới một lương tâm hiệp hành. Lạy Cha chúng con…

WITH JESUS IN THE MORNING

Lord I come before you this morning, and I thank you for resting your compassionate gaze on me. You know me. That is why you mold me inside to be more like You. Cleanse me from my sin; warn me against hypocrisy to be like an open book in which there is no guile. "Woe to you! You are like unseen graves over which people unknowingly walk" (Luke 11: 42-46). Grant me the grace to make a journey of communion and sincere service together with my brothers and sisters, bearing witness of conversion towards a synodal conscience. Our Father.

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Con dành một ít thời gian trong chiều nay để hiệp thông cùng Chúa. Con nghĩ về thế giới liên kết này, nơi mà thay vì xích lại gần nhau, dường như chúng con lại xa nhau hơn. Lạy Chúa, xin giúp con biết sống hiệp thông, đúng như lời ĐTC Phanxicô đã bày tỏ khi bắt đầu tiến trình hiệp hành: “Chúng ta hãy sống hiệp hành theo tinh thần lời cầu nguyện mà Chúa Giêsu đã khẩn thiết dâng lên Chúa Cha cho chính Người: 'Để tất cả nên một.' (Ga 17,21). Chúng ta được mời gọi để hiệp nhất, hiệp thông, để tình huynh đệ được sản sinh từ cảm giác được bao bọc bởi tình yêu thiêng liêng, một tình yêu độc nhất vô nhị ”. Được khích lệ bởi tinh thần hiệp hành, con tiếp tục cuộc hành trình của mình.

WITH JESUS DURING THE DAY

This afternoon I use my brief time to enter into communion with God. I think of this interconnected world, where instead of getting closer it seems that we grow further apart. Help us, Lord, to live in communion, just as Pope Francis expressed at the beginning of the synodal process: “Let us live this Synod in the spirit of the prayer that Jesus vehemently raised to the Father for his own: 'May they all be one' (Jn 17,21). We are called to unity, to communion, to the fraternity that is born from feeling embraced by divine love, which is unique”. Encouraged by the synodal spirit, I continue my journey.

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Trong những giờ cuối cùng, con nghỉ ngơi và khép lại ngày sống. Chúa đã hiện diện trong những điều nhỏ bé của ngày hôm nay, các cuộc gặp gỡ, công việc, các cuộc trò chuyện và trong cả thiên nhiên. Con muốn cảm ơn điều gì và cảm ơn ai? Vào thời điểm nào trong ngày, con cảm thấy Chúa đang nói trong tim mình? Con viết ra một từ con đã nghe Chúa Giêsu nói cho chính mình. Hãy nhớ rằng, Chúa nói với con trong sự thinh lặng nội tâm. Con đặt quyết tâm cho ngày mai để sống tất thảy trong sự đồng hành của Chúa và hy sinh chia sẻ cho tha nhân. Chỉ có Chúa mới có thể ban cho con một trái tim rộng mở và yêu thương. Kính mừng Maria...

WITH JESUS IN THE NIGHT

In he day's final hours, take a rest and close your day. God has made himself present in the little things of today, the meetings, the tasks, the conversations, and the nature. What or who do you want to thank? What point in your day did you feel that God spoke into your heart? Write down a word that you have heard from Jesus for yourself. Remember that God speaks to you in inner silence. Make a resolution for tomorrow to live everything in his company and thus be able to give it to others. Only God can give you an open and loving heart. Hail Mary.

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao


× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.