CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Tổng Giám mục Shevchuk: “Ucraina như một đoàn tang lễ – biết bao người mẹ đang khóc hôm nay!” Trong Thánh lễ Chúa Nhật 26/10/2025 tại Nhà thờ Chính tòa ở Kyiv, Đức Tổng Giám mục Trưởng Sviatoslav Shevchuk, lãnh đạo Giáo hội Công giáo Đông phương Ucraina, đã thốt lên lời cầu nguyện đầy xúc động: “Lạy Chúa Giêsu, Ucraina hôm nay giống như một đoàn tang lễ. Biết bao người mẹ đang khóc! Kẻ thù bảo rằng chúng con đã bị kết án, nhưng cùng với Chúa, chúng con nói: không! Chúng con là dân của Chúa, là những người mang chiến thắng của sự Phục sinh. Đọc tất cả   Tòa Thánh kêu gọi từ bỏ ảo tưởng về an ninh dựa trên vũ khí Đức Tổng Giám mục Gabriele Caccia, Quan sát viên thường trực của Tòa Thánh tại Liên Hiệp Quốc, cảnh báo rằng “việc phổ biến và lạm dụng vũ khí thông thường là một trở ngại đáng kể cho việc đạt được hòa bình và lòng tin trong quan hệ quốc tế”. Ngài nhấn mạnh rằng, thay vì mang lại ổn định, việc phổ biến vũ khí một cách không kiểm soát “chỉ làm gia tăng sự nghi kỵ, nuôi dưỡng bạo lực và phá hoại đối thoại quốc tế”. Đọc tất cả   Các Giám mục Ý cảm ơn Đức Thánh Cha đã hỗ trợ tiến trình hiệp hành Kết thúc Đại hội Thượng Hội đồng lần thứ ba, các giám mục Ý đã gửi thư lên Đức Thánh Cha Lêô XIV, bày tỏ lòng biết ơn và tái khẳng định cam kết sống tinh thần hiệp hành “trong tâm hồn, trong các tiến trình quyết định và trong cách hành động”. Đọc tất cả   Hội đồng Giám mục Ý phê duyệt Văn kiện tổng hợp của tiến trình hiệp hành Với 781 phiếu thuận trên tổng số 809 phiếu, Đại hội Thượng Hội đồng lần thứ ba của Hội đồng Giám mục Ý đã chính thức thông qua Văn kiện tổng hợp của Tiến trình hiệp hành, mang tựa đề “Men của hòa bình và hy vọng”. Văn bản này là kết quả của bốn năm lắng nghe, đối thoại và phân định, được 900 đại biểu – gồm các giám mục, đại diện giáo phận và khách mời – bỏ phiếu thông qua sau nhiều vòng sửa đổi và thảo luận. Đọc tất cả   Chương trình chuyến viếng thăm của ĐTC Lêô XIV tại Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng Ngày 27/10/2025, một tháng trước khi Đức Thánh Cha bắt đầu chuyến tông du nước ngoài đầu tiên từ khi được bầu kế vị Thánh Phêrô, Vatican đã công bố lịch trình chi tiết của chuyến viếng thăm hai nước Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng, từ ngày 27/11 đến 2/12/2025. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV: Bài học đầu tiên của mọi giám mục là sự khiêm nhường Chiều tối ngày 26/10, tại Đền thờ Thánh Phêrô, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã chủ sự Thánh lễ truyền chức giám mục đầu tiên trong triều đại của ngài cho Đức Ông Mirosław Stanisław Wachowski, tân Sứ Thần Tòa Thánh tại Iraq. Trong bài giảng, Đức Thánh Cha nhấn mạnh sự khiêm nhường là đặc điểm thiết yếu của mọi giám mục. Đọc tất cả   🎥 Đức Mẹ Núi Cúi - Mẹ của Lòng Thương Xót | Vlog Năm Thánh 2025 | #16 🙏 Chào mừng quý vị và các bạn đã quay trở lại với 🎥 vlog Năm Thánh của Vatican News Tiếng Việt! Hôm nay, chúng ta sẽ cùng nhau ghé thăm ⛪ Trung tâm Hành hương Đức Mẹ Núi Cúi – một điểm đến tâm linh đặc biệt thuộc Giáo phận Xuân Lộc. Đọc tất cả   Kinh Truyền Tin (26/10): Chúng ta được cứu nhờ khiêm tốn đến trước Thiên Chúa Trưa Chúa Nhật ngày 26/10, sau khi dâng Thánh Lễ tại Đền thờ Thánh Phêrô nhân ngày Năm Thánh dành cho Nhóm làm việc Thượng Hội Đồng và các cơ quan tham gia, Đức Thánh Cha đã ra cửa sổ Dinh Tông Toà để cùng đọc Kinh Truyền Tin với các tín hữu. Bài suy tư của ngài trước khi đọc Kinh Truyền Tin dựa trên đoạn Tin Mừng Chúa Nhật thứ 30 thường niên. Đọc tất cả   ĐTC Lêô: Tất cả phải khiêm tốn cùng nhau tìm kiếm chân lý Sáng Chúa Nhật ngày 26/10, Đức Thánh Cha đã dâng Thánh Lễ Năm Thánh dành cho các Nhóm làm việc Thượng Hội Đồng và các Cơ quan Tham gia nhân dịp kết thúc Ngày Năm Thánh dành cho họ. Đọc tất cả   Để tránh bị thao túng, Tổng giáo phận Caracas hủy Thánh lễ tạ ơn sau lễ phong thánh hai vị thánh đầu tiên của quốc gia Lẽ ra việc tuyên thánh cho bác sĩ José Gregorio Hernández và nữ tu Carmen Rendiles phải là dịp đoàn kết và tự hào dân tộc, nhưng tại Venezuela, biến cố này lại phơi bày căng thẳng sâu sắc giữa Giáo hội và chính quyền. Thánh lễ tạ ơn quy mô lớn dự kiến diễn ra tại Caracas vào ngày 25/10 đã bị Tổng giáo phận Caracas hủy bỏ. Đọc tất cả  

Tin Tức

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 12.09.2024

12/09/2024 - 51
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 12/09/2024

CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG
Phong cách nhân từ 

Bắt đầu ngày mới với Chúa, con tạ ơn cuộc sống và những người mà Ngài đã ban cho con. Xin cho Lời Chúa thấm đẫm vào trái tim con và làm dịu đi tiếng ồn bên trong, để con được lắng nghe Ngài một cách rõ ràng. Con suy ngẫm về thông điệp: "Anh em muốn người ta làm gì cho mình, thì cũng hãy làm cho người ta như vậy" (Lc 6, 27-36). 
Xin cho con đón nhận phong cách nhân từ của Chúa, Ngài không hề bỏ qua hay thờ ơ với những khó khăn của nhân loại. Xin cho con được trở nên giống Ngài, làm cho người khác những điều tốt đẹp mà con mong muốn nhận được. Hình dung cách con có thể chăm sóc tha nhân và môi trường của mình. 
Xin cho bàn tay con luôn rộng mở đón nhận tất cả những ai mà Chúa giao phó cho con trong tháng này. Con xin dâng hiến hành trình và nỗ lực này cho hạnh phúc của tha nhân..

WITH JESUS IN THE MORNING
Compassionate Style


Begin this day with the Lord, giving thanks for the life and people He has blessed you with. Invite His Word into your heart and seek to quiet the inner noise to hear Him clearly. Reflect on the message: "Do for others what you would have them do for you" (Lk 6:27-36). Take a moment to let this message deeply resonate within you.
Embrace His compassionate style; He does not pass by or remain indifferent to our struggles. Strive to be like Him, doing for others the good you wish to receive. Visualize how you can care for your neighbor and your environment.
May your hand be extended to those whom He entrusts to you this month. Offer your journey and efforts for their well-being.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY
Sự giúp đỡ có trách nhiệm 


Con dừng lại một chút trong ngày để suy ngẫm về sự hiện diện của Chúa trong cuộc sống của con. Con đang sống ngày hôm nay như thế nào? Liệu con đã kết hiệp với Ngài chưa? Bây giờ là lúc con cần điều đó. 
Con lắng nghe sứ mệnh của tháng này bằng cách suy ngẫm về những lời của ĐGH Phanxicô: "Không còn nghi ngờ gì nữa, tác động của biến đổi khí hậu sẽ ngày càng gây hại cho cuộc sống và gia đình của nhiều người... đó là một vấn đề xã hội toàn cầu có liên quan mật thiết đến giá trị của sự sống con người". Con suy ngẫm về việc có bao nhiêu anh chị em, không xa con, đang phải chịu đựng sự lãng phí của chúng con. Làm thế nào con có thể cam kết tạo ra sự khác biệt?
Con xin hiệp cùng ý nguyện của tháng này, xin Chúa giúp con có thể góp phần tạo nên một tương lai tốt đẹp hơn cho tha nhân.

WITH JESUS DURING THE DAY
Responsible Help


Pause for a moment in your day to reflect on the Lord's presence in your life. How are you living this day? Are you connected to Him? Now is the time to make that connection.
Tune into the month's mission by considering Pope Francis’ words: "There is no doubt that the impact of climate change will increasingly harm the lives and families of many people... it is a global social problem that is intimately related to the dignity of human life." Reflect on how many brothers and sisters, not far from you, suffer from our wastefulness. How can you commit to making a difference?
Pray with this month’s intention, asking the Lord that your commitment may contribute to a better future for them.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI
Phong cách của Ngài


Khi kết thúc ngày sống này, con dành thời gian xem lại những khoảnh khắc mà con đã trải qua và những người đã đi qua cuộc đời con. Con chú tâm và nhận ra những dấu hiệu về sự hiện diện của Chúa trong những chi tiết nhỏ. Cảm ơn Chúa vì mọi thứ và mọi người. 
Xin Chúa tha thứ cho những lúc con không yêu thương đủ, dù là qua cử chỉ hay lời nói. Xin cho con biết yêu thương anh chị em mình hơn trong ngày sống mới. 
Trước khi nghỉ ngơi, xin cho con dành những khoảnh khắc cuối cùng này để suy nghĩ về cách con có thể chăm sóc tốt hơn cho những người được Chúa giao phó cho mình. Xin cho con biết phó thác vào bàn tay nhân từ của Chúa. 
Lạy Cha chúng con…

WITH JESUS IN THE NIGHT
Your Style


As you conclude your day, take time to review the moments you’ve experienced and the people who have crossed your path. Recognize the signs of His presence in the small details. Thank the Lord for everything and everyone.
Ask for forgiveness for the moments when you did not love enough, whether through your gestures or words. Reflect on how you can embody a more fraternal style. Seek a new opportunity to live this out tomorrow.
Before resting, dedicate these final moments to considering how you can better care for those entrusted to you. Place yourself in His hands and ask for His grace.
Our Father.

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao.

 


× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.