CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Đức Thánh Cha đến thăm nhà tù chiều Thứ Năm Tuần Thánh Ngày Thứ Năm Tuần Thánh, Đức Thánh Cha Phanxicô lại thực hiện một cử chỉ cụ thể dành cho những người đang sống sau song sắt: “Tôi luôn muốn đến nhà tù để thực hiện nghi thức Rửa Chân. Năm nay tôi không thể, nhưng tôi vẫn gần gũi anh chị em”. Khoảng 70 tù nhân thuộc nhiều độ tuổi và quốc tịch đã chào đón Đức Thánh Cha với những lời hô vang và vỗ tay, xen lẫn tiếng hò reo từ các khu biệt giam khác. Đọc tất cả   Thứ Năm Tuần Thánh: Bài giảng của Đức Thánh Cha cho Lễ Dầu (17/4) Sáng Thứ Năm Tuần Thánh, ngày 17/04, Đức Hồng Y Domenico Calcagno đã thay mặt Đức Thánh Cha chủ sự Thánh Lễ Dầu cùng với khoảng 1800 linh mục và 2500 tín hữu hiện diện. Đức Hồng Y đã đọc bài giảng của Đức Thánh Cha chuẩn bị cho Thánh Lễ này, với những lời trước hết dành cho các linh mục và sau đó là cho mọi tín hữu. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Dù chúng ta lạc lối ở đâu Thiên Chúa cũng luôn tìm kiếm chúng ta Trong bài giáo lý được dọn sẵn cho buổi tiếp kiến chung ngày 16/4/2025, suy tư về dụ ngôn người cha thương xót, Đức Thánh Cha nhắc với các tín hữu rằng Thiên Chúa luôn tìm kiếm, tha thứ và thương xót chúng ta, bất kể chúng ta lạc lối ở đâu và như thế nào. Đây là niềm hy vọng của chúng ta. Đọc tất cả   Philippines sẽ được thánh hiến cho Lòng Chúa Thương xót Khi xã hội Philippines ngày càng chia rẽ trên bình diện xã hội và chính trị, để tìm kiếm sự thống nhất, các Giám mục nước này đã đưa ra sáng kiến sẽ thánh hiến quốc gia và phó thác cho Lòng Thương Xót Chúa vào ngày 27/4/2025, Chúa Nhật thứ hai mùa Phục Sinh, được gọi là Chúa Nhật Lòng Chúa Thương xót. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha soạn các bài suy niệm Đàng Thánh Giá năm nay Ngày 15/4/2025, Phòng Báo chí Tòa Thánh cho biết sức khỏe của Đức Thánh Cha đang tiến triển và thông báo rằng Đức Thánh Cha đã viết các bài suy niệm cho Đàng Thánh Giá sẽ được Đức Hồng y Baldassare Reina, Giám quản Roma, chủ sự vào tối thứ Sáu Tuần Thánh, ngày 18/4/2025, tại đấu trường Colosseo ở Roma. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha cải cách trường đào tạo các Sứ thần Tòa Thánh Trong một Phúc chiếu được ban hành ngày 15/4/2025, có tựa đề “Thừa tác vụ Phêrô”, Đức Thánh Cha đổi mới chương trình đào tạo sinh viên của Trường Ngoại giao Tòa Thánh, nơi chuẩn bị các nhân viên ngoại giao của Tòa Thánh cho công việc của họ. Đọc tất cả   ĐHY Pizzaballa khuyến khích các tín hữu: “Tình yêu mạnh hơn sợ hãi” Trong sứ điệp Chúa Nhật Lễ Lá từ Giêrusalem, Đức Hồng Y Pierbattista Pizzaballa kêu gọi các tín hữu kiên vững trong đức tin giữa những khó khăn hiện tại, đáp lại hận thù bằng hòa bình, chia rẽ bằng hiệp nhất. Đọc tất cả   Đại hội Thánh Thể đầu tiên tại Hoa Kỳ dành cho người khiếm thính Từ ngày 4 đến ngày 6/4/2025, hơn 200 tín hữu Công giáo khiếm thính từ khắp Hoa Kỳ đã tụ họp tại Đền thánh Quốc gia Thánh Elizabeth Ann Seton ở Emmitsburg, Maryland, để cầu nguyện và tôn vinh Thánh Thể trong một Đại hội Thánh Thể của riêng họ - Đại hội Thánh Thể đầu tiên dành cho người khiếm thính ở Hoa Kỳ. Đọc tất cả   Đàng Thánh Giá của các cựu tù binh và thương binh ở Ucraina Tối ngày 11/4/2025, các cựu tù binh, thương binh và người thân của những người lính mất tích đã tham gia buổi cầu nguyện mang ý nghĩa đại kết có tên “Đàng Thánh Giá dành cho tù binh và cầu mong hòa bình trở lại cho Ucraina”. Buổi ngắm Đàng Thánh Giá đã diễn ra trước Nhà thờ chính tòa Thánh Sophia ở thủ đô của Ucraina. Đọc tất cả   Kiến trúc sư Antoni Gaudí, nhà thiết kế Đền thánh Sagrada Familia ở Barcelona, được tôn là “Đấng Đáng kính” Ngày 14/4/2025, Đức Thánh Cha đã cho phép Bộ Tuyên thánh công bố các sắc lệnh, trong đó có sắc lệnh nhìn nhận các nhân đức anh hùng của Tôi tớ Chúa kiến trúc sư người Tây Ban Nha Antonio Gaudí. Với sắc lệnh này, “kiến trúc sư của Thiên Chúa” Antonio Gaudí trở thành Đấng Đáng kính. Đây là một bước quan trọng trong tiến trình tuyên phong Chân phước và phong thánh. Đọc tất cả  

Tin Tức

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 12.08.2024

12/08/2024 - 14

TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 12/08/2024

 
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG
 
Ngày cầu nguyện hàng tháng cho sức khỏe tinh thần
Thúc đẩy phẩm giá cho những người đối mặt với căn bệnh tâm thần. 
 
Tháng này, ĐTC mời gọi con cầu nguyện cho các nhà lãnh đạo chính trị. Hôm nay cũng là ngày cầu nguyện hàng tháng cho sức khỏe tinh thần. 
 
Đức Thánh Cha nhắc nhở chúng con dâng lời cầu nguyện cho các nhà lãnh đạo chính trị biết làm việc “cho sự phát triển toàn diện của con người”. 
 
Trong Phúc âm hôm nay, Chúa Giêsu bảo Phêrô nộp thuế mà các nhà lãnh đạo chính trị yêu cầu. 
 
Con xin cầu nguyện cho các nhà lãnh đạo chính trị biết sử dụng các khoản tiền thu được thông qua thuế xá để cung cấp đủ nguồn lực hỗ trợ các chương trình và tổ chức, nhằm cung cấp dịch vụ chăm sóc toàn diện, thúc đẩy phẩm giá và bình đẳng cho những người sống chung với các thách thức về sức khỏe tinh thần và bệnh tật. 
 
Con dâng lời Kinh Dâng Mình và bắt đầu ngày sống.
 
WITH JESUS IN THE MORNING
 
Monthly day of prayer for mental health
Promoting dignity for those with a Mental Illness.
 
This month the Pope asks us to pray for political leaders. Today is also the monthly day of prayer for mental health. 
The Holy Father asks us to pray that political leaders work “for integral human development.” 
 
In today’s Gospel Jesus tells Peter to pay the taxes that the political leaders require. 
 
We pray that our political leaders use the funds collected through taxes to provide sufficient resources to support programs and institutions that will provide holistic care that promotes the dignity and equality of those who live with mental health challenges and illnesses.
 
We conclude with the Offering Prayer…
CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY
 
Sứ mệnh của lòng trắc ẩn đối với những người mắc Bệnh tâm thần. 
 
Hôm nay là ngày cầu nguyện hàng tháng cho sức khỏe tinh thần, và tháng này ĐTC mời gọi mọi người cầu nguyện để các nhà lãnh đạo chính trị biết phục vụ người dân của họ. 
 
Con đường Trái tim nhắn nhủ rằng chúng con đang thực hiện sứ mệnh của tình yêu, giúp chữa lành những người đang phải chịu bất công, đau khổ. 
 
Vì sự kỳ thị, những người sống với bệnh tâm thần thường ở những nơi bất công và sống với khổ đau. 
 
Xin dâng lời cầu nguyện để các nhà lãnh đạo chính trị thực hiện các hành động cụ thể để giảm bớt sự kỳ thị gây ra đau khổ cho những người dân mắc bệnh tâm thần của họ. 
 
Con cầu nguyện theo ý chỉ hàng tháng.
 
WITH JESUS DURING THE DAY
 
A mission of compassion for those with a Mental Illness.
 
Today is the monthly day of prayer for mental health and this month the Pope asks us to pray that political leaders be at the service of their own people. 
 
The Way of the Heart reminds us that we are on a mission of compassion; sent to the places where people are suffering injustice, to help heal the brokenhearted.
 
Because of stigma those who live with a mental illness are often in those places of injustice and living with broken hearts.
We pray that political leaders take concrete actions to reduce the stigma that causes suffering for their people who live with mental illnesses.
 
We pray the Monthly Prayer…
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI
 
Hãy an lòng. Chúa đang gần bên.
 
Hôm nay là ngày cầu nguyện hàng tháng cho sức khỏe tinh thần, và tháng này ĐTC mời gọi chúng con cầu nguyện cho các nhà lãnh đạo chính trị, đặc biệt trong việc chăm lo cho những người đã mất việc làm. 
 
Lạy Chúa, xin cảm tạ Ngài vì sức khỏe tâm thần và công việc của con. 
 
Những người mắc bệnh tâm thần thường gặp khó khăn trong việc tìm việc làm. Xin Chúa tha thứ cho những lúc con cứng lòng với những người không có việc làm. 
 
Ngày mai, xin ban ơn cho con được khuyến khích các nhà lãnh đạo chính trị ủng hộ các chính sách hỗ trợ những người mắc bệnh tâm thần tìm được việc làm và giúp họ có thể sống đúng với phẩm giá. 
 
Kính mừng Maria…
 
WITH JESUS IN THE NIGHT
 
Be still. God is near. 
This is monthly day of prayer for mental health and this month the Pope asks us to pray for political leaders and especially that they care for those who have lost their jobs.
 
I thank the Lord for my mental health and for my job. 
 
Those who live with a mental illness often have difficulty finding a job. Forgive me for when I failed to have compassion for those without a job. 
 
Tomorrow, help me encourage political leaders to support policies to assist those living with a mental illness find jobs that enable them to live with dignity.
 
Hail Mary…
 


× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.