CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển...., trang chính thức  http://www.gxthanhtamhonai.vn - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Trung Tâm Thánh Mẫu Tà Pao: Đc. Giuse Đỗ Mạnh Hùng "khoe" về Mẹ Trước thềm cuộc họp của HĐGM Việt Nam tại Trung Tâm Thánh Mẫu Tà Pao, từ 16-20/09/2024, Vatican News Tiếng Việt có cuộc phỏng vấn với Đức Cha cha Giuse Đỗ Mạnh Hùng. Đọc tất cả   Lần đầu tiên các Kitô hữu Iraq cùng cử hành lễ Thánh Giá chung Một khoảnh khắc lịch sử ở Erbil, miền bắc Iraq. Tại Ankawa, một vùng ngoại ô của thủ phủ của người Kurd Iraq nằm ở phía bắc đất nước, hàng trăm Kitô hữu Iraq đã cùng nhau cử hành Lễ Thánh giá, bắt đầu từ ngày 9/9 và kéo dài đến ngày 14/9/2024. Sự kiện vui mừng này được đánh dấu bằng những hy vọng lớn lao khi các Kitô hữu thuộc Công giáo, Chính Thống giáo và Assyria lần đầu tiên cùng nhau cử hành lễ tìm thấy Thánh Giá Chúa Giêsu. Đọc tất cả   Vatican phát hành tem kỷ niệm 40 năm quan hệ ngoại giao giữa Tòa Thánh và Hoa Kỳ Vào sáng ngày 16/9/2024, tại Phòng Hội nghị của Bảo tàng Vatican, Đức Hồng y Fernando Vérgez Alzaga, Chủ tịch Phủ Thống đốc Thành Vatican, sẽ giới thiệu một con tem kỷ niệm 40 năm quan hệ ngoại giao giữa Tòa Thánh và Hoa Kỳ. Đọc tất cả   ĐTC Phanxicô: Những ý định tốt sẽ trở nên vô ích nếu chúng ta không phục vụ nhau cách cụ thể Gặp gỡ 1500 tham dự viên cuộc hành hương do các giáo sĩ dòng Teatini tổ chức nhân kỷ niệm 500 năm thành lập dòng, Đức Thánh Cha mời gọi các tu sĩ của dòng tiếp tục hành trình canh tân, hiệp thông và phục vụ. Đọc tất cả   Giới trẻ Công giáo Hàn Quốc hành hương và dâng Thánh lễ với người tị nạn Triều Tiên Lần đầu tiên Uỷ ban Hoà giải của Tổng Giáo Phận Seoul, Suwon và Uijeongbu, cùng tổ chức cuộc hành hương hoà bình đến khu vực phi quân sự, vùng đất phân chia Bắc Hàn và Nam Hàn, và dâng Thánh lễ để cầu nguyện cho ý chỉ trên. Đọc tất cả   ĐHY Goh: ĐTC Phanxicô là đại sứ tình yêu của Chúa Kitô cho Singapore Singapore: Đức Hồng Y William Goh, Tổng Giám Mục Singapore, đánh giá cao sự gần gũi và quan tâm mà Đức Thánh Cha đã dành cho người dân Singapore, và mời gọi Giáo hội hoàn vũ học từ kinh nghiệm đức tin của Giáo hội Á châu. Đọc tất cả   Phỏng vấn ĐTC Phanxicô trên chuyến bay từ Singapore trở về Roma Ngày 13/9/2024, trên chuyến bay từ Singapore trở về Roma, Đức Thánh Cha Phanxicô đã trả lời các câu hỏi của một số nhà báo đi cùng chuyến bay với ngài. Ngài đã nói về thảm kịch những thường dân bị sát hại. Về cuộc bầu cử Mỹ, ngài nói rằng việc một tín hữu Công giáo lựa chọn ứng cử viên là một khó khăn; giữa bà Harris và ông Trump, ai cũng phải lựa chọn theo lương tâm. Ngài lên án mạnh mẽ cả việc phá thai lẫn việc từ chối người di cư. Và ngài cũng nhận định tích cực về thỏa thuận với Trung Quốc. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Phanxicô kết thúc chuyến tông du dài nhất Sau khi gặp gỡ liên tôn với các bạn trẻ, Đức Thánh Cha đã ra sân bay để trở về Roma. Chuyến bay của Singapore Airlines cất cánh lúc 12h25 trưa giờ địa phương, kết thúc chuyến tông du thứ 45 của Đức Thánh Cha Phanxicô, chuyến tông du dài nhất kể từ đầu Triều đại Giáo hoàng của ngài. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha thăm người già và bệnh ở Singapore, xin họ cầu nguyện cho Giáo hội và nhân loại Sáng thứ Sáu, 13/9, ngày cuối cùng trong chuyến tông du tại Singapore, khoảng 9 giờ 30, Đức Thánh Cha đến thăm Nhà Thánh Têrêsa, một cơ sở chăm sóc và tiếp đón ở vùng ngoại ô, đã phục vụ từ 90 năm qua cho những người già hoặc bị bệnh hiểm nghèo. Ngài cảm ơn vì sự kiên nhẫn của họ. Đọc tất cả   ĐTC Phanxicô gặp gỡ liên tôn với người trẻ Singapore Sáng thứ Sáu ngày 13/9, ngày thứ ba cũng là ngày cuối cùng chuyến viếng thăm của Đức Thánh Cha tại Singapore. Sự kiện nổi bật trong ngày là cuộc gặp gỡ liên tôn với người trẻ Singapore. Cuộc gặp gỡ đánh dấu sự kiện cuối cùng của Đức Thánh Cha Phanxicô trước khi ngài rời châu Á trở về Roma, sau chuyến tông du nước ngoài lần thứ 45, trong đó ngài cũng đã đến Indonesia, Papua New Guinea và Đông Timor. Đọc tất cả  

Tin Tức

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 12.08.2024

12/08/2024 - 2

TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 12/08/2024

 
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG
 
Ngày cầu nguyện hàng tháng cho sức khỏe tinh thần
Thúc đẩy phẩm giá cho những người đối mặt với căn bệnh tâm thần. 
 
Tháng này, ĐTC mời gọi con cầu nguyện cho các nhà lãnh đạo chính trị. Hôm nay cũng là ngày cầu nguyện hàng tháng cho sức khỏe tinh thần. 
 
Đức Thánh Cha nhắc nhở chúng con dâng lời cầu nguyện cho các nhà lãnh đạo chính trị biết làm việc “cho sự phát triển toàn diện của con người”. 
 
Trong Phúc âm hôm nay, Chúa Giêsu bảo Phêrô nộp thuế mà các nhà lãnh đạo chính trị yêu cầu. 
 
Con xin cầu nguyện cho các nhà lãnh đạo chính trị biết sử dụng các khoản tiền thu được thông qua thuế xá để cung cấp đủ nguồn lực hỗ trợ các chương trình và tổ chức, nhằm cung cấp dịch vụ chăm sóc toàn diện, thúc đẩy phẩm giá và bình đẳng cho những người sống chung với các thách thức về sức khỏe tinh thần và bệnh tật. 
 
Con dâng lời Kinh Dâng Mình và bắt đầu ngày sống.
 
WITH JESUS IN THE MORNING
 
Monthly day of prayer for mental health
Promoting dignity for those with a Mental Illness.
 
This month the Pope asks us to pray for political leaders. Today is also the monthly day of prayer for mental health. 
The Holy Father asks us to pray that political leaders work “for integral human development.” 
 
In today’s Gospel Jesus tells Peter to pay the taxes that the political leaders require. 
 
We pray that our political leaders use the funds collected through taxes to provide sufficient resources to support programs and institutions that will provide holistic care that promotes the dignity and equality of those who live with mental health challenges and illnesses.
 
We conclude with the Offering Prayer…
CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY
 
Sứ mệnh của lòng trắc ẩn đối với những người mắc Bệnh tâm thần. 
 
Hôm nay là ngày cầu nguyện hàng tháng cho sức khỏe tinh thần, và tháng này ĐTC mời gọi mọi người cầu nguyện để các nhà lãnh đạo chính trị biết phục vụ người dân của họ. 
 
Con đường Trái tim nhắn nhủ rằng chúng con đang thực hiện sứ mệnh của tình yêu, giúp chữa lành những người đang phải chịu bất công, đau khổ. 
 
Vì sự kỳ thị, những người sống với bệnh tâm thần thường ở những nơi bất công và sống với khổ đau. 
 
Xin dâng lời cầu nguyện để các nhà lãnh đạo chính trị thực hiện các hành động cụ thể để giảm bớt sự kỳ thị gây ra đau khổ cho những người dân mắc bệnh tâm thần của họ. 
 
Con cầu nguyện theo ý chỉ hàng tháng.
 
WITH JESUS DURING THE DAY
 
A mission of compassion for those with a Mental Illness.
 
Today is the monthly day of prayer for mental health and this month the Pope asks us to pray that political leaders be at the service of their own people. 
 
The Way of the Heart reminds us that we are on a mission of compassion; sent to the places where people are suffering injustice, to help heal the brokenhearted.
 
Because of stigma those who live with a mental illness are often in those places of injustice and living with broken hearts.
We pray that political leaders take concrete actions to reduce the stigma that causes suffering for their people who live with mental illnesses.
 
We pray the Monthly Prayer…
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI
 
Hãy an lòng. Chúa đang gần bên.
 
Hôm nay là ngày cầu nguyện hàng tháng cho sức khỏe tinh thần, và tháng này ĐTC mời gọi chúng con cầu nguyện cho các nhà lãnh đạo chính trị, đặc biệt trong việc chăm lo cho những người đã mất việc làm. 
 
Lạy Chúa, xin cảm tạ Ngài vì sức khỏe tâm thần và công việc của con. 
 
Những người mắc bệnh tâm thần thường gặp khó khăn trong việc tìm việc làm. Xin Chúa tha thứ cho những lúc con cứng lòng với những người không có việc làm. 
 
Ngày mai, xin ban ơn cho con được khuyến khích các nhà lãnh đạo chính trị ủng hộ các chính sách hỗ trợ những người mắc bệnh tâm thần tìm được việc làm và giúp họ có thể sống đúng với phẩm giá. 
 
Kính mừng Maria…
 
WITH JESUS IN THE NIGHT
 
Be still. God is near. 
This is monthly day of prayer for mental health and this month the Pope asks us to pray for political leaders and especially that they care for those who have lost their jobs.
 
I thank the Lord for my mental health and for my job. 
 
Those who live with a mental illness often have difficulty finding a job. Forgive me for when I failed to have compassion for those without a job. 
 
Tomorrow, help me encourage political leaders to support policies to assist those living with a mental illness find jobs that enable them to live with dignity.
 
Hail Mary…
 


× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.