CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Đức Thánh Cha đến thăm nhà tù chiều Thứ Năm Tuần Thánh Ngày Thứ Năm Tuần Thánh, Đức Thánh Cha Phanxicô lại thực hiện một cử chỉ cụ thể dành cho những người đang sống sau song sắt: “Tôi luôn muốn đến nhà tù để thực hiện nghi thức Rửa Chân. Năm nay tôi không thể, nhưng tôi vẫn gần gũi anh chị em”. Khoảng 70 tù nhân thuộc nhiều độ tuổi và quốc tịch đã chào đón Đức Thánh Cha với những lời hô vang và vỗ tay, xen lẫn tiếng hò reo từ các khu biệt giam khác. Đọc tất cả   Thứ Năm Tuần Thánh: Bài giảng của Đức Thánh Cha cho Lễ Dầu (17/4) Sáng Thứ Năm Tuần Thánh, ngày 17/04, Đức Hồng Y Domenico Calcagno đã thay mặt Đức Thánh Cha chủ sự Thánh Lễ Dầu cùng với khoảng 1800 linh mục và 2500 tín hữu hiện diện. Đức Hồng Y đã đọc bài giảng của Đức Thánh Cha chuẩn bị cho Thánh Lễ này, với những lời trước hết dành cho các linh mục và sau đó là cho mọi tín hữu. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Dù chúng ta lạc lối ở đâu Thiên Chúa cũng luôn tìm kiếm chúng ta Trong bài giáo lý được dọn sẵn cho buổi tiếp kiến chung ngày 16/4/2025, suy tư về dụ ngôn người cha thương xót, Đức Thánh Cha nhắc với các tín hữu rằng Thiên Chúa luôn tìm kiếm, tha thứ và thương xót chúng ta, bất kể chúng ta lạc lối ở đâu và như thế nào. Đây là niềm hy vọng của chúng ta. Đọc tất cả   Philippines sẽ được thánh hiến cho Lòng Chúa Thương xót Khi xã hội Philippines ngày càng chia rẽ trên bình diện xã hội và chính trị, để tìm kiếm sự thống nhất, các Giám mục nước này đã đưa ra sáng kiến sẽ thánh hiến quốc gia và phó thác cho Lòng Thương Xót Chúa vào ngày 27/4/2025, Chúa Nhật thứ hai mùa Phục Sinh, được gọi là Chúa Nhật Lòng Chúa Thương xót. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha soạn các bài suy niệm Đàng Thánh Giá năm nay Ngày 15/4/2025, Phòng Báo chí Tòa Thánh cho biết sức khỏe của Đức Thánh Cha đang tiến triển và thông báo rằng Đức Thánh Cha đã viết các bài suy niệm cho Đàng Thánh Giá sẽ được Đức Hồng y Baldassare Reina, Giám quản Roma, chủ sự vào tối thứ Sáu Tuần Thánh, ngày 18/4/2025, tại đấu trường Colosseo ở Roma. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha cải cách trường đào tạo các Sứ thần Tòa Thánh Trong một Phúc chiếu được ban hành ngày 15/4/2025, có tựa đề “Thừa tác vụ Phêrô”, Đức Thánh Cha đổi mới chương trình đào tạo sinh viên của Trường Ngoại giao Tòa Thánh, nơi chuẩn bị các nhân viên ngoại giao của Tòa Thánh cho công việc của họ. Đọc tất cả   ĐHY Pizzaballa khuyến khích các tín hữu: “Tình yêu mạnh hơn sợ hãi” Trong sứ điệp Chúa Nhật Lễ Lá từ Giêrusalem, Đức Hồng Y Pierbattista Pizzaballa kêu gọi các tín hữu kiên vững trong đức tin giữa những khó khăn hiện tại, đáp lại hận thù bằng hòa bình, chia rẽ bằng hiệp nhất. Đọc tất cả   Đại hội Thánh Thể đầu tiên tại Hoa Kỳ dành cho người khiếm thính Từ ngày 4 đến ngày 6/4/2025, hơn 200 tín hữu Công giáo khiếm thính từ khắp Hoa Kỳ đã tụ họp tại Đền thánh Quốc gia Thánh Elizabeth Ann Seton ở Emmitsburg, Maryland, để cầu nguyện và tôn vinh Thánh Thể trong một Đại hội Thánh Thể của riêng họ - Đại hội Thánh Thể đầu tiên dành cho người khiếm thính ở Hoa Kỳ. Đọc tất cả   Đàng Thánh Giá của các cựu tù binh và thương binh ở Ucraina Tối ngày 11/4/2025, các cựu tù binh, thương binh và người thân của những người lính mất tích đã tham gia buổi cầu nguyện mang ý nghĩa đại kết có tên “Đàng Thánh Giá dành cho tù binh và cầu mong hòa bình trở lại cho Ucraina”. Buổi ngắm Đàng Thánh Giá đã diễn ra trước Nhà thờ chính tòa Thánh Sophia ở thủ đô của Ucraina. Đọc tất cả   Kiến trúc sư Antoni Gaudí, nhà thiết kế Đền thánh Sagrada Familia ở Barcelona, được tôn là “Đấng Đáng kính” Ngày 14/4/2025, Đức Thánh Cha đã cho phép Bộ Tuyên thánh công bố các sắc lệnh, trong đó có sắc lệnh nhìn nhận các nhân đức anh hùng của Tôi tớ Chúa kiến trúc sư người Tây Ban Nha Antonio Gaudí. Với sắc lệnh này, “kiến trúc sư của Thiên Chúa” Antonio Gaudí trở thành Đấng Đáng kính. Đây là một bước quan trọng trong tiến trình tuyên phong Chân phước và phong thánh. Đọc tất cả  

Tin Tức

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 12.04.2024

12/04/2024 - 19
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 12.04.2024
 
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG
Năm chiếc bánh và hai con cá
Con mở rộng trái tim để đón nhận ngày mới vừa bắt đầu, và sống ngày hôm nay theo đường lối của Thánh Tâm Chúa Giêsu. “Ở đây có một em bé có năm chiếc bánh lúa mạch và hai con cá, nhưng với ngần ấy người thì thấm vào đâu!” (Ga 6,1-15) Tất nhiên là không thấm vào đâu cả! Nhưng Chúa Giêsu nói rằng, vấn đề không phải là số lượng, mà là lòng quảng đại sẵn sàng cho đi và chia sẻ.
Con xin dâng Chúa những chiếc bánh và con cá mà con có, để được Chúa dùng mà nuôi sống tha nhân. Xin cho nụ cười và sự hài hước của con làm ngày hôm nay trôi qua êm ái hơn, xin cho tình cảm và những cử chỉ dịu dàng của con chào đón mọi người mà con gặp. Xin Chúa cho cuộc sống của con là nguồn dinh dưỡng cho anh chị em giống như cuộc sống của Chúa. 
Hiệp thông với Mẹ Maria, con xin dâng ngày hôm nay lên cho Chúa cùng lời cầu nguyện trong tháng này.
 
WITH JESUS IN THE MORNING
Five loaves and two fish
 
Open your heart to the day that is just beginning, and live it according to the style of the Heart of Jesus. "Here is a boy with five small barley loaves and two small fish, but how far will they go among so many?" (John 6:1-15) Of course it is not enough! But Jesus tell us that it is not a question of quantity but a question of willingness to give and share. 
Offer the Lord your loaves and fishes, so that they may help Him to feed others. May your smile and good humor soften the day, may your affection and tender gesture welcome everyone you encounter. May your life be nourishment for your brothers and sisters as was the Lords.
With Mary, offer your day... Offering prayer.
 
CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY
Những chiếc bánh và những con cá của những người phụ nữ
 
Con dành một chút thời gian để gắn kết trái tim con với trái tim của Chúa Giêsu. Con lắng nghe những lời của Đức Thánh Cha để đào sâu lời cầu nguyện cho ý chỉ hàng tháng: “Giáo hội nhìn nhận sự đóng góp không thể thiếu của phụ nữ trong xã hội, với sự nhạy cảm, trực giác và những khả năng đặc biệt thường đặc trưng của phụ nữ hơn nam giới”.
Con đã đóng góp như thế nào cho các cộng đồng khác nhau mà mình đang tham gia? Con có biết kiên nhẫn lắng nghe và quý trọng chiếc bánh và con cá của người khác không?
Con suy ngẫm về buổi sáng của mình bằng lời cầu nguyện trong tháng này cho những người nữ.
 
WITH JESUS DURING THE DAY
The loaves and fishes of the women
 
Take a moment to allign your heart to the heart of Jesus. Listen to the words of the Holy Father to deepen your prayer for the monthly intention: "The Church recognizes the indispensable contribution of women in society, with a sensitivity, intuition and particular abilities that are often more characteristic of women than of men".
How do you contribute to the different communites you are in? Do you know how to listen patiently and value the loaves and fishes of others?
Reflect on your morning by praying the monthly prayer for women.
 
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI
Cho và nhận những chiếc bánh và những con cá
 
Khi màn đêm buông xuống, con biết ơn vì có thêm một ngày sống và tất cả những cơ hội mà Chúa đã ban cho con để yêu thương. Con đã sống việc cho và nhận những chiếc bánh và những con cá cho anh chị em mình như thế nào? Liệu con có dành cho người khác sự tôn trọng và giá trị mà họ xứng đáng nhận được hay chưa?
Có điều gì nơi con cần được tha thứ khi sắp kết thúc một ngày không?
Xin Chúa cho con biết sống ngày mai bằng tinh thần cởi mở hơn với tha nhân, rộng lượng hơn và nhân ái hơn. Lạy Cha chúng con...
 
WITH JESUS IN THE NIGHT
Giving and receiving loaves and fishes
 
As night falls, be grateful for one more day of life and for all the opportunities the Lord has given you to love. How have you lived giving and receiving loaves and fishes to your brothers and sisters? Ask youself if you have give others the respect and value they deserve.
Is there anything that needs forgiveness in you as you end your day?
Live tomorrow more open to others, more generous and more compassionate. Our Father…
Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao.


× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.