CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Tổng Giám mục Shevchuk: “Ucraina như một đoàn tang lễ – biết bao người mẹ đang khóc hôm nay!” Trong Thánh lễ Chúa Nhật 26/10/2025 tại Nhà thờ Chính tòa ở Kyiv, Đức Tổng Giám mục Trưởng Sviatoslav Shevchuk, lãnh đạo Giáo hội Công giáo Đông phương Ucraina, đã thốt lên lời cầu nguyện đầy xúc động: “Lạy Chúa Giêsu, Ucraina hôm nay giống như một đoàn tang lễ. Biết bao người mẹ đang khóc! Kẻ thù bảo rằng chúng con đã bị kết án, nhưng cùng với Chúa, chúng con nói: không! Chúng con là dân của Chúa, là những người mang chiến thắng của sự Phục sinh. Đọc tất cả   Tòa Thánh kêu gọi từ bỏ ảo tưởng về an ninh dựa trên vũ khí Đức Tổng Giám mục Gabriele Caccia, Quan sát viên thường trực của Tòa Thánh tại Liên Hiệp Quốc, cảnh báo rằng “việc phổ biến và lạm dụng vũ khí thông thường là một trở ngại đáng kể cho việc đạt được hòa bình và lòng tin trong quan hệ quốc tế”. Ngài nhấn mạnh rằng, thay vì mang lại ổn định, việc phổ biến vũ khí một cách không kiểm soát “chỉ làm gia tăng sự nghi kỵ, nuôi dưỡng bạo lực và phá hoại đối thoại quốc tế”. Đọc tất cả   Các Giám mục Ý cảm ơn Đức Thánh Cha đã hỗ trợ tiến trình hiệp hành Kết thúc Đại hội Thượng Hội đồng lần thứ ba, các giám mục Ý đã gửi thư lên Đức Thánh Cha Lêô XIV, bày tỏ lòng biết ơn và tái khẳng định cam kết sống tinh thần hiệp hành “trong tâm hồn, trong các tiến trình quyết định và trong cách hành động”. Đọc tất cả   Hội đồng Giám mục Ý phê duyệt Văn kiện tổng hợp của tiến trình hiệp hành Với 781 phiếu thuận trên tổng số 809 phiếu, Đại hội Thượng Hội đồng lần thứ ba của Hội đồng Giám mục Ý đã chính thức thông qua Văn kiện tổng hợp của Tiến trình hiệp hành, mang tựa đề “Men của hòa bình và hy vọng”. Văn bản này là kết quả của bốn năm lắng nghe, đối thoại và phân định, được 900 đại biểu – gồm các giám mục, đại diện giáo phận và khách mời – bỏ phiếu thông qua sau nhiều vòng sửa đổi và thảo luận. Đọc tất cả   Chương trình chuyến viếng thăm của ĐTC Lêô XIV tại Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng Ngày 27/10/2025, một tháng trước khi Đức Thánh Cha bắt đầu chuyến tông du nước ngoài đầu tiên từ khi được bầu kế vị Thánh Phêrô, Vatican đã công bố lịch trình chi tiết của chuyến viếng thăm hai nước Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng, từ ngày 27/11 đến 2/12/2025. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV: Bài học đầu tiên của mọi giám mục là sự khiêm nhường Chiều tối ngày 26/10, tại Đền thờ Thánh Phêrô, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã chủ sự Thánh lễ truyền chức giám mục đầu tiên trong triều đại của ngài cho Đức Ông Mirosław Stanisław Wachowski, tân Sứ Thần Tòa Thánh tại Iraq. Trong bài giảng, Đức Thánh Cha nhấn mạnh sự khiêm nhường là đặc điểm thiết yếu của mọi giám mục. Đọc tất cả   🎥 Đức Mẹ Núi Cúi - Mẹ của Lòng Thương Xót | Vlog Năm Thánh 2025 | #16 🙏 Chào mừng quý vị và các bạn đã quay trở lại với 🎥 vlog Năm Thánh của Vatican News Tiếng Việt! Hôm nay, chúng ta sẽ cùng nhau ghé thăm ⛪ Trung tâm Hành hương Đức Mẹ Núi Cúi – một điểm đến tâm linh đặc biệt thuộc Giáo phận Xuân Lộc. Đọc tất cả   Kinh Truyền Tin (26/10): Chúng ta được cứu nhờ khiêm tốn đến trước Thiên Chúa Trưa Chúa Nhật ngày 26/10, sau khi dâng Thánh Lễ tại Đền thờ Thánh Phêrô nhân ngày Năm Thánh dành cho Nhóm làm việc Thượng Hội Đồng và các cơ quan tham gia, Đức Thánh Cha đã ra cửa sổ Dinh Tông Toà để cùng đọc Kinh Truyền Tin với các tín hữu. Bài suy tư của ngài trước khi đọc Kinh Truyền Tin dựa trên đoạn Tin Mừng Chúa Nhật thứ 30 thường niên. Đọc tất cả   ĐTC Lêô: Tất cả phải khiêm tốn cùng nhau tìm kiếm chân lý Sáng Chúa Nhật ngày 26/10, Đức Thánh Cha đã dâng Thánh Lễ Năm Thánh dành cho các Nhóm làm việc Thượng Hội Đồng và các Cơ quan Tham gia nhân dịp kết thúc Ngày Năm Thánh dành cho họ. Đọc tất cả   Để tránh bị thao túng, Tổng giáo phận Caracas hủy Thánh lễ tạ ơn sau lễ phong thánh hai vị thánh đầu tiên của quốc gia Lẽ ra việc tuyên thánh cho bác sĩ José Gregorio Hernández và nữ tu Carmen Rendiles phải là dịp đoàn kết và tự hào dân tộc, nhưng tại Venezuela, biến cố này lại phơi bày căng thẳng sâu sắc giữa Giáo hội và chính quyền. Thánh lễ tạ ơn quy mô lớn dự kiến diễn ra tại Caracas vào ngày 25/10 đã bị Tổng giáo phận Caracas hủy bỏ. Đọc tất cả  

Tin Tức

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 12.04.2024

12/04/2024 - 38
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 12.04.2024
 
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG
Năm chiếc bánh và hai con cá
Con mở rộng trái tim để đón nhận ngày mới vừa bắt đầu, và sống ngày hôm nay theo đường lối của Thánh Tâm Chúa Giêsu. “Ở đây có một em bé có năm chiếc bánh lúa mạch và hai con cá, nhưng với ngần ấy người thì thấm vào đâu!” (Ga 6,1-15) Tất nhiên là không thấm vào đâu cả! Nhưng Chúa Giêsu nói rằng, vấn đề không phải là số lượng, mà là lòng quảng đại sẵn sàng cho đi và chia sẻ.
Con xin dâng Chúa những chiếc bánh và con cá mà con có, để được Chúa dùng mà nuôi sống tha nhân. Xin cho nụ cười và sự hài hước của con làm ngày hôm nay trôi qua êm ái hơn, xin cho tình cảm và những cử chỉ dịu dàng của con chào đón mọi người mà con gặp. Xin Chúa cho cuộc sống của con là nguồn dinh dưỡng cho anh chị em giống như cuộc sống của Chúa. 
Hiệp thông với Mẹ Maria, con xin dâng ngày hôm nay lên cho Chúa cùng lời cầu nguyện trong tháng này.
 
WITH JESUS IN THE MORNING
Five loaves and two fish
 
Open your heart to the day that is just beginning, and live it according to the style of the Heart of Jesus. "Here is a boy with five small barley loaves and two small fish, but how far will they go among so many?" (John 6:1-15) Of course it is not enough! But Jesus tell us that it is not a question of quantity but a question of willingness to give and share. 
Offer the Lord your loaves and fishes, so that they may help Him to feed others. May your smile and good humor soften the day, may your affection and tender gesture welcome everyone you encounter. May your life be nourishment for your brothers and sisters as was the Lords.
With Mary, offer your day... Offering prayer.
 
CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY
Những chiếc bánh và những con cá của những người phụ nữ
 
Con dành một chút thời gian để gắn kết trái tim con với trái tim của Chúa Giêsu. Con lắng nghe những lời của Đức Thánh Cha để đào sâu lời cầu nguyện cho ý chỉ hàng tháng: “Giáo hội nhìn nhận sự đóng góp không thể thiếu của phụ nữ trong xã hội, với sự nhạy cảm, trực giác và những khả năng đặc biệt thường đặc trưng của phụ nữ hơn nam giới”.
Con đã đóng góp như thế nào cho các cộng đồng khác nhau mà mình đang tham gia? Con có biết kiên nhẫn lắng nghe và quý trọng chiếc bánh và con cá của người khác không?
Con suy ngẫm về buổi sáng của mình bằng lời cầu nguyện trong tháng này cho những người nữ.
 
WITH JESUS DURING THE DAY
The loaves and fishes of the women
 
Take a moment to allign your heart to the heart of Jesus. Listen to the words of the Holy Father to deepen your prayer for the monthly intention: "The Church recognizes the indispensable contribution of women in society, with a sensitivity, intuition and particular abilities that are often more characteristic of women than of men".
How do you contribute to the different communites you are in? Do you know how to listen patiently and value the loaves and fishes of others?
Reflect on your morning by praying the monthly prayer for women.
 
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI
Cho và nhận những chiếc bánh và những con cá
 
Khi màn đêm buông xuống, con biết ơn vì có thêm một ngày sống và tất cả những cơ hội mà Chúa đã ban cho con để yêu thương. Con đã sống việc cho và nhận những chiếc bánh và những con cá cho anh chị em mình như thế nào? Liệu con có dành cho người khác sự tôn trọng và giá trị mà họ xứng đáng nhận được hay chưa?
Có điều gì nơi con cần được tha thứ khi sắp kết thúc một ngày không?
Xin Chúa cho con biết sống ngày mai bằng tinh thần cởi mở hơn với tha nhân, rộng lượng hơn và nhân ái hơn. Lạy Cha chúng con...
 
WITH JESUS IN THE NIGHT
Giving and receiving loaves and fishes
 
As night falls, be grateful for one more day of life and for all the opportunities the Lord has given you to love. How have you lived giving and receiving loaves and fishes to your brothers and sisters? Ask youself if you have give others the respect and value they deserve.
Is there anything that needs forgiveness in you as you end your day?
Live tomorrow more open to others, more generous and more compassionate. Our Father…
Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao.


× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.