CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Thánh tích hai Chân phước Frassati và Acutis được đưa về Roma trong Ngày Năm Thánh Giới trẻ Theo thông tin từ trang worldyouthday.com, thánh tích của hai Chân phước trẻ sắp được tuyên thánh vào ngày 7/9/2025 - Pier Giorgio Frassati và Carlo Acutis - sẽ được đưa về Roma để các bạn trẻ kính viếng trong Ngày Năm Thánh Giới Trẻ từ 28/7 đến 3/8/2025. Đọc tất cả   Giáo lý viên Andrew Goh 88 tuổi phục vụ người già bị bỏ rơi ở Singapore Trong Giáo hội Công giáo ở Singapore, ông Andrew Goh, giáo lý viên 88 tuổi không chỉ được biết đến là người có khả năng nói nhiều ngôn ngữ, nhưng còn là người đã dấn thân trong 34 năm loan truyền Lời Chúa cho những người già và những ai không thể đến nhà thờ. Đọc tất cả   Các giáo xứ Công giáo ở Áo rung chuông nhắc mọi người về nạn đói trên thế giới Nhằm nâng cao nhận thức cộng đồng về nạn đói trên toàn cầu, chuông nhà thờ tại các giáo xứ Công giáo trên khắp nước Áo sẽ vang lên trong vòng năm phút vào lúc 15 giờ chiều thứ Sáu, ngày 25/7, theo truyền thống giờ tưởng niệm cái chết của Chúa Giêsu Kitô. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV mời gọi các tu sĩ Dòng Đa Minh lắng nghe Thánh Thần Trong thư gửi đến các tu sĩ Đa Minh đang tham dự Tổng Tu nghị tại thành phố Cracovia bên Ba Lan, từ ngày 19/7 đến 08/8, Đức Thánh Cha Lêô XIV mời gọi các tu sĩ lắng nghe Chúa Thánh Thần, và trong hoạt động giảng thuyết cần quan tâm đến: những người vẫn chưa biết Chúa Giêsu, các tín Kitô hữu, những người xa Giáo hội và những người trẻ. Đọc tất cả   HĐGM Haiti kêu gọi chính phủ giải quyết khủng hoảng an ninh quốc gia Các Giám mục Haiti gửi thư cho các tín hữu và những người thiện chí, bày tỏ lập trường của Hội đồng Giám mục Haiti về cuộc khủng hoảng an ninh quốc gia và Dự thảo Hiến pháp năm 2025. Đọc tất cả   Điểm qua một số nhóm bạn trẻ các nước tham dự Ngày Năm Thánh Giới trẻ Cho đến nay, nhiều nhóm bạn trẻ thuộc các giáo phận của Ý cũng như từ nhiều quốc gia khác nhau đã chuẩn bị hoặc đã lên đường tham dự Ngày Năm Thánh Giới trẻ, được tổ chức tại Roma từ ngày 28/7 đến 3/8/2025, với cao điểm là hai sự kiện do Đức Thánh Cha Lêô XIV chủ sự tại khu vực Tor Vergata: đêm canh thức vào tối ngày 2/8, và Thánh lễ vào sáng ngày 3/8. Đọc tất cả   Tổng giáo phận Köln không thực hành việc chúc lành cho các cặp đôi ngoài hôn nhân Công giáo Tổng giáo phận Köln ở Đức đã thông báo sẽ không thực hiện chỉ thị có tên “Chúc lành cho các cặp đôi yêu nhau”, những người sống trong tình trạng “bất thường”, bao gồm cả những người ly dị tái hôn và các cặp đồng tính. Chỉ thị được Hội đồng Giám mục Đức mới ban hành. Tổng giáo phận giải thích rằng sẽ thi hành các hướng dẫn của Tòa Thánh, bao gồm cả tài liệu “Fiducia supplicans”. Đọc tất cả   Năm Thánh Giới trẻ, thế giới quy tụ về Roma cho “khoảnh khắc được mong đợi nhất” của Năm Thánh “Khoảnh khắc được mong đợi nhất” của Năm Thánh sẽ chứng kiến Roma mở ra “với thế giới”, gồm cả những khu vực đang chịu tổn thương nặng nề vì xung đột. Để qua việc gặp gỡ và chia sẻ với những người đồng tuổi, mỗi bạn trẻ có thể cảm nhận được “một cái ôm” và trung thành với lời mời gọi trở thành những “lính canh buổi sáng” mà Thánh Giáo hoàng Gioan Phaolô II đã nhấn mạnh cách đây 25 năm. Đọc tất cả   “Pétros ení”: Trải nghiệm kỹ thuật số độc đáo tại Vương cung Thánh đường Thánh Phêrô Triển lãm mang tên “Pétros ení” – “Phêrô ở đây”, được khai mạc vào ngày 22/7 tại Đền thờ Thánh Phêrô, giới thiệu về vị Tông đồ trưởng trong ánh sáng đức tin, nghệ thuật và công nghệ hiện đại. Đây là một trải nghiệm nhập vai được thực hiện bởi Cơ quan bảo trì và quản trị Đền thờ Thánh Phêrô phối hợp với Microsoft và các đối tác quốc tế. Đọc tất cả   ĐHY Pizzaballa: Giáo hội sẽ không bao giờ bỏ rơi người dân Gaza đau khổ Tại buổi họp báo sau chuyến viếng thăm mục vụ Gaza, Đức Hồng y Pierbattista Pizzaballa nói rằng Chúa Kitô hiện diện ở Faza nói những người bị thương, nơi những hành động thương xót, trong từng bàn tay đón nhận người đau khổ. Giáo hội không bao giờ bỏ rơi người dân Gaza khốn khổ. Đọc tất cả  

Tin Tức

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 11.04.2023

11/04/2023 - 37
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 11/04/2023



CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG

Tuần Bát Nhật Phục Sinh giống như một ngày "tiếp diễn" sau sự kiện Chúa Phục Sinh. Con xin chào đón ngày mới bằng việc dâng lên Cha cuộc sống của con để phục vụ cho tha nhân. "Nhưng hãy đi gặp anh em Thầy và bảo họ: 'Thầy lên cùng Cha của Thầy, cũng là Cha của anh em, lên cùng Thiên Chúa của Thầy, cũng là Thiên Chúa của anh em'.” (Ga 20,17) Xin Chúa cho con được cao rao về Thiên Chúa là nguồn bình an và là sự sống với anh chị em mình. Con quyết tâm rộng mở tâm hồn để chào đón tha nhân thay vì ganh đua với họ. Lạy Cha chúng con...

WITH JESUS IN THE MORNING

This week of the Octave of Easter is like a single "continuous" day of the Resurrection. Welcome this new dawn by offering your life in service to others. "But go to my brothers and tell them, ‘I am going to my Father and your Father, to my God and your God" (Jn 20:17). Let yourself also be an announcement to your brothers and sisters of the God of peace and life. Make a concrete goal to welcome others instead of rivaling against them. Our Father.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY

Con dành ít phút nghỉ ngơi trong ngày để làm mới lại quyết tâm mà con đã dâng Chúa lúc đầu ngày, và đổi mới cách phục vụ của con để góp phần mang lại một nền văn hóa bất bạo lực. Con cầu nguyện cùng Đức Thánh Cha: "Chúng ta cũng cầu nguyện cho những người cầm quyền để họ hiểu rằng mua và bán vũ khí không phải là giải pháp cho các vấn đề của chúng ta. Giải pháp là cùng nhau hành động vì hòa bình." Nguyện xin Chúa ban ánh sáng để con biết khi nào thì nên im lặng hơn là lên tiếng và trân trọng những hồi đáp thân thiện và tử tế giữa cuộc xung đột. Xin Chúa cho con biết tù bỏ những 'vũ khí' của mình để không châm ngòi cho những tranh chấp. Con trở lại ngày sống với suy tư này.

WITH JESUS DURING THE DAY

Take a moment in your day to renew your offering to the Lord and to renew your service to bring about a culture of nonviolence. Pray with the Pope: "we pray also so that those who govern understand that to buy and sell arms is not a solution to our problems. The solution is to work together for peace." Ask the Lord for light to know when it is better to be quiet than to talk and to value returning friendly and kind responses in the midst of confrontation. Disarm ourselves so as not to fuel conflicts! Return your day with this in mind.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI

Con mở lòng dâng lời cảm tạ Chúa vì sự dịu dàng của Người đối với mọi sinh vật và vì món quà cộng đoàn, nơi mà con được cảm nghiệm sự quan tâm chăm sóc của rất nhiều người. Con tự hỏi: trong ngày hôm nay, con có xây dựng những mối quan hệ hòa bình không? Con có tìm kiếm sự hòa giải không? Hay con đã đáp lại bằng một sự thờ ơ gây xúc phạm và đau khổ? Xin Chúa tha tội cho con và con xin hứa sẽ hòa giải với những người mà con có thể đã làm họ tổn thương. Kính mừng Maria...

WITH JESUS IN THE NIGHT

I open my heart and thank the Lord. I give thanks for your tenderness towards every creature and for the gift of community in which I experience the care of so many. I ask myself: on this day, have I built peaceful relationships, have I sought reconciliation, or have I responded with an indifference that offends and afflicts? I apologize and promise to reconcile with those I may have hurt. Hail Mary...


× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.