CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) ĐTC Lêô XIV được mong đợi viếng thăm Cascia nhân kỷ niệm 125 năm tuyên thánh cho Thánh Rita Cha Giustino Casciano, Giám đốc Đền thánh Rita ở Cascia, bày tỏ mong muốn Đức Thánh Cha XIV có thể đến thăm Cascia nhân kỷ niệm 125 năm ngày tuyên thánh cho Thánh Rita. Cha nói: “Đây sẽ là dấu hiệu gần gũi với cộng đoàn và với nhiều tín hữu từ khắp nơi trên thế giới hành hương đến đây hàng năm”. Đọc tất cả   Sáng kiến Kinh Mân Côi dành cho Giới trẻ Tây Ban Nha năm nay sẽ cầu nguyện cho ĐTC Lêô XIV Vào ngày 24/5/2025, trên các đường phố của thủ đô Madrid của Tây Ban Nha sẽ diễn ra sáng kiến Kinh Mân Côi dành cho Giới trẻ Tây Ban Nha lần thứ 5. Chương trình năm nay sẽ đặc biệt nhớ đến Đức Thánh Cha Lêô XIV vào đầu triều Giáo hoàng của ngài. Đọc tất cả   14.000 quân nhân hành hương viếng Đức Mẹ Lộ Đức Từ ngày 16 đến 18/5/2025, 14 ngàn quân nhân từ 40 quốc gia tập trung tại Lộ Đức tham dự cuộc hành hương quân nhân quốc tế cầu nguyện cho hòa bình theo chủ đề mục vụ của Đền thánh: “Cùng Mẹ Maria, những người hành hương hy vọng”. Đọc tất cả   Đại Imam của Al-Azhar đã gọi điện chúc mừng Đức Thánh Cha Lêô XIV Đại Imam Ahmed al-Tayed của Al-Azhar, một trong những nhân vật có ảnh hưởng nhất trong Hồi giáo Sunni, gọi điện chúc mừng Đức Thánh Cha Lêô XIV về việc ngài được bầu chọn làm Giáo hoàng và bày tỏ mong muốn tiếp tục đối thoại liên tôn. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV tiếp Tổ chức “Centesimus Annus pro Pontifice” Sáng thứ Bảy ngày 17/5, Đức Thánh Cha Lêô XIV tiếp các tham dự viên Hội nghị “Vượt qua phân cực và tái xây dựng cai quản toàn cầu: nền tảng đạo đức” của Tổ chức “Centesimus Annus pro Pontifice”. Ngài mời gọi Tổ chức cùng với Dân Chúa phát triển Học thuyết Xã hội trong bối cảnh lịch sử đầy biến động xã hội, bằng cách lắng nghe và đối thoại với mọi người. Đọc tất cả   Một số nghi thức đặc biệt trong Thánh lễ khai mạc sứ vụ Phêrô của Đức Thánh Cha Lêô XIV Chúa nhật ngày 18/5, tại Quảng trường Thánh Phêrô, Thánh lễ khai mạc sứ vụ Phêrô của Đức Thánh Cha Lêô XIV được cử hành. Trong cử hành phục vụ long trọng này có một số nghi thức đặc biệt nhấn mạnh mối liên kết với Thánh Phêrô Tông Đồ và cuộc tử đạo của ngài, điều đã nuôi dưỡng Giáo hội tiên khởi tại Roma, cùng với ý nghĩa của những biểu tượng Giám mục “Phêrô” được trao cho Đức Thánh Cha: Dây Pallium và Nhẫn Ngư Phủ. Đọc tất cả   Hình chính thức của Đức Thánh Cha Lêô XIV để in Toà Thánh công bố hình chính thức của Đức Thánh Cha Lêô XIV và có thể tải về với chất lượng cao để in. Đọc tất cả   ĐHY Tagle trả lời phỏng vấn về cuộc bầu chọn Đức Thánh Cha Lêô XIV Đức Hồng Y Luis Antonio Tagle, Trưởng Phân bộ thứ hai của Bộ Loan báo Tin Mừng trả lời phỏng vấn của Vatican News về Mật nghị Hồng y. Ngài nhấn mạnh Mật nghị Hồng y là một sự kiện phụng vụ, một thời gian và một không gian cầu nguyện, lắng nghe Lời Chúa, những thúc đẩy của Thánh Thần. Và như thế không có ứng viên nào theo “nghĩa thế gian” của các cuộc bầu cử chính trị, nơi mà lá phiếu cho một ứng viên đồng nghĩa với lá phiếu đó chống lại một ứng viên khác. Đọc tất cả   Các lãnh đạo tôn giáo ở Pháp: hợp pháp hóa trợ tử là sự thụt lùi về mặt đạo đức Ngày 15/5/2025, Hội đồng các lãnh đạo các tôn giáo ở Pháp đã đưa ra “lời kêu gọi về trách nhiệm chính trị và nhân đạo”, trong đó nói rằng "Việc hợp pháp hóa trợ tử sẽ không phải là sự tiến bộ, mà là sự thụt lùi về mặt đạo đức, xã hội và y tế”. Các vị kêu gọi lựa chọn đầu tư vào chăm sóc giảm đau, vào việc đào tạo để lắng nghe và vào sự hỗ trợ toàn diện cho mọi người cho đến cuối đời. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV tiếp Ngoại giao đoàn cạnh Tòa Thánh Gặp gỡ Ngoại giao đoàn cạnh Tòa Thánh vào sáng thứ Sáu ngày 16/5/2025, Đức Thánh Cha Lêô XVI nói rằng hoạt động ngoại giao của Tòa Thánh được hướng dẫn bởi yêu cầu về mục vụ, do đó Tòa Thánh không tìm kiếm các đặc ân nhưng gia tăng sứ vụ theo tinh thần Tin Mừng để phục vụ nhân loại. Ngài mời gọi Ngoại giao đoàn suy tư về 3 từ khóa quan trọng trong hoạt động ngoại giao của Tòa Thánh: hòa bình, công lý và sự thật. Đọc tất cả  

Tin Tức

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 10.11.2024

10/11/2024 - 27
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 10/11/2024


 
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG

Tất Cả Những Gì Con Có

Con khởi đầu ngày mới bằng lời nguyện xin Chúa biến con trở thành nguồn an ủi cho những anh chị em đang chịu đựng khổ đau. Con nhận ra rằng, tự mình con chẳng thể làm được gì nếu không có Chúa. Lạy Chúa, xin biến ước nguyện của con thành hiện thực.

“Khi đối mặt với nỗi đau lớn, bạn biết rằng đôi khi tất cả những gì bạn có thể dâng hiến chỉ là vài lời nói đơn giản hay một cử chỉ nhỏ bé, nhưng đó chính là tất cả những gì bạn có” (cf. Mc 12,42). Con dâng lời cầu xin để Chúa biến những món quà khiêm nhường của con thành nguồn tình yêu dồi dào.

Lạy Chúa, con xin dâng hiến sự hiện diện của mình như một dấu chỉ của tình yêu thương và sự gần gũi đối với những ai đang đau khổ, đặc biệt là những người đối mặt với nỗi mất mát to lớn khi mất đi người con yêu quý.

Lạy Chúa, dù con thật nhỏ bé, nguyện xin Chúa ban cho con sức mạnh để không bao giờ nản lòng hay cảm thấy rằng việc dang tay giúp đỡ những người đau khổ là vô nghĩa.

Con dâng lời cầu nguyện với trái tim mở rộng, sẵn sàng đón nhận ân sủng của Ngài.

WITH JESUS IN THE MORNING

All That We Have

As you begin this new day, offer to the Lord your desire to be a source of consolation for the suffering of your brothers and sisters, recognizing how little you can do without Him… ask for His support in your desire

In the face of great pain, you know that sometimes all you can offer are a few simple words or a small gesture, aware that it is all you have (cf. Mk 12:42). Pray that the Lord will make your humble offerings rich in love.

Offer your presence as a sign of closeness and support to those who suffer, especially those facing the immense loss of a child.

Pray that your littleness may never discourage you or make you feel that extending a hand to those who suffer is in vain.

Pray the prayer of offering with a heart open to His grace.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY

Bước Một Bước

ĐTC Phanxicô nhắc nhở: “Mỗi người đều sẽ đối mặt với những tình huống trong cuộc sống mà dường như vượt quá sức lực của mình, và chúng ta tự hỏi: ‘Làm sao tôi có thể đối diện với tất cả những điều này?’ Vào những lúc như vậy, hãy nhớ rằng, ‘Không có gì là không thể đối với Thiên Chúa’” (Lc 1,37).

Lạy Chúa, khi con đối diện với những khoảnh khắc như thế, con sẽ dựa vào chân lý vững chắc này. Con sẽ can đảm thực hiện bước nhảy vọt của đức tin, vì con biết rằng Chúa sẽ sử dụng những cử chỉ và lời nói khiêm nhường của con để tạo nên những điều lớn lao. Chúa sẽ củng cố sự yếu đuối nhỏ bé của chúng con.

Cùng hiệp ý cầu nguyện cho ý chỉ của tháng này, xin cho con luôn tin tưởng vào ân sủng của Chúa.

 WITH JESUS DURING THE DAY

Taking a Step

Pope Francis reminds us that, “Each of us finds ourselves, in life, in situations that seem beyond our strength and we ask ourselves: ‘How can I face all this?’ In these cases, it helps to remember, 'Nothing is impossible with God' (Lk 1:37).”

When you encounter such moments, rely on this powerful truth. Take the leap of faith—the Lord will know how to use your gestures and humble words. He strengthens our littleness.

Join in prayer for this month’s intention, trusting in God’s grace.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI

Trước Mặt Chúa

Khi ngày dài sắp kết thúc, con dành một chút thời gian tĩnh lặng để xét mình trước sự hiện diện của Chúa. Con gác lại mọi lo toan bộn bề và chiêm ngắm những món quà Ngài đã ban tặng, nhận ra rằng chúng được đan xen với những điểm yếu mà giờ đây, con xin dâng lên Chúa.

Con suy ngẫm và tự hỏi: hôm nay con đã sống quảng đại chưa? Hay con đã để những kháng cự và do dự chiếm ưu thế? Những lúc con cảm thấy bị giới hạn và nhỏ bé, liệu con đã tìm thấy lòng can đảm nơi Ngài chưa?

Xin Chúa dạy con nhìn thấy sức mạnh vĩ đại của Ngài ngay trong chính sự nhỏ bé và yếu đuối của con.

Lạy Cha chúng con...

WITH JESUS IN THE NIGHT

Before the Lord

As this day comes to an end, take a moment to review it before the Lord. Pause and recognize the gifts He has offered you, acknowledging that they are intertwined with your weaknesses, which you now offer to Him.

Reflect on whether you have lived generously today or if your resistances have prevailed. Did you find courage in Him where you felt limited and small?

Ask the Lord to teach you to see His strength in your smallness.

Conclude with the Our Father.

 Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao.

 


× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.