CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Đức Thánh Cha chủ sự giờ cầu nguyện nhân Ngày Năm Thánh An ủi Chiều ngày 15/9/2025, chủ sự giờ cầu nguyện tại đền thờ Thánh Phêrô nhân Ngày Năm Thánh An ủi, Đức Thánh Cha khẳng định rằng mọi đau khổ được biến đổi nhờ ân sủng của Chúa. Do đó, ngài mời gọi tất cả những ai đã trải qua khó khăn hoặc mất mát hãy tin vào Chúa Kitô, để nỗi đau không dẫn đến bạo lực nhưng dẫn đến tình yêu thương tha thứ; đồng thời mời gọi đồng hành với những người đã chịu bất công và bạo lực của lạm dụng. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha nhắn nhủ các tu sĩ Augustinô: canh tân ơn gọi, trung thành với sứ mạng Sáng thứ Hai 15/9/2025, gặp gỡ các anh em tu sĩ cùng Dòng Thánh Augustinô đang tham dự Tổng tu nghị thứ 188 của dòng tại Roma, Đức Thánh Cha mời gọi các tu sĩ trở về với nội tâm, theo tinh thần của Thánh Augustinô, để từ đó thêm nhiệt thành và hăng say trong sứ vụ loan báo Tin Mừng. Đọc tất cả   Các nữ tu Đa Minh tại Zimbabwe đào tạo giới trẻ trong lĩnh vực y tế Trong hơn 60 năm, các nữ tu Đa Minh tại Zimbabwe đã điều hành Bệnh viện Thánh Têrêsa ở Chirimanzu, tạo nên một ảnh hưởng sâu sắc trên đời sống giới trẻ bằng cách đào tạo họ trở thành những y tá chăm sóc sức khỏe ban đầu và y tá tổng quát có chuyên môn. Di sản về lòng cảm thương, giáo dục và chăm sóc sức khỏe của các nữ tu tiếp tục định hình tương lai ngành điều dưỡng tại Zimbabwe. Đọc tất cả   ĐTC Lêô XIV: Chúng ta hãy vượt thắng hận thù và bạo lực Trong một loạt trích đoạn được đăng vào ngày 14/9/2025, sinh nhật thứ 70 của Đức Thánh Cha Lêô XIV, trước khi cuốn sách “Đức Lêô XIV: Công dân của Thế giới, Nhà truyền giáo của Thế kỷ XXI” được phát hành vào ngày 18/9, Đức Thánh Cha chia sẻ về sứ vụ, nỗ lực của Tòa Thánh cho hòa bình, lời kêu gọi đối thoại, tình trạng suy yếu của chủ nghĩa đa phương và khoảng cách ngày càng lớn giữa giới giàu có và tầng lớp lao động. Về tính hiệp hành, ngài khẳng định đó là “thuốc giải” cho sự phân cực. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha ca ngợi các nữ tu dòng Cát Minh tử đạo trong Cách mạng Pháp là những tác giả của đức ái Nhân dịp Thánh lễ tạ ơn mừng việc tuyên thánh cho 16 nữ tu Dòng Cát Minh tử đạo ngày 17/07/1794 tại Paris, trong điện văn được ký bởi Đức Hồng y Quốc vụ khanh Tòa Thánh Pietro Parolin, Đức Thánh Cha Lêô XIV nói rằng chứng tá của các ngài, như “những tác giả” của đức ái, là lời mời gọi khám phá “sức mạnh và sự phong phú của một đời sống nội tâm hoàn toàn hướng về các thực tại trên trời”. Đọc tất cả   Các Giám mục Hàn Quốc gặp Quốc hội để thảo luận về luật phá thai Giáo hội Công giáo Hàn Quốc đang lên tiếng mạnh mẽ trong những tuần gần đây để bảo vệ thai nhi, khi Quốc hội nước này thảo luận về một dự luật gây nhiều tranh cãi liên quan đến việc phá thai. Đức cha Pius Moon Chang-woo, Chủ tịch Ủy ban Gia đình và Sự sống của Hội đồng Giám mục Hàn Quốc, đã gặp gỡ các đại diện của Đảng Dân chủ, để thảo luật về dự luật mà theo Giáo hội có nguy cơ cho phép “chấm dứt thai kỳ” không giới hạn. Đọc tất cả   Vatican sắp phát hành Bộ phim tài liệu ‘Leo from Chicago’ về Đức Thánh Cha Lêô XIV Truyền thông Vatican đã thực hiện chuyến viếng thăm Hoa Kỳ, quê hương của Đức Thánh Cha Lêô XIV, để tìm hiểu sâu hơn về cuộc đời và con người của ngài. Và qua giọng kể, hình ảnh và các lời chứng, bắt đầu từ hai người anh của ngài là Louis và John, bộ phim “Leo from Chicago” đã ra đời và sẽ sớm được phát sóng trên các kênh truyền thông của Vatican. Đọc tất cả   Tưởng niệm các vị tử đạo mới và chứng nhân đức tin Lúc 5 giờ chiều Chúa Nhật ngày 14/9, Lễ Suy tôn Thánh giá, Đức Thánh Cha đã cùng với khoảng 4000 tín hữu và nhiều đại diện của các Giáo hội Kitô khác cử hành buổi Tưởng niệm các vị tử đạo mới và chứng nhân đức tin, những đã làm chứng cho đức tin của mình vào Chúa Kitô bằng chính sự sống của mình trong thời hiện tại. Các bài đọc được trích từ sách Khôn Ngoan (3,1-5.7-8), trích thư của thánh Phaolô gởi ông Timothê (4,1-8) và Tin Mừng theo thánh Matthêu (5,1-12). Đọc tất cả   Kinh Truyền Tin (14/9): Lễ Suy tôn Thánh Giá Trưa Chúa Nhật 14/9, Đức Thánh Cha Lêô đã chủ sự buổi đọc Kinh Truyền Tin với các tín hữu hiện diện tại quảng trường thánh Phêrô. Trước khi đọc kinh, ngài đã có một bài suy tư ngắn về Lễ Suy tôn Thánh Giá. Đọc tất cả   Các nữ tu tuyên úy quân đội xoa dịu đau khổ của người dân Ucraina Các nữ tu Dòng Tiểu muội Trái tim Vẹn sạch Đức Maria được Chân phước Honorat Koźmiński thành lập trong thời kỳ khủng hoảng để cứu giúp những người gặp khó khăn. Ngày nay, các nữ tu vẫn luôn đồng hành cùng người dân Ucraina trong suốt thời kỳ chiến tranh bằng cách gần gũi, lắng nghe, an ủi, nuôi dưỡng và chăm sóc. Mẹ Judyta Kowalska, Bề trên Tổng quyền, chia sẻ với Vatican News: "Đối với tôi, chết ở Ba Lan hay Ucraina không quan trọng, vì các nữ tu của tôi, cộng đoàn của tôi, đang ở đó". Đọc tất cả  

Tin Tức

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 10.11.2024

10/11/2024 - 48
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 10/11/2024


 
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG

Tất Cả Những Gì Con Có

Con khởi đầu ngày mới bằng lời nguyện xin Chúa biến con trở thành nguồn an ủi cho những anh chị em đang chịu đựng khổ đau. Con nhận ra rằng, tự mình con chẳng thể làm được gì nếu không có Chúa. Lạy Chúa, xin biến ước nguyện của con thành hiện thực.

“Khi đối mặt với nỗi đau lớn, bạn biết rằng đôi khi tất cả những gì bạn có thể dâng hiến chỉ là vài lời nói đơn giản hay một cử chỉ nhỏ bé, nhưng đó chính là tất cả những gì bạn có” (cf. Mc 12,42). Con dâng lời cầu xin để Chúa biến những món quà khiêm nhường của con thành nguồn tình yêu dồi dào.

Lạy Chúa, con xin dâng hiến sự hiện diện của mình như một dấu chỉ của tình yêu thương và sự gần gũi đối với những ai đang đau khổ, đặc biệt là những người đối mặt với nỗi mất mát to lớn khi mất đi người con yêu quý.

Lạy Chúa, dù con thật nhỏ bé, nguyện xin Chúa ban cho con sức mạnh để không bao giờ nản lòng hay cảm thấy rằng việc dang tay giúp đỡ những người đau khổ là vô nghĩa.

Con dâng lời cầu nguyện với trái tim mở rộng, sẵn sàng đón nhận ân sủng của Ngài.

WITH JESUS IN THE MORNING

All That We Have

As you begin this new day, offer to the Lord your desire to be a source of consolation for the suffering of your brothers and sisters, recognizing how little you can do without Him… ask for His support in your desire

In the face of great pain, you know that sometimes all you can offer are a few simple words or a small gesture, aware that it is all you have (cf. Mk 12:42). Pray that the Lord will make your humble offerings rich in love.

Offer your presence as a sign of closeness and support to those who suffer, especially those facing the immense loss of a child.

Pray that your littleness may never discourage you or make you feel that extending a hand to those who suffer is in vain.

Pray the prayer of offering with a heart open to His grace.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY

Bước Một Bước

ĐTC Phanxicô nhắc nhở: “Mỗi người đều sẽ đối mặt với những tình huống trong cuộc sống mà dường như vượt quá sức lực của mình, và chúng ta tự hỏi: ‘Làm sao tôi có thể đối diện với tất cả những điều này?’ Vào những lúc như vậy, hãy nhớ rằng, ‘Không có gì là không thể đối với Thiên Chúa’” (Lc 1,37).

Lạy Chúa, khi con đối diện với những khoảnh khắc như thế, con sẽ dựa vào chân lý vững chắc này. Con sẽ can đảm thực hiện bước nhảy vọt của đức tin, vì con biết rằng Chúa sẽ sử dụng những cử chỉ và lời nói khiêm nhường của con để tạo nên những điều lớn lao. Chúa sẽ củng cố sự yếu đuối nhỏ bé của chúng con.

Cùng hiệp ý cầu nguyện cho ý chỉ của tháng này, xin cho con luôn tin tưởng vào ân sủng của Chúa.

 WITH JESUS DURING THE DAY

Taking a Step

Pope Francis reminds us that, “Each of us finds ourselves, in life, in situations that seem beyond our strength and we ask ourselves: ‘How can I face all this?’ In these cases, it helps to remember, 'Nothing is impossible with God' (Lk 1:37).”

When you encounter such moments, rely on this powerful truth. Take the leap of faith—the Lord will know how to use your gestures and humble words. He strengthens our littleness.

Join in prayer for this month’s intention, trusting in God’s grace.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI

Trước Mặt Chúa

Khi ngày dài sắp kết thúc, con dành một chút thời gian tĩnh lặng để xét mình trước sự hiện diện của Chúa. Con gác lại mọi lo toan bộn bề và chiêm ngắm những món quà Ngài đã ban tặng, nhận ra rằng chúng được đan xen với những điểm yếu mà giờ đây, con xin dâng lên Chúa.

Con suy ngẫm và tự hỏi: hôm nay con đã sống quảng đại chưa? Hay con đã để những kháng cự và do dự chiếm ưu thế? Những lúc con cảm thấy bị giới hạn và nhỏ bé, liệu con đã tìm thấy lòng can đảm nơi Ngài chưa?

Xin Chúa dạy con nhìn thấy sức mạnh vĩ đại của Ngài ngay trong chính sự nhỏ bé và yếu đuối của con.

Lạy Cha chúng con...

WITH JESUS IN THE NIGHT

Before the Lord

As this day comes to an end, take a moment to review it before the Lord. Pause and recognize the gifts He has offered you, acknowledging that they are intertwined with your weaknesses, which you now offer to Him.

Reflect on whether you have lived generously today or if your resistances have prevailed. Did you find courage in Him where you felt limited and small?

Ask the Lord to teach you to see His strength in your smallness.

Conclude with the Our Father.

 Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao.

 


× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.