CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Tổng Giám mục Shevchuk: “Ucraina như một đoàn tang lễ – biết bao người mẹ đang khóc hôm nay!” Trong Thánh lễ Chúa Nhật 26/10/2025 tại Nhà thờ Chính tòa ở Kyiv, Đức Tổng Giám mục Trưởng Sviatoslav Shevchuk, lãnh đạo Giáo hội Công giáo Đông phương Ucraina, đã thốt lên lời cầu nguyện đầy xúc động: “Lạy Chúa Giêsu, Ucraina hôm nay giống như một đoàn tang lễ. Biết bao người mẹ đang khóc! Kẻ thù bảo rằng chúng con đã bị kết án, nhưng cùng với Chúa, chúng con nói: không! Chúng con là dân của Chúa, là những người mang chiến thắng của sự Phục sinh. Đọc tất cả   Tòa Thánh kêu gọi từ bỏ ảo tưởng về an ninh dựa trên vũ khí Đức Tổng Giám mục Gabriele Caccia, Quan sát viên thường trực của Tòa Thánh tại Liên Hiệp Quốc, cảnh báo rằng “việc phổ biến và lạm dụng vũ khí thông thường là một trở ngại đáng kể cho việc đạt được hòa bình và lòng tin trong quan hệ quốc tế”. Ngài nhấn mạnh rằng, thay vì mang lại ổn định, việc phổ biến vũ khí một cách không kiểm soát “chỉ làm gia tăng sự nghi kỵ, nuôi dưỡng bạo lực và phá hoại đối thoại quốc tế”. Đọc tất cả   Các Giám mục Ý cảm ơn Đức Thánh Cha đã hỗ trợ tiến trình hiệp hành Kết thúc Đại hội Thượng Hội đồng lần thứ ba, các giám mục Ý đã gửi thư lên Đức Thánh Cha Lêô XIV, bày tỏ lòng biết ơn và tái khẳng định cam kết sống tinh thần hiệp hành “trong tâm hồn, trong các tiến trình quyết định và trong cách hành động”. Đọc tất cả   Hội đồng Giám mục Ý phê duyệt Văn kiện tổng hợp của tiến trình hiệp hành Với 781 phiếu thuận trên tổng số 809 phiếu, Đại hội Thượng Hội đồng lần thứ ba của Hội đồng Giám mục Ý đã chính thức thông qua Văn kiện tổng hợp của Tiến trình hiệp hành, mang tựa đề “Men của hòa bình và hy vọng”. Văn bản này là kết quả của bốn năm lắng nghe, đối thoại và phân định, được 900 đại biểu – gồm các giám mục, đại diện giáo phận và khách mời – bỏ phiếu thông qua sau nhiều vòng sửa đổi và thảo luận. Đọc tất cả   Chương trình chuyến viếng thăm của ĐTC Lêô XIV tại Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng Ngày 27/10/2025, một tháng trước khi Đức Thánh Cha bắt đầu chuyến tông du nước ngoài đầu tiên từ khi được bầu kế vị Thánh Phêrô, Vatican đã công bố lịch trình chi tiết của chuyến viếng thăm hai nước Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng, từ ngày 27/11 đến 2/12/2025. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV: Bài học đầu tiên của mọi giám mục là sự khiêm nhường Chiều tối ngày 26/10, tại Đền thờ Thánh Phêrô, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã chủ sự Thánh lễ truyền chức giám mục đầu tiên trong triều đại của ngài cho Đức Ông Mirosław Stanisław Wachowski, tân Sứ Thần Tòa Thánh tại Iraq. Trong bài giảng, Đức Thánh Cha nhấn mạnh sự khiêm nhường là đặc điểm thiết yếu của mọi giám mục. Đọc tất cả   🎥 Đức Mẹ Núi Cúi - Mẹ của Lòng Thương Xót | Vlog Năm Thánh 2025 | #16 🙏 Chào mừng quý vị và các bạn đã quay trở lại với 🎥 vlog Năm Thánh của Vatican News Tiếng Việt! Hôm nay, chúng ta sẽ cùng nhau ghé thăm ⛪ Trung tâm Hành hương Đức Mẹ Núi Cúi – một điểm đến tâm linh đặc biệt thuộc Giáo phận Xuân Lộc. Đọc tất cả   Kinh Truyền Tin (26/10): Chúng ta được cứu nhờ khiêm tốn đến trước Thiên Chúa Trưa Chúa Nhật ngày 26/10, sau khi dâng Thánh Lễ tại Đền thờ Thánh Phêrô nhân ngày Năm Thánh dành cho Nhóm làm việc Thượng Hội Đồng và các cơ quan tham gia, Đức Thánh Cha đã ra cửa sổ Dinh Tông Toà để cùng đọc Kinh Truyền Tin với các tín hữu. Bài suy tư của ngài trước khi đọc Kinh Truyền Tin dựa trên đoạn Tin Mừng Chúa Nhật thứ 30 thường niên. Đọc tất cả   ĐTC Lêô: Tất cả phải khiêm tốn cùng nhau tìm kiếm chân lý Sáng Chúa Nhật ngày 26/10, Đức Thánh Cha đã dâng Thánh Lễ Năm Thánh dành cho các Nhóm làm việc Thượng Hội Đồng và các Cơ quan Tham gia nhân dịp kết thúc Ngày Năm Thánh dành cho họ. Đọc tất cả   Để tránh bị thao túng, Tổng giáo phận Caracas hủy Thánh lễ tạ ơn sau lễ phong thánh hai vị thánh đầu tiên của quốc gia Lẽ ra việc tuyên thánh cho bác sĩ José Gregorio Hernández và nữ tu Carmen Rendiles phải là dịp đoàn kết và tự hào dân tộc, nhưng tại Venezuela, biến cố này lại phơi bày căng thẳng sâu sắc giữa Giáo hội và chính quyền. Thánh lễ tạ ơn quy mô lớn dự kiến diễn ra tại Caracas vào ngày 25/10 đã bị Tổng giáo phận Caracas hủy bỏ. Đọc tất cả  

Tin Tức

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 09.10.2022

09/10/2022 - 57
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 09/10/2022



CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Con bắt đầu buổi sáng Chúa Nhật, cảm tạ Cha vì luôn mời gọi con lớn lên. Khi con chỉ tập trung vào bản thân, con mất đi khả năng nhận ra những ơn lành từ Cha, và cả khả năng trân trọng những cử chỉ yêu thương của Ngài dành cho con. Con nhận ra bản thân mình cũng là một trong chín người phong hủi. "Không phải cả mười người đều được sạch sao? Thế thì chín người kia đâu? Sao không thấy họ trở lại tôn vinh Thiên Chúa, mà chỉ có người ngoại bang này?" (Lc 17,11-19). Xin giúp con hiểu được cách Chúa gặp gỡ và sẵn sàng trao ban chính mình Ngài cho chúng con, để từ đó, lòng biết ơn có thể triển nở. Với tâm tình đó, con xin dâng ngày sống để cầu nguyện cho tiến trình hiệp hành và cho Giáo hội nên như một cộng đoàn cởi mở. Lạy Cha chúng con…

WITH JESUS IN THE MORNING

On this Sunday morning, I thank you Lord because you continually invite me to grow. When I focus on myself I lose the ability to recognize your gifts, to value your loving action in my life. I discover myself as one of those nine lepers. “Ten were cleansed, were they not? Where are the other nine? Has none but this foreigner returned to give thanks to God?” (Lk 17, 11-19). Help me to understand how you reach out to us and how you are always giving yourself to us so that gratitude can flourish. With a grateful heart, I offer my day for a synodal path and a welcoming Church. Our Father.

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Vào buổi trưa nay, con dừng lại để nhận ra sự hiện diện của Chúa trong ngày sống của mình. Con thực hiện bài tập ghi nhớ để đào sâu lòng cảm tạ. "Con đã trải qua ngày hôm nay từ lúc bình mình cho tới thời điểm hiện tại. Con nhìn mà không phán xét, con dừng suy nghĩ của mình ở những nơi con đã tới, những người con đã gặp, thiên nhiên, không khí, mặt trời, những chú chim, những màu sắc,... Con ngẫm lại tất cả những gì con đã sống. Con cảm thấy biết ơn vì những điều gì? Con đã nhận được những ơn đặc biệt gì trong ngày hôm nay?" (Đường Con Tim, Bước 1). Con ghi ra những điều đọng lại trong con và trở lại với những bận rộn của ngày sống.

WITH JESUS DURING THE DAY

This afternoon, I pause to discern the presence of the Lord in my day. I carry out a remembering exercise deepening my thanks. “I walk the day from sunrise to the present moment. I look without judging, I stop at the places I've been, the people I've met, nature, the air, the sun, the birds, the colors... etc. I pass through my heart everything I've lived. What do I have to be thankful for? What special grace have I received today?” (Rereading, step 1 CC). I take note of what stood out to me, and reenter into the busyness of the day.

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Con tận dụng sự tĩnh lặng của ngày sống đang dần khép lại để gặp gỡ Chúa, và tạ ơn Ngài vì những ơn lành con đã nhận được. Những cuộc gặp gỡ của con với những người thân cận trong gia đình, ở chỗ làm và ở khu xóm trải qua như thế nào? Con đã có cơ hội vì ích lợi của người khác mà phải từ bỏ những gì thuộc về mình hay chưa? Đâu là điều con có thể làm để thay đổi bản thân mà hướng về người khác nhiều hơn trong đời sống của mình? Có thói quen nào của con trái ngược với các giá trị canh tân của Phúc Âm không? Giờ đây, hãy ghi ra những mục tiêu cho ngày mai. Con cầu nguyện và giúp đỡ những người tự chối bỏ chính mình và Giáo hội bằng cách mang bầu khí tươi mới đến cho Giáo hội nói riêng và xã hội nói chung. Kính mừng Maria...

WITH JESUS IN THE NIGHT

Take advantage as the day quiets down to enter into the Lord's presence and give thanks for the blessings received. How did you experience your encounters with your neighbor whether it be in the family, at work, or in the neighborhood? Was there an opportunity you had to give up what was your own for the benefit of the other? What could you practice to change in your life to direct yourself more for your neighbor? Take into account the habits you may already have that are contrary to the freshness of the gospel. Now, write down a goal for tomorrow. Pray and help the people who renounce the church and themselves by bringing fresh air to the Church and society. Hail Mary

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao


× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.