CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển...., trang chính thức  http://www.gxthanhtamhonai.vn - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Tổng Giám mục Seoul kêu gọi hy vọng và đoàn kết trong bối cảnh bất ổn chính trị Trong sứ điệp Giáng sinh năm 2024, Đức Tổng giám mục Peter Chung Soon-taick của Seoul đã nhấn mạnh đến chủ đề hy vọng, hòa bình và đoàn kết, kêu gọi các tín hữu tập trung vào nhân loại và hòa giải trong bối cảnh xã hội và chính trị đang gia tăng những thách thức. Đọc tất cả   ĐTC Phanxicô: Tạ ơn Chúa vì ngày nay các tín hữu Tin Lành Giám lý và Công giáo hiểu nhau và yêu mến nhau hơn Tiếp Phái đoàn Hội đồng Thế giới của Tin Lành Giám lý vào sáng ngày 16/12/2024, Đức Thánh Cha mời gọi các Kitô hữu tiến bước trên con đường tiến tới sự hiệp nhất hữu hình và hướng về Trái Tim Chúa Giêsu Kitô để sống hòa bình và phục vụ Nước Chúa. Đọc tất cả   ĐTC Phanxicô: Người Philippines là những con người của đức tin Sáng thứ Hai ngày 16/12/2024, gặp gỡ các đại diện của Cộng đồng Philippines ở Tây Ban Nha, Đức Thánh Cha khuyến khích họ hãy tin tưởng vào Chúa Giêsu, dù cho gặp khó khăn vẫn không bao giờ mất hy vọng, sẵn sàng phục vụ Thiên Chúa nơi tha nhân để xây dựng Giáo hội thành nơi cư ngụ ấm áp đón tiếp mọi người. Ngài cũng nhắc lại Thánh lễ ngài cử hành với 7 triệu tín hữu ở Manila. Ngài khen ngợi người Philippines là những con người của đức tin và mời gọi họ tiếp tục làm chứng tá đức tin trong xã hội. Đọc tất cả   Các lãnh đạo Kitô ở Thánh địa gửi sứ điệp Giáng sinh 2024 Các lãnh đạo Kitô Thánh địa gửi sứ điệp Giáng sinh năm 2024, kêu gọi “ngừng bắn ở Gaza, trả tự do cho con tin và tù nhân”. Đọc tất cả   Số chủng sinh Tây Ban Nha tăng sau nhiều năm giảm Sau nhiều năm giảm, năm nay, số chủng sinh của Giáo hội Tây Ban Nha vượt con số 1.000, nghĩa là tăng 239 thầy. Ngoài ra còn có 103 chủng sinh nước ngoài đang được đào tạo tại Tây Ban Nha. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Chiến tranh là một vết thương nghiêm trọng gây ra cho gia đình nhân loại Đức Thánh Cha gửi thư cho Đức Tổng Giám Mục Giovanni d’Aniello, Sứ thần Toà Thánh tại Nga, than phiền về đau khổ mà những người dân vô tội phải chịu, đồng thời kêu gọi vị đại diện của ngài thúc đẩy các nỗ lực ngoại giao nhằm tìm kiếm hoà bình. Đọc tất cả   Thánh Lễ tại Ajaccio: Con phải làm gì để chuẩn bị tâm hồn đón Chúa Vào lúc 3 giờ 30 chiều Chúa Nhật 15/12, trước khi kết thúc chuyến tông du 1 ngày đến Corsica, Đức Thánh Cha đã dâng thánh lễ Chúa Nhật III Mùa Vọng với các tín hữu của giáo phận Ajaccio và các giáo phận lân cận. Đọc tất cả   Kinh Truyền Tin 15/12: chăm sóc chính mình và chăm sóc người khác Sau buổi gặp gỡ các tham dự viên của Đại hội lòng đạo đức bình dân của khu vực Địa Trung Hải tại Trung tâm Hội nghị và Triển lãm của thành phố Ajaccio, Đức Thánh Cha đã đến nhà thờ Đức Mẹ Lên trời để chủ sự buổi đọc Kinh Truyền Tin tại đây. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Lòng đạo đức bình dân bén rễ trong văn hoá dân tộc Lúc 7 giờ sáng Chúa Nhật ngày 15/12, Đức Thánh Cha đã rời nhà thánh Marta để ra sân bay Fiumicino của Roma để thực hiện chuyến tông du 1 ngày đến đảo Corsica của Pháp nhân Đại hội lòng đạo đức bình dân của khu vực Địa Trung Hải. Tại Đại hội, Đức Thánh Cha khuyến khích các bạn trẻ dấn thân cách tích cực hơn nữa trong đời sống xã hội, văn hóa và chính trị, với sức mạnh của những lý tưởng cao đẹp và niềm đam mê phục vụ thiện ích chung. Đọc tất cả   Các nữ tu Ghana dạy trồng cây trong dự án "Trồng cây vì một tương lai xanh hơn" Các Nữ tu Truyền giáo Đức Mẹ Mân Côi ở Ghana đã phát động một dự án trồng cây, cỏ và hoa trong khuôn viên trường, như một cách đóng góp vào việc chăm sóc môi trường đồng thời đảm bảo một tương lai xanh hơn, nghĩa là theo tinh thần bảo vệ môi trường. Đọc tất cả  

Tin Tức

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 09.08.2024

09/08/2024 - 6
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 09/08/2024

 
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG
 
Trao ban sự sống
Con bắt đầu ngày mới bằng việc tạ ơn Cha vì cuộc sống này của con, những người thân cận, và những ơn ban mà con được lãnh nhận từ Người. Có một câu hỏi vang vọng trong lòng con: "Vì nếu người ta được cả thế giới mà phải thiệt mất mạng sống, thì nào có lợi gì? Hoặc người ta sẽ lấy gì mà đổi mạng sống mình” (Mt 16,24-28).
 
Rất dễ dàng để con bị rơi vào cái bẫy tìm kiếm phần thưởng, những lời tán dương và sự công nhận của con người, đôi khi con phải trả giá bằng việc xua đuổi, phớt lờ hoặc hạ thấp phẩm giá của những người khác. Nguyện xin Cha ban cho con một trái tim nhân hậu để con được yêu thương như Cha đã yêu nhân loại. Đây là cách duy nhất để con ước mong được trao sự sống của mình cho những người dễ bị tổn thương nhất, thay vì bám víu vào nó một cách ích kỷ.
 
Ước chi ân sủng của Cha tràn đầy nơi con và chỉ cần ân sủng của Người là đủ.
 
Con dâng lời cầu nguyện hôm nay và hiệp cùng ý cầu nguyện của tháng này.
 
WITH JESUS IN THE MORNING
 
Giving Life
Begin the day by thanking the Lord for life, for people, and for the gifts you receive from Him. Let this question resonate in your heart: "What good will it be for someone to gain the whole world, yet forfeit their soul? Or what can anyone give in exchange for their soul?" (Mt 16:24-28).
 
Often, the trap of seeking awards, applause, and human recognition is easy to fall into, sometimes at the cost of discarding, ignoring, or demeaning others. Ask for a compassionate heart to love as the Lord does. This is the only way to desire giving your life to the most vulnerable, instead of clinging to it selfishly.
 
Ask for His grace, and it will be enough.
 
Pray the offering prayer and commit yourself to the intention of the month.
CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY
 
Đáp lại những điều tốt đẹp
Con dành một chút thời gian để tạm ngưng lại, dâng lời cảm tạ Chúa vì đã đồng hành cùng con trong mọi khoảnh khắc trong hôm nay, và dành thời gian để suy ngẫm về Người. 
 
Bước thứ bảy của Con Đường Trái Tim có đề cập: "Kết hợp cuộc sống của chúng ta với Chúa Kitô sẽ khiến chúng ta hy sinh mạng sống của mình cho người khác như Ngài đã làm...bất chấp sự nghèo khó và giới hạn của chúng ta, cuộc sống của chúng ta vẫn hữu ích cho người khác. Biết rằng chúng ta được Ngài yêu thương, lựa chọn và cư ngụ.. .làm cho chúng ta có khả năng đáp lại rất nhiều điều tốt đẹp đã nhận được bằng cách hiến dâng mạng sống của mình... hành động để chống lại sự ích kỷ và những êm ái hay cản trở ước muốn của Thiên Chúa nơi chúng ta. Chúa mời gọi chúng ta thưa lời xin vâng quảng đại, như Đức Maria thành Nazareth đã từng."
 
Con tiếp tục ngày sống của mình theo phương thức này. Con dành vài phút thinh lặng, rồi dâng lời cầu nguyện theo ý chỉ của ĐGH trong tháng này cho các chính trị gia và những người ở bên lề xã hội.
 
WITH JESUS DURING THE DAY
 
Responding to the Good Received
Take a moment to pause, and thank the Lord for His company in all the moments of your day. Take this time to reflect with Him.
 
Step 7 of the Way of the Heart says, "Uniting our life to Christ should lead us to give our life for others as He did...in spite of our poverty and limitation, our life is useful to others. Knowing that we are loved, chosen, and inhabited by Him...makes us capable of responding to so much good received by offering our own life...acting against the selfishness and comfort that often frustrate God's desire in us. The Lord invites us to give Him our generous yes, as Mary of Nazareth did."
 
Consider how to continue your day in this direction. Pray in silence before praying the monthly prayer for politicians and for those on the margins of society.
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI
 
Trò chuyện cùng Chúa Giêsu
Con dành vài phút để nhớ lại những suy nghĩ và trải nghiệm trong ngày hôm nay. Con tập trung vào hơi thở và nhịp tim của mình và tiến vào sự tĩnh lặng nội tâm. Con suy ngẫm những điều này trước sự hiện diện của Chúa: Những khoảnh khắc nào khiến tâm hồn con tràn ngập niềm vui và sự trọn vẹn? Con đã có thể thực hiện được những cam kết của mình ngày hôm nay không? Con đã dành vị trí nào cho tha nhân, đặc biệt là những người dễ bị tổn thương nhất?
 
Con dành đôi chút thời gian một mình với Chúa Giêsu, thầm thì cùng Ngài về những lo âu, vất vả và cả những ước mơ của con. Con thưa với Người về nhu cầu của những ai đang gặp khó khăn, và nghĩ về điều mà con muốn cải thiện vào ngày mai. Con xin dâng giấc ngủ đêm nay để cầu nguyện cho nhu cầu của các anh chị em quanh con. 
 
Lạy Cha chúng con ở trên trời...
 
WITH JESUS IN THE NIGHT
 
Conversing with Jesus
Take a few minutes to gather your thoughts and experiences from today. Become aware of your breathing and heartbeat, and enter into inner silence. Reflect in the presence of the Lord: What moments filled your heart with joy and fullness? Were you able to live out your commitments today? What place did you give to others, especially the most vulnerable?
 
Spend a few minutes alone with Jesus. Share with the Lord your worries, struggles, and dreams. Tell Him about the needs of your brothers and sisters who are in difficulty, and think of something you want to improve on tomorrow. Offer your rest for them. Our Father
 


× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.