CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Tổng Giám mục Shevchuk: “Ucraina như một đoàn tang lễ – biết bao người mẹ đang khóc hôm nay!” Trong Thánh lễ Chúa Nhật 26/10/2025 tại Nhà thờ Chính tòa ở Kyiv, Đức Tổng Giám mục Trưởng Sviatoslav Shevchuk, lãnh đạo Giáo hội Công giáo Đông phương Ucraina, đã thốt lên lời cầu nguyện đầy xúc động: “Lạy Chúa Giêsu, Ucraina hôm nay giống như một đoàn tang lễ. Biết bao người mẹ đang khóc! Kẻ thù bảo rằng chúng con đã bị kết án, nhưng cùng với Chúa, chúng con nói: không! Chúng con là dân của Chúa, là những người mang chiến thắng của sự Phục sinh. Đọc tất cả   Tòa Thánh kêu gọi từ bỏ ảo tưởng về an ninh dựa trên vũ khí Đức Tổng Giám mục Gabriele Caccia, Quan sát viên thường trực của Tòa Thánh tại Liên Hiệp Quốc, cảnh báo rằng “việc phổ biến và lạm dụng vũ khí thông thường là một trở ngại đáng kể cho việc đạt được hòa bình và lòng tin trong quan hệ quốc tế”. Ngài nhấn mạnh rằng, thay vì mang lại ổn định, việc phổ biến vũ khí một cách không kiểm soát “chỉ làm gia tăng sự nghi kỵ, nuôi dưỡng bạo lực và phá hoại đối thoại quốc tế”. Đọc tất cả   Các Giám mục Ý cảm ơn Đức Thánh Cha đã hỗ trợ tiến trình hiệp hành Kết thúc Đại hội Thượng Hội đồng lần thứ ba, các giám mục Ý đã gửi thư lên Đức Thánh Cha Lêô XIV, bày tỏ lòng biết ơn và tái khẳng định cam kết sống tinh thần hiệp hành “trong tâm hồn, trong các tiến trình quyết định và trong cách hành động”. Đọc tất cả   Hội đồng Giám mục Ý phê duyệt Văn kiện tổng hợp của tiến trình hiệp hành Với 781 phiếu thuận trên tổng số 809 phiếu, Đại hội Thượng Hội đồng lần thứ ba của Hội đồng Giám mục Ý đã chính thức thông qua Văn kiện tổng hợp của Tiến trình hiệp hành, mang tựa đề “Men của hòa bình và hy vọng”. Văn bản này là kết quả của bốn năm lắng nghe, đối thoại và phân định, được 900 đại biểu – gồm các giám mục, đại diện giáo phận và khách mời – bỏ phiếu thông qua sau nhiều vòng sửa đổi và thảo luận. Đọc tất cả   Chương trình chuyến viếng thăm của ĐTC Lêô XIV tại Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng Ngày 27/10/2025, một tháng trước khi Đức Thánh Cha bắt đầu chuyến tông du nước ngoài đầu tiên từ khi được bầu kế vị Thánh Phêrô, Vatican đã công bố lịch trình chi tiết của chuyến viếng thăm hai nước Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng, từ ngày 27/11 đến 2/12/2025. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV: Bài học đầu tiên của mọi giám mục là sự khiêm nhường Chiều tối ngày 26/10, tại Đền thờ Thánh Phêrô, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã chủ sự Thánh lễ truyền chức giám mục đầu tiên trong triều đại của ngài cho Đức Ông Mirosław Stanisław Wachowski, tân Sứ Thần Tòa Thánh tại Iraq. Trong bài giảng, Đức Thánh Cha nhấn mạnh sự khiêm nhường là đặc điểm thiết yếu của mọi giám mục. Đọc tất cả   🎥 Đức Mẹ Núi Cúi - Mẹ của Lòng Thương Xót | Vlog Năm Thánh 2025 | #16 🙏 Chào mừng quý vị và các bạn đã quay trở lại với 🎥 vlog Năm Thánh của Vatican News Tiếng Việt! Hôm nay, chúng ta sẽ cùng nhau ghé thăm ⛪ Trung tâm Hành hương Đức Mẹ Núi Cúi – một điểm đến tâm linh đặc biệt thuộc Giáo phận Xuân Lộc. Đọc tất cả   Kinh Truyền Tin (26/10): Chúng ta được cứu nhờ khiêm tốn đến trước Thiên Chúa Trưa Chúa Nhật ngày 26/10, sau khi dâng Thánh Lễ tại Đền thờ Thánh Phêrô nhân ngày Năm Thánh dành cho Nhóm làm việc Thượng Hội Đồng và các cơ quan tham gia, Đức Thánh Cha đã ra cửa sổ Dinh Tông Toà để cùng đọc Kinh Truyền Tin với các tín hữu. Bài suy tư của ngài trước khi đọc Kinh Truyền Tin dựa trên đoạn Tin Mừng Chúa Nhật thứ 30 thường niên. Đọc tất cả   ĐTC Lêô: Tất cả phải khiêm tốn cùng nhau tìm kiếm chân lý Sáng Chúa Nhật ngày 26/10, Đức Thánh Cha đã dâng Thánh Lễ Năm Thánh dành cho các Nhóm làm việc Thượng Hội Đồng và các Cơ quan Tham gia nhân dịp kết thúc Ngày Năm Thánh dành cho họ. Đọc tất cả   Để tránh bị thao túng, Tổng giáo phận Caracas hủy Thánh lễ tạ ơn sau lễ phong thánh hai vị thánh đầu tiên của quốc gia Lẽ ra việc tuyên thánh cho bác sĩ José Gregorio Hernández và nữ tu Carmen Rendiles phải là dịp đoàn kết và tự hào dân tộc, nhưng tại Venezuela, biến cố này lại phơi bày căng thẳng sâu sắc giữa Giáo hội và chính quyền. Thánh lễ tạ ơn quy mô lớn dự kiến diễn ra tại Caracas vào ngày 25/10 đã bị Tổng giáo phận Caracas hủy bỏ. Đọc tất cả  

Tin Tức

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 09.06.2024

09/06/2024 - 46
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 09/06/2024

 
 
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG
 
Thi hành ý Chúa
Lạy Chúa, con mở trí lòng mình để đón nhận một ngày mới. Xin cho lời Chúa vang vọng trong trái tim con trong ngày sống này.
Khi Chúa Giêsu hỏi: "Ai là mẹ tôi? Ai là anh em tôi?" (Mc 3,20-35), Ngài đang mở ra cho những ai vâng theo ý Chúa Cha một cơ hội được trở nên thành viên gần gũi trong gia đình yêu thương của Ngài. Xin cho lời mời gọi này vang lên trong trái tim của con ngày hôm nay.
Lạy Chúa, xin ban ơn giúp con nhận ra Thánh Ý Ngài dành cho đời con, ngõ hầu con có thể trở nên người nhà, người bạn hữu của Chúa Giêsu như trong Tin Mừng Mác-cô hôm nay. Xin cho con biết lắng nghe tiếng Chúa và mau mắn thi hành với tâm tình khiêm nhu và vâng phục.
Lạy Cha chúng con...
 
WITH JESUS IN THE MORNING
 
Fulfilling God's will
Open your heart and mind to a new day and let the words of the Lord resound in your heart. 
When Jesus asks, "Who are my mother and my brothers?" (Mk 3:20-35), he is opening the possibility of becoming part of his closest and most intimate environment, of those who do the will of the Father. Let this invitation ring in your heart today.
Lord, like the family and friends of Jesus in Mark's Gospel, we ask you to grant us the grace to discern your will for our lives. May we know how to listen to your voice and follow your instructions with docility and obedience. 
Pray the prayer of offering... Good Father, I know that you are with me...
CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY
 
Hiểu biết
Con dành vài phút để nghỉ ngơi và suy niệm những lời của ĐTC trong giờ nghỉ trưa này: "Đây là ý muốn của Thiên Chúa mà chúng ta cầu xin được thực hiện. Ý muốn của Thiên Chúa nhập thể nơi Chúa Giêsu là tìm kiếm và cứu những gì đã hư mất. Và chúng ta, khi chúng ta cầu nguyện , hãy cầu xin để cuộc tìm kiếm của Thiên Chúa được thành công, để kế hoạch cứu chuộc của Ngài được hoàn thành, trước tiên là nơi mỗi người chúng ta và sau đó là trên toàn thế giới” (ĐTC Phanxicô).
Khi ở trong thời khắc tăm tối, xin cho con nhớ rằng Chúa đang tìm kiếm con. Lạy Chúa, con tha thiết dâng lời cầu nguyện cho những người đang phải chịu cảnh lưu vong vì bạo động và chiến tranh tại quê hương. Xin cho họ cảm nhận được rằng có Chúa đang kiếm tìm và ủi an họ. Cũng xin Ngài ban cho con một trái tim quảng đại để con luôn sẵn sàng mở rộng vòng tay chào đón và giúp đỡ họ.
 
WITH JESUS DURING THE DAY
 
Understanding 
Meditate on the Pope's words during this afternoon break: "Here is the will of God, which we ask to be done. What is the will of God incarnated in Jesus: to seek and to save what is lost. And we, when we pray, ask that God's search may succeed, that his universal plan of salvation may be fulfilled, first in each one of us and then in the whole world" (Pope Francis). 
When you are going through the dark night, you just need to remember that God is looking for you. Lord, make them feel that you are looking for those who today are suffering exile because of violence and war in their countries! Give them comfort and us generosity to welcome and help.
Prayer for the intention of the month.
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI
 
Lạy Chúa, xin hãy phán
Khi màn đêm buông xuống báo hiệu sự nghỉ ngơi, con dâng lời cảm tạ Chúa vì đã cho con thêm một ngày sống, và vì Ngài đã thương hiện diện trong mọi hoạt động của con hôm nay.
Con dành vài phút thinh lặng để suy ngẫm về Thánh Ý Chúa trên đời mình: Chúa ơi, con đang bị tác động bởi thực tế, và đang cố gắng kiếm tìm Ngài trong những hiện thực của ngày nay, Ngài muốn con làm gì? Lạy Chúa, xin hãy phán, vì tôi tớ Chúa đang lắng tai nghe.
Lạy Cha chúng con...
 
WITH JESUS IN THE NIGHT
 
Speak, Lord
As the night approaches and rest reaches our needs, we are grateful for one more day of life, for the presence of the Lord in the midst of our activities and for each person that He has given to us today. 
We especially meditate for a moment on God's will: We are listening, we are being impacted by reality, seeking the Lord in it, what does He want from us? Speak, Lord, your servant is listening.
Close this moment by praying an Our Father.
  
Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao.
 


× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.