CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Đức Thánh Cha đến thăm nhà tù chiều Thứ Năm Tuần Thánh Ngày Thứ Năm Tuần Thánh, Đức Thánh Cha Phanxicô lại thực hiện một cử chỉ cụ thể dành cho những người đang sống sau song sắt: “Tôi luôn muốn đến nhà tù để thực hiện nghi thức Rửa Chân. Năm nay tôi không thể, nhưng tôi vẫn gần gũi anh chị em”. Khoảng 70 tù nhân thuộc nhiều độ tuổi và quốc tịch đã chào đón Đức Thánh Cha với những lời hô vang và vỗ tay, xen lẫn tiếng hò reo từ các khu biệt giam khác. Đọc tất cả   Thứ Năm Tuần Thánh: Bài giảng của Đức Thánh Cha cho Lễ Dầu (17/4) Sáng Thứ Năm Tuần Thánh, ngày 17/04, Đức Hồng Y Domenico Calcagno đã thay mặt Đức Thánh Cha chủ sự Thánh Lễ Dầu cùng với khoảng 1800 linh mục và 2500 tín hữu hiện diện. Đức Hồng Y đã đọc bài giảng của Đức Thánh Cha chuẩn bị cho Thánh Lễ này, với những lời trước hết dành cho các linh mục và sau đó là cho mọi tín hữu. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Dù chúng ta lạc lối ở đâu Thiên Chúa cũng luôn tìm kiếm chúng ta Trong bài giáo lý được dọn sẵn cho buổi tiếp kiến chung ngày 16/4/2025, suy tư về dụ ngôn người cha thương xót, Đức Thánh Cha nhắc với các tín hữu rằng Thiên Chúa luôn tìm kiếm, tha thứ và thương xót chúng ta, bất kể chúng ta lạc lối ở đâu và như thế nào. Đây là niềm hy vọng của chúng ta. Đọc tất cả   Philippines sẽ được thánh hiến cho Lòng Chúa Thương xót Khi xã hội Philippines ngày càng chia rẽ trên bình diện xã hội và chính trị, để tìm kiếm sự thống nhất, các Giám mục nước này đã đưa ra sáng kiến sẽ thánh hiến quốc gia và phó thác cho Lòng Thương Xót Chúa vào ngày 27/4/2025, Chúa Nhật thứ hai mùa Phục Sinh, được gọi là Chúa Nhật Lòng Chúa Thương xót. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha soạn các bài suy niệm Đàng Thánh Giá năm nay Ngày 15/4/2025, Phòng Báo chí Tòa Thánh cho biết sức khỏe của Đức Thánh Cha đang tiến triển và thông báo rằng Đức Thánh Cha đã viết các bài suy niệm cho Đàng Thánh Giá sẽ được Đức Hồng y Baldassare Reina, Giám quản Roma, chủ sự vào tối thứ Sáu Tuần Thánh, ngày 18/4/2025, tại đấu trường Colosseo ở Roma. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha cải cách trường đào tạo các Sứ thần Tòa Thánh Trong một Phúc chiếu được ban hành ngày 15/4/2025, có tựa đề “Thừa tác vụ Phêrô”, Đức Thánh Cha đổi mới chương trình đào tạo sinh viên của Trường Ngoại giao Tòa Thánh, nơi chuẩn bị các nhân viên ngoại giao của Tòa Thánh cho công việc của họ. Đọc tất cả   ĐHY Pizzaballa khuyến khích các tín hữu: “Tình yêu mạnh hơn sợ hãi” Trong sứ điệp Chúa Nhật Lễ Lá từ Giêrusalem, Đức Hồng Y Pierbattista Pizzaballa kêu gọi các tín hữu kiên vững trong đức tin giữa những khó khăn hiện tại, đáp lại hận thù bằng hòa bình, chia rẽ bằng hiệp nhất. Đọc tất cả   Đại hội Thánh Thể đầu tiên tại Hoa Kỳ dành cho người khiếm thính Từ ngày 4 đến ngày 6/4/2025, hơn 200 tín hữu Công giáo khiếm thính từ khắp Hoa Kỳ đã tụ họp tại Đền thánh Quốc gia Thánh Elizabeth Ann Seton ở Emmitsburg, Maryland, để cầu nguyện và tôn vinh Thánh Thể trong một Đại hội Thánh Thể của riêng họ - Đại hội Thánh Thể đầu tiên dành cho người khiếm thính ở Hoa Kỳ. Đọc tất cả   Đàng Thánh Giá của các cựu tù binh và thương binh ở Ucraina Tối ngày 11/4/2025, các cựu tù binh, thương binh và người thân của những người lính mất tích đã tham gia buổi cầu nguyện mang ý nghĩa đại kết có tên “Đàng Thánh Giá dành cho tù binh và cầu mong hòa bình trở lại cho Ucraina”. Buổi ngắm Đàng Thánh Giá đã diễn ra trước Nhà thờ chính tòa Thánh Sophia ở thủ đô của Ucraina. Đọc tất cả   Kiến trúc sư Antoni Gaudí, nhà thiết kế Đền thánh Sagrada Familia ở Barcelona, được tôn là “Đấng Đáng kính” Ngày 14/4/2025, Đức Thánh Cha đã cho phép Bộ Tuyên thánh công bố các sắc lệnh, trong đó có sắc lệnh nhìn nhận các nhân đức anh hùng của Tôi tớ Chúa kiến trúc sư người Tây Ban Nha Antonio Gaudí. Với sắc lệnh này, “kiến trúc sư của Thiên Chúa” Antonio Gaudí trở thành Đấng Đáng kính. Đây là một bước quan trọng trong tiến trình tuyên phong Chân phước và phong thánh. Đọc tất cả  

Tin Tức

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 09.05.2024

09/05/2024 - 14
Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 09.05.2024
 
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG
Niềm vui
Con bắt đầu ngày mới của mình bằng lời của Chúa Giêsu: “Anh em sẽ lo buồn, nhưng nỗi buồn của anh em sẽ trở thành niềm vui.” (Ga 16,20). Con nhớ lại trong tâm trí và trái tim con những tình huống khiến tha nhân, gia đình và xã hội khiến con buồn bã. Con lắng nghe lại những lời của Chúa Giêsu: “Nỗi buồn của con sẽ trở thành niềm vui”. Con để lời này soi sáng những tình huống mà con đang nghĩ đến.
“Niềm vui Tin Mừng tràn ngập trái tim và toàn bộ cuộc sống của những ai gặp gỡ Chúa Giêsu. Những ai để mình được Ngài cứu rỗi thì được giải thoát khỏi tội lỗi, khỏi buồn phiền, khỏi sự trống rỗng nội tâm, khỏi sự cô lập” (ĐGH Phanxicô).
Con xin dâng ngày của mình cho các tu sĩ đang trong quá trình đào tạo để họ có thể cộng tác với những người khác mà phụng sự Nước Thiên Chúa. Xin cho họ dám mở lòng đón nhận kinh nghiệm về tính hiệp hành đích thực.
Lạy Cha chúng con...
 
WITH JESUS IN THE MORNING
Joy
 
Begin your day with these words of Jesus: "You will be sad, but your sadness will be transformed into joy" (Jn 16:20). Bring to your mind and heart the personal, family and social situations that fill you with sadness. Listen again to the words of Jesus: "Your sadness will be transformed into joy". Let these words illuminate the situations you brought to mind.
"The joy of the Gospel fills the heart and the whole life of those who meet Jesus. Those who allow themselves to be saved by Him are freed from sin, from sadness, from inner emptiness, from isolation" (Pope Francis).
Offer your day for the religious in formation so that they may work with others for the Kingdom of God, and open themselves to experiences of true synodality. 
Offering prayer.
CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY
Lời chứng
 
Con dành một chút thời gian để dừng lại và tự hỏi, sáng nay con đã cảm nghiệm được niềm vui Tin Mừng trong những khoảnh khắc cụ thể nào?
Con cầu nguyện để các tu sĩ nam nữ và các chủng sinh “có thể luôn làm chứng và công bố niềm vui tuôn chảy từ cuộc gặp gỡ với Chúa Giêsu bằng lòng nhiệt thành tươi mới” (ĐTC Phanxicô). Xin cho họ lớn lên trong ơn gọi của mình, nhờ được huấn luyện về các mặt nhân bản, mục vụ, thiêng liêng và cộng đoàn, từ đó trở nên những chứng nhân đáng tin cậy cho Tin Mừng.
Con cầu nguyện theo ý chỉ của tháng... để việc đào tạo mục vụ của các tu sĩ có thể dẫn họ đến chiều hướng phục vụ và cộng tác với người khác, vun trồng một tình yêu thương và sự gần gũi đặc biệt đối với người nghèo và những người bị gạt ra ngoài lề xã hội theo gương Chúa Giêsu.
 
WITH JESUS DURING THE DAY
Testimonial
 
Take a moment to pause and ask yourself, in what concrete moments this morning did you experience the joy of the Gospel? 
Pray that religious women, men religious and seminarians "may always witness and proclaim, with renewed enthusiasm, the joy that flows from an encounter with Jesus" (Pope Francis), and that they may grow in their vocational journey through a human, pastoral, spiritual and community formation that leads them to be credible witnesses of the Gospel.
Pray the monthly prayer... That their pastoral formation may open them to a disposition of service 
and collaboration with others, cultivating, after the example of Jesus, a special love and closeness to the poor and marginalized.
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI
Hôm nay, con có vui không?
 
Con hít một hơi thật sâu và nhìn lại ngày của mình: những cuộc gặp gỡ, những khuôn mặt, những địa điểm. Con đã sống như thế nào? Điều gì ngự trị trong trái tim con? Hôm nay Chúa Giêsu mời gọi con hãy sống vui vẻ; con có trải nghiệm được niềm vui khi được Ngài yêu thương không? Hay là, những cảm xúc nào đã tràn ngập ngày của con?
Con giữ thinh lặng. Con biết ơn những gì mình đã trải nghiệm trong ngày và hình dung về ngày mai. Con muốn sống như thế nào trong ngày hôm sau?
Con chuẩn bị nghỉ ngơi, cảm nhận mình được ôm ấp trong vòng tay và tình yêu của Chúa.
Lạy Cha chúng con...
 
WITH JESUS IN THE NIGHT
Did you experience joy?
 
Take a deep breath and review your day: the encounters, the faces, the places. How did you live it? What inhabited your heart? Today Jesus invited you to live with joy; did you experience the joy of feeling loved by Him? Or, what feelings have flooded your day? 
Be silent. Be grateful for what you have lived and visualize tomorrow. How do you want to live it?
Prepare yourself to rest, feeling engulfed in God and his love. 
Our Father.
Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao.


× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.