CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Tổng Giám mục Shevchuk: “Ucraina như một đoàn tang lễ – biết bao người mẹ đang khóc hôm nay!” Trong Thánh lễ Chúa Nhật 26/10/2025 tại Nhà thờ Chính tòa ở Kyiv, Đức Tổng Giám mục Trưởng Sviatoslav Shevchuk, lãnh đạo Giáo hội Công giáo Đông phương Ucraina, đã thốt lên lời cầu nguyện đầy xúc động: “Lạy Chúa Giêsu, Ucraina hôm nay giống như một đoàn tang lễ. Biết bao người mẹ đang khóc! Kẻ thù bảo rằng chúng con đã bị kết án, nhưng cùng với Chúa, chúng con nói: không! Chúng con là dân của Chúa, là những người mang chiến thắng của sự Phục sinh. Đọc tất cả   Tòa Thánh kêu gọi từ bỏ ảo tưởng về an ninh dựa trên vũ khí Đức Tổng Giám mục Gabriele Caccia, Quan sát viên thường trực của Tòa Thánh tại Liên Hiệp Quốc, cảnh báo rằng “việc phổ biến và lạm dụng vũ khí thông thường là một trở ngại đáng kể cho việc đạt được hòa bình và lòng tin trong quan hệ quốc tế”. Ngài nhấn mạnh rằng, thay vì mang lại ổn định, việc phổ biến vũ khí một cách không kiểm soát “chỉ làm gia tăng sự nghi kỵ, nuôi dưỡng bạo lực và phá hoại đối thoại quốc tế”. Đọc tất cả   Các Giám mục Ý cảm ơn Đức Thánh Cha đã hỗ trợ tiến trình hiệp hành Kết thúc Đại hội Thượng Hội đồng lần thứ ba, các giám mục Ý đã gửi thư lên Đức Thánh Cha Lêô XIV, bày tỏ lòng biết ơn và tái khẳng định cam kết sống tinh thần hiệp hành “trong tâm hồn, trong các tiến trình quyết định và trong cách hành động”. Đọc tất cả   Hội đồng Giám mục Ý phê duyệt Văn kiện tổng hợp của tiến trình hiệp hành Với 781 phiếu thuận trên tổng số 809 phiếu, Đại hội Thượng Hội đồng lần thứ ba của Hội đồng Giám mục Ý đã chính thức thông qua Văn kiện tổng hợp của Tiến trình hiệp hành, mang tựa đề “Men của hòa bình và hy vọng”. Văn bản này là kết quả của bốn năm lắng nghe, đối thoại và phân định, được 900 đại biểu – gồm các giám mục, đại diện giáo phận và khách mời – bỏ phiếu thông qua sau nhiều vòng sửa đổi và thảo luận. Đọc tất cả   Chương trình chuyến viếng thăm của ĐTC Lêô XIV tại Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng Ngày 27/10/2025, một tháng trước khi Đức Thánh Cha bắt đầu chuyến tông du nước ngoài đầu tiên từ khi được bầu kế vị Thánh Phêrô, Vatican đã công bố lịch trình chi tiết của chuyến viếng thăm hai nước Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng, từ ngày 27/11 đến 2/12/2025. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV: Bài học đầu tiên của mọi giám mục là sự khiêm nhường Chiều tối ngày 26/10, tại Đền thờ Thánh Phêrô, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã chủ sự Thánh lễ truyền chức giám mục đầu tiên trong triều đại của ngài cho Đức Ông Mirosław Stanisław Wachowski, tân Sứ Thần Tòa Thánh tại Iraq. Trong bài giảng, Đức Thánh Cha nhấn mạnh sự khiêm nhường là đặc điểm thiết yếu của mọi giám mục. Đọc tất cả   🎥 Đức Mẹ Núi Cúi - Mẹ của Lòng Thương Xót | Vlog Năm Thánh 2025 | #16 🙏 Chào mừng quý vị và các bạn đã quay trở lại với 🎥 vlog Năm Thánh của Vatican News Tiếng Việt! Hôm nay, chúng ta sẽ cùng nhau ghé thăm ⛪ Trung tâm Hành hương Đức Mẹ Núi Cúi – một điểm đến tâm linh đặc biệt thuộc Giáo phận Xuân Lộc. Đọc tất cả   Kinh Truyền Tin (26/10): Chúng ta được cứu nhờ khiêm tốn đến trước Thiên Chúa Trưa Chúa Nhật ngày 26/10, sau khi dâng Thánh Lễ tại Đền thờ Thánh Phêrô nhân ngày Năm Thánh dành cho Nhóm làm việc Thượng Hội Đồng và các cơ quan tham gia, Đức Thánh Cha đã ra cửa sổ Dinh Tông Toà để cùng đọc Kinh Truyền Tin với các tín hữu. Bài suy tư của ngài trước khi đọc Kinh Truyền Tin dựa trên đoạn Tin Mừng Chúa Nhật thứ 30 thường niên. Đọc tất cả   ĐTC Lêô: Tất cả phải khiêm tốn cùng nhau tìm kiếm chân lý Sáng Chúa Nhật ngày 26/10, Đức Thánh Cha đã dâng Thánh Lễ Năm Thánh dành cho các Nhóm làm việc Thượng Hội Đồng và các Cơ quan Tham gia nhân dịp kết thúc Ngày Năm Thánh dành cho họ. Đọc tất cả   Để tránh bị thao túng, Tổng giáo phận Caracas hủy Thánh lễ tạ ơn sau lễ phong thánh hai vị thánh đầu tiên của quốc gia Lẽ ra việc tuyên thánh cho bác sĩ José Gregorio Hernández và nữ tu Carmen Rendiles phải là dịp đoàn kết và tự hào dân tộc, nhưng tại Venezuela, biến cố này lại phơi bày căng thẳng sâu sắc giữa Giáo hội và chính quyền. Thánh lễ tạ ơn quy mô lớn dự kiến diễn ra tại Caracas vào ngày 25/10 đã bị Tổng giáo phận Caracas hủy bỏ. Đọc tất cả  

Tin Tức

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 08.09.2024

08/09/2024 - 51
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 08/09/2024

 
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG

Mở lòng

“Rồi Người ngước mắt lên trời, rên một tiếng và nói: 'Ép-pha-tha', nghĩa là: hãy mở ra! Lập tức tai anh ta mở ra, lưỡi như hết bị buộc lại. Anh ta nói được rõ ràng.” (Mc 7,31-37)

Chúa đã mở cửa những trái tim đã bị khép chặt từ lâu..."Chính là trái tim, cốt lõi sâu thẳm nhất của con người, mà Chúa Giêsu đã đến để ‘mở ra’, để giải thoát và giúp chúng ta có khả năng sống trọn vẹn trong mối quan hệ với Thiên Chúa và với người khác” (ĐGH Phanxicô)

Xin Chúa ban ơn cho con được sống với một trái tim rộng mở trước những nhu cầu của anh chị em mà con gặp hôm nay.

Con dâng ngày hôm nay, hiệp ý cầu nguyện để trái đất được biến đổi thành một nơi "rộng mở" và đáng sống cho tất cả mọi người.

WITH JESUS IN THE MORNING

Open Yourself

“He looked up to heaven and with a deep sigh said to him, “Ephphatha!” (which means “Be opened!”). At this, the man’s ears were opened, his tongue was loosened and he began to speak plainly.” (Mk 7:31-37)

The Lord opens closed hearts... “It is precisely the heart, the deepest core of the person, that Jesus came to ‘open,’ to liberate, and to make us capable of living fully in our relationship with God and with others” (Pope Francis).

Ask the Lord for the grace to live with a heart open to the needs of those you encounter today.

Offer your day with the prayer that we may make the earth a place that is “open” and habitable for all people.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY

Đón nhận cuộc sống

Con dừng lại đôi phút giữa ngày để kết nối với Chúa và suy ngẫm lại cách con đang sống hôm nay. Con đã cởi mở với người khác và với nhu cầu của họ như thế nào? Con đã mỉm cười chưa? Con đã chào đón người khác bằng lòng tốt chưa?

Con suy ngẫm những lời này của Đức Thánh Cha: "Vũ trụ được mở ra trong Chúa, Đấng đã lấp đầy nó hoàn toàn. Do đó, sẽ luôn có một ý nghĩa huyền bí có thể tìm thấy trong một chiếc lá, nơi một con đường mòn trên núi, trong một giọt sương, hay trên khuôn mặt của một tha nhân khó nghèo."

Trước khi tiếp tục ngày sống, con xin hứa sẽ thực hiện một cử chỉ quan tâm hoặc giúp đỡ người khác để biến ý định "mở lòng" của con với anh chị em mình thành hiện thực.

Con cầu nguyện theo ý chỉ trong tháng là cầu nguyện cho những người phải chịu đau khổ nhất do thiên tai.

WITH JESUS DURING THE DAY

Open to Life

In the midst of your activities, pause to connect with the Lord and reflect on how you are living your day. How have you embraced openness to others and their needs? Have you smiled? Have you greeted others with kindness?

Contemplate these words from the Pope: "The universe unfolds in God, who fills it completely. Hence, there is a mystical meaning to be found in a leaf, in a mountain trail, in a dewdrop, in a poor person's face."

Before resuming your activities, commit to a gesture of care or help towards others to make your intention to "open yourself" to your brothers and sisters a reality.

Say the prayer of the month for those who suffer most due to natural disasters.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI

Một trái tim rộng mở

Vào cuối ngày hôm nay, con xin được tỏ lòng biết ơn đối với tất cả những gì Chúa đã đặt trên hành trình của con. Con đặc biệt biết ơn vì những cơ hội được phục vụ, giúp đỡ và yêu thương những anh chị em mà con đã gặp hôm nay.

Lạy Chúa, xin thương ban ân sủng để tất cả mọi người có thể nhìn thấy một thế giới rộng mở cho tất cả cư dân, nơi mọi người đều có thể tìm thấy một nơi đàng hoàng, đáng sống và an toàn.

Xin Chúa chở che trong lúc con nghỉ ngơi và ban thêm sức mạnh để ngày mai trở nên tốt đẹp hơn.

Lạy Cha chúng con ...

WITH JESUS IN THE NIGHT

An Open Heart

At the end of another day, express your gratitude for all that the Lord has placed in your path. Be especially thankful for the opportunities to serve, help, and love the brothers and sisters you have encountered today.

Pray to the Lord for the grace that we may all envision a world open to all its inhabitants, where everyone can find a dignified, habitable, and safe place.
Ask for His care over your rest and for the strength to be better tomorrow.

Our Father.  

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao.

 


× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.