CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Giám mục Cartagena của Tây Ban Nha kêu gọi không dùng bạo lực chống người nhập cư Trước các cuộc đụng độ giữa các nhóm cực hữu và các nhóm thanh niên gốc Maghreb ở Bắc Phi, vào những ngày cuối tuần qua, Đức cha José Manuel Lorca Planes, Giám mục Cartagena kêu gọi người dân Torre Pacheco tiếp tục sống như những Kitô hữu, “tránh mọi hành vi cực đoan”, và làm chứng cho hòa bình, tình yêu và sự tha thứ. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô và sự hồn nhiên của một em bé qua một cái ôm bất ngờ Trong bản Tin nội bộ của Tỉnh Dòng Augustinô Ý, cha Bruno Silvestrini phụ trách Phòng thánh của Giáo hoàng, kể lại một khoảnh khắc đầy trìu mến mà ngài đã chứng kiến vào tháng Sáu vừa qua tại Dinh Tông Tòa: Trong một buổi tiếp kiến riêng với một gia đình, một em bé - thành viên của gia đình - đã chạy đến phía Đức Thánh Cha. Và ngài đã cúi mình xuống để ôm em vào lòng trong một cái ôm trìu mến. Đọc tất cả   TGM Jacques Mourad: Chúa Giêsu muốn Giáo hội tiếp tục ở lại Syria Đức Tổng Giám Mục Jacques Mourad của Homs, Hama và Dabek, ở Syria nói với hàng tin Fides của Bộ Loan báo Tin Mừng rằng, mặc dù tình hình bi thảm, nhưng Giáo hội vẫn tiếp tục ở lại với người dân Syria, vì đây là ý muốn của Chúa Giêsu. Đọc tất cả   Khủng hoảng nhân đạo tại Gaza: Caritas Giêrusalem kêu gọi ngừng bắn và hành động khẩn cấp Ngày 14/7, Caritas Giêrusalem và UNICEF đồng loạt cảnh báo về mức độ tàn phá chưa từng có tại Dải Gaza, nơi mạng sống con người đang bị đe dọa từng ngày. Các tổ chức Công giáo và nhân đạo tiếp tục lên tiếng vì phẩm giá con người và tính thánh thiêng của sự sống. Đọc tất cả   Kinh Truyền Tin (13/7): Khát vọng sống đời đời của con người Sau khi dâng Thánh Lễ tại nhà thờ thánh Tôma, Đức Thánh Cha đã ra quảng trường Tự do ở Castel Gandolfo, nơi ngài nghỉ hè, để chủ sự buổi đọc Kinh Truyền Tin với các tín hữu hiện diện tại quảng trường. Đọc tất cả   ĐTC Lêô dâng Thánh Lễ tại Castel Gandolfo: Hãy đi và cũng hãy làm như vậy Sáng Chúa Nhật ngày 13/07, Đức Thánh Cha Lêô đã dâng Thánh Lễ tại Giáo xứ thánh Tôma ở Castel Gandolfo, nơi ngài đang nghỉ hè trong tháng 7. Cùng đồng tế với Đức Thánh Cha có Đức Hồng Y Michael Czerny, Tổng trưởng bộ Phục vụ Phát triển con người toàn diện và Đức cha Vincenzo Viva, giám mục của Albano, và một số linh mục của giáo phận. Đọc tất cả   Châu Âu được kêu gọi đưa ra kế hoạch chống lại chủ nghĩa bài Kitô giáo Hiệp hội "Đài quan sát Tự do Tôn giáo và Lương tâm" đang kêu gọi Liên minh Châu Âu lập một kế hoạch chống lại chủ nghĩa bài Kitô giáo, như các kế hoạch chống chủ nghĩa bài Do Thái và bài Hồi giáo đã có hiệu lực ở Châu Âu. Đọc tất cả   Thêm một nhà thờ Kitô giáo cổ ở Thổ Nhĩ Kỳ có thể sẽ bị chuyển thành đền thờ Hồi giáo Nghị sĩ Kitô giáo của phong trào Dân chủ người Kurd George Aslan đã đưa ra cảnh báo rằng giống như hai đền thờ Hagia Sophia và Chora, từng là đền thờ Kitô giáo bị chuyển thành bảo tàng và hiện tại là các đền thờ Hồi giáo, nhà thờ chính tòa Ani, một nhà thờ cổ của người Armenia, được xây dựng từ thế kỷ 10 tại tỉnh Kars, gần biên giới Armenia, cũng có nguy cơ chịu chung số phận. Đọc tất cả   Sổ tay thông tin cần thiết cho Ngày Năm Thánh Giới trẻ Vatican đã cho công bố "sổ tay" tổng quát trực tuyến cho các bạn trẻ hành hương tham dự Ngày Năm Thánh Giới trẻ, được tổ chức tại Roma từ ngày 28/7 đến ngày 3/8/2025. Sổ tay bao gồm mọi thông tin cần thiết cho sự kiện, từ chương trình đến ứng dụng, từ bộ dụng cụ đến "Julia", trợ lý ảo giải thích cách di chuyển trong thành phố. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha mời gọi các tu sĩ tham gia cuộc phiêu lưu "theo sát Chúa Kitô" Sáng thứ Bảy ngày 12/7/2025, tại Dinh thự Giáo hoàng ở Castel Gandolfo, Đức Thánh Cha Lêô đã tiếp các tu sĩ tham dự các tổng tu nghị của Hội Giáo hoàng Truyền giáo Hải ngoại, thường được gọi tắt là PIME; và các dòng nữ: Maestre Pie Filippini, Maestre Pie Venerini, Nữ tử của Giáo hội, Salêdiêng Hiến sĩ Thánh Tâm, Phanxicô Thiên thần nhỏ, Hiến sĩ Chúa Giêsu và Mẹ Maria và Nữ tử Đức Maria, còn gọi là Scolopie. Ngài cảm ơn công việc và sự hiện diện trung thành của họ ở nhiều nơi trên thế giới. Đọc tất cả  

Tin Tức

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 07.11.2024

07/11/2024 - 46
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 07/11/2024

 
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG

Hoán cải

"Vậy, tôi nói cho các ông hay: trên trời cũng thế, ai nấy sẽ vui mừng vì một người tội lỗi ăn năn sám hối, hơn là vì chín mươi chín người công chính không cần phải sám hối ăn năn." (Lc 15,7).

Con nhận ra sự yếu đuối của bản thân và để Chúa bước vào cuộc đời con. Con nhận ra sự yếu hèn trong tâm hồn để con có thể nhìn thấy cuộc sống qua ánh nhìn của Thiên Chúa. Lạy Chúa, con là kẻ tội lỗi, xin cho con biết dâng cuộc sống của con cách trọn vẹn hơn cho Ngài.

Ngày hôm nay, con cầu nguyện để nhận ra thánh ý Chúa với một tâm hồn rộng mở cho sự hoán cải khi con đồng hành với những anh chị em xung quanh mình.

Với sự khiêm nhường và tín thác mọi sự cho Chúa, con dâng lời cầu nguyện cho ý chỉ của Đức Thánh Cha.

WITH JESUS IN THE MORNING

Convert

“I tell you that in the same way there will be more rejoicing in heaven over one sinner who repents than over ninety-nine righteous persons who do not need to repent” (Lk 15:7).

Recognizing your own fragility allows you to accept God’s help. Seeing yourself as poor in spirit helps you view your life through God’s eyes. Acknowledging yourself as a sinner moves you to offer your life more fully to Him.

Today, pray for the grace to be attentive to the Lord’s will, with a heart open to conversion, as you walk alongside those around you.

Join in the prayer of offering with humility and trust.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY

Sống

Thánh Phaolô đã nói "Chúng ta có thể lấy đi 'nọc độc' của sự chết" (1 Cr 15,55), chúng ta có thể ngăn chặn nó đầu độc của sống của chúng ta, thứ khiến tình cảm của con người ngày càng trở nên phù phiếm, khiến con người rơi vào tối tăm tuyệt vọng" (ĐTC Phanxicô).

Con đón nhận lời kêu gọi của Đức Thánh Cha để sống theo gương mẫu của Chúa Giêsu, từ chối không để tội lỗi đầu độc cuộc sống con, hay để sự sợ hãi của cái chết hủy hoại con người con. Con suy ngẫm về những điều trong cuộc sống mà con cần đến sự sống của Chúa Giêsu. Đâu là nơi con cần tình yêu và ân sủng của Ngài để có thể mang lại sự đổi mới và chữa lành?

Ngày hôm nay con cầu nguyện cho những bậc cha mẹ đang đau khổ vì mất con, trên tinh thần một Giáo Hội hiệp nhất, con có thể an ủi họ trong nỗi đau buồn và luôn giữ cho trái tim mình hướng về cuộc sống vĩnh hằng..

 WITH JESUS DURING THE DAY

Living

“We can take away death's 'sting,' as the Apostle Paul said (1 Cor 15:55); we can prevent it from poisoning our life, from making our affections vain, from making us fall into the darkest emptiness” (Pope Francis).

Embrace the Pope’s call to live in the style of Jesus, refusing to let sin poison your life or the fear of death destroy you. Reflect on the areas of your life that need the life of Jesus. Where can His love and grace bring renewal and healing?

Pray today for parents who suffer the loss of a child, that as a Church, you may help support them in their grief, keeping your heart fixed on the hope of eternal life

Join in the monthly prayer for the Pope’s intention with faith and compassion.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI

Lạy Chúa, con tìm nương tựa Ngài!

Một ngày sắp kết thúc, con tìm nơi yên tĩnh và dành chút thời gian thinh lặng để nhìn lại ngày sống của mình.

Con dành thời gian bên Chúa, ngẫm lại ngày sống của con với Ngài và con nhận ra những khoảnh khắc con có Chúa. Tạ ơn Chúa vì Ngài đã ở cùng con!
Bên cạnh đó, con cũng thừa nhận những lúc chính con đã từ chối tiếng gọi của Ngài, vì con sợ hãi trước việc phải đối mặt với những khó khăn thách thức mà con gặp phải.

Lạy Chúa, xin ban cho con sức mạnh vào ngày mai để con can đảm sống theo con đường của Chúa Giêsu, biết đón nhận cả niềm vui và khó khăn trong sự hướng dẫn của Ngài. 

Lạy Cha chúng con...

WITH JESUS IN THE NIGHT

I Am Looking for You, Lord

As another day comes to an end, find a quiet place and take a moment of silence to reflect on the day you’ve lived.

Spend time in the presence of the Lord. Contemplate your day with Him and recognize the moments when His presence has been essential. Offer Him your thanks.

Also, acknowledge the times when you may have rejected His call, out of fear of becoming too involved in the challenges faced by those you encountered.

Ask the Lord to grant you the strength tomorrow to live according to the way of Jesus, embracing both the joys and difficulties with His guidance.

Conclude with the Our Father.

 Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao.

 


× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.