CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển...., trang chính thức  http://www.gxthanhtamhonai.vn - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Truyền hình trực tiếp Buổi Tiếp Kiến chung của Đức Thánh Cha - thứ Tư 23/10 Buổi tiếp kiến sẽ diễn ra tại Quảng trường Thánh Phêrô ngày 23/10/2024 Múi giờ: 8:50 giờ Roma ; 13:50 giờ Việt Nam. Đọc tất cả   Một Linh mục Mexico bị sát hại sau khi cử hành Thánh lễ Cha Marcelo Pérez, thuộc giáo phận San Cristóbal de las Casas, Mexico, đã bị sát hại hôm Chúa Nhật ngày 20/10. Những kẻ tấn công đã bắn cha vào cuối Thánh lễ, khi cha chuẩn bị rời đi để tiếp tục công việc mục vụ. Đọc tất cả   Kinh Thánh được dịch sang phương ngữ Franconia Dự án dịch Tân Ước sang phương ngữ Franconia, một tập hợp các ngôn ngữ ở vùng Tây Đức, đã được hoàn tất sau 4 năm. Đọc tất cả   Ủy ban Tòa Thánh sắp công bố phúc trình thường niên về phản ứng đối với nạn lạm dụng trẻ em Ủy ban Tòa Thánh về Bảo vệ Trẻ vị thành niên chuẩn bị công bố báo cáo hàng năm, đưa ra đánh giá về các chính sách và thủ tục được áp dụng trong Giáo hội và đưa ra các khuyến nghị để liên tục cải tiến việc bảo vệ trẻ em. Báo cáo này đã được thảo luận trong phiên họp toàn thể của Ủy ban tại Roma, từ ngày 7 ngày 11/10/2024. Đọc tất cả   Giám mục Hong Kong kêu gọi các tín hữu dấn thân hơn nữa trong việc bảo vệ môi trường Kết thúc Mùa Thụ tạo năm 2024, Đức cha Giuse Hạ Chí Thành, Giám mục phụ tá giáo phận Hong Kong kêu gọi các tín hữu gia tăng sự dấn thân thực tế và tinh thần đối với việc bảo vệ môi trường. Đọc tất cả   Các nhà truyền giáo kỹ thuật số Công giáo được mời gọi tiếp tục loan báo Tin Mừng trực tuyến Chiều Chúa nhật Truyền giáo, ngày 20/10, kết thúc sáng kiến Thượng hội đồng Kỹ thuật số, hàng ngàn nhà truyền giáo kỹ thuật số Công giáo đã có buổi gặp gỡ và cầu nguyện trực tuyến và trực tiếp quanh mộ Thánh Phêrô. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Thể thao là bài ca cho cuộc sống Chúa nhật ngày 20/10, Đức Thánh Cha gửi sứ điệp đến tờ báo thể thao Ý “Corriere dello Sport-Stadio”, dịp kỷ niệm 100 năm ra đời. Ngài khen ngợi những cống hiến của tờ báo, và cho rằng thể thao là một bài ca cho cuộc sống. Đọc tất cả   Lễ phong thánh: Các thánh sáng tạo trong việc làm điều thiện Sáng Chúa Nhật ngày 20/10, Đức Thánh Cha đã dâng Thánh Lễ tại quảng trường thánh Phêrô với nghi thức phong thánh cho mười bốn chân phước: trong đó có 11 vị tử đạo ở Damasco: gồm có cha Manuel Ruiz López và bảy bạn tử đạo Dòng Phanxicô, ba vị tử đạo Francesco, Mooti e Raffaele Massabki; Cha Giuseppe Allamano, Đấng sáng lập các dòng Truyền giáo Consolata, Nữ tu Marie-Léonie Paradis, Đấng sáng lập dòng Tiểu Muội Thánh Gia, Mẹ Elena Guerra, Đấng sáng lập Dòng “Các nữ tu Thánh Zita”. Đọc tất cả   Nhân Ngày Thế giới truyền giáo lần thứ 98: 20/10/2024 Trong sứ điệp nhân Ngày Thế giới truyền giáo lần thứ 98, được cử hành vào Chúa Nhật ngày 20/10 này với chủ đề là "Anh em hãy đi và mời tất cả mọi người vào dự tiệc” (x. Mt 22,9), sau khi quảng diễn các khía cạnh tinh thần, Đức Thánh Cha còn đặc biệt kêu gọi các tín hữu hỗ trợ các Hội Giáo Hoàng truyền giáo như một phương thức cụ thể đóng góp vào công cuộc loan báo Tin Mừng. Các Hội này là gì, sứ mạng và hoạt động thế nào? Đọc tất cả   Nữ tu Ấn Độ mang ngọn đuốc hy vọng cho những người di cư ở Kerala Sơ Gracy Thombrakudyil đã biến việc phục vụ những người theo nhiều tôn giáo khác nhau di cư từ tiểu bang này sang tiểu bang khác thành sứ mạng của mình bằng cách hỗ trợ họ trong suốt hành trình từ tình trạng bị áp bức đến khi có thể tự quyết định cuộc sống. Tấm gương của sơ đã truyền cảm hứng cho nhiều tu sĩ, giáo dân và tổ chức phi chính phủ xem mục tiêu của người di cư là của chính họ. Đọc tất cả  

Tin Tức

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 07.07.2024

07/07/2024 - 15
Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 07.07.2024
 
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG
Một niềm tin tự do
 
“Người đã không thể làm được phép lạ nào tại đó” (Mc 6,1-6). Con bắt đầu ngày mới bằng cách mở rộng trái tim mình, đón nhận hành động của Chúa để Ngài hoạt động trong con và biến đổi con, hầu cho những cử chỉ của con có thể giống Ngài hơn.
Không một tấm lòng vô tín nào có thể cản trở hành động của Thiên Chúa. Tuy nhiên, vì tôn trọng, Ngài chọn cách tạm dừng không thực hiện phép lạ. Những kỳ công của Ngài nơi con cần được đón nhận cách tự do.
Chúa mời gọi chúng con đến với một đức tin được trao ban một cách tự do, phát sinh từ việc chiêm ngắm tình yêu vô biên của Chúa dành cho toàn thể nhân loại, đặc biệt là những người bệnh tật và đau khổ. XIn cho con nhìn như Ngài, để con cũng thấy những gì Ngài thấy.
Con dâng lời cầu nguyện. Lạy Cha chúng con...
 
WITH JESUS IN THE MORNING
A free faith
 
“And he could do no miracle there” (Mk 6:1-6). Begin the new day by opening your heart to the Lord's action so that he may work in you and transform you, so that your gestures may be more like His.
No unbelieving heart can hinder God's actions. Yet, out of respect for this wall of doubt, He chooses to pause, refraining from performing miracles. Your work within us requires our freedom.
You call us to a faith freely given, born from contemplating your boundless love for all humanity, especially the sick and suffering. Grant us your vision, so we may see as you do. 
Pray the Offering Prayer.
CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY
Đào luyện trong tình thương xót
 
Con tạm dừng chiều nay để suy ngẫm những lời của Đức Thánh Cha: “Việc xức dầu bệnh nhân là một cách để chúng ta chạm tay vào lòng thương xót của Thiên Chúa dành cho nhân loại”.
Những lời của Đức Thánh Cha nhắc nhở con rằng, nếu con muốn làm chứng cho Chúa, con phải nuôi dưỡng một tấm lòng thương xót và học cách yêu thương những người cần được chăm sóc và quan tâm.
Với ý nguyện này, con hiệp cùng toàn thể Giáo hội cầu nguyện theo ý chỉ trong tháng của Đức Thánh Cha.
 
WITH JESUS DURING THE DAY
Training in compassion
 
Pause this afternoon to meditate on the Pope's words: “The anointing of the sick makes us touch with our hands God's compassion for mankind”.
The Pope's words remind us that we too, if we want to be a reflection of God, must cultivate the feeling of compassion and learn to love those in need of care and attention.
With this awareness, pray with the whole Church the prayer for the Pope's prayer intention for this month.
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI
Trưởng thành trong tình huynh đệ
 
Con dành một chút thời gian để tận hưởng giây phút được kết nối cùng Chúa khi một ngày sắp kết thúc. Vì nơi Ngài, trái tim và tâm hồn chúng con được yên nghỉ. 
Con có nhiều lý do để tạ ơn Chúa vì ngày hôm nay, và nhiều lý do để xin sự tha thứ.
Con suy ngẫm về những người con đã gặp, những lời nói đã nghe, những cử chỉ đã làm và đã nhận, con tự hỏi liệu trái tim con có rộng mở và chào đón mọi người và mọi thứ bằng tình yêu hay không.
Xin Chúa ban ân sủng cho con vào ngày mai, để con lớn lên trong tình huynh đệ, lòng thương xót và lòng trắc ẩn. Con phó thác chính mình cho Chúa, cầu xin Ngài chăm sóc con đang khi nghỉ ngơi.
Lạy Cha chúng con...
 
WITH JESUS IN THE NIGHT
Growing in fraternity
 
Take a moment to enjoy this moment of communion with the Lord as the day comes to an end. For in Him our hearts and souls rest. 
There are many reasons to give thanks today and many reasons for which to ask forgiveness.
As you reflect on the faces met, words heard, gestures made and received, ask yourself if your heart has been open and welcoming everyone and everything with love.
Ask for the grace for tomorrow, to grow in fraternity, mercy and compassion. And with this thought, surrender yourself to the Lord, asking Him to take care of you as you rest.
Our Father.
Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao.


× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.