CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Kinh Truyền Tin 29/6: Phêrô và Phaolô - sứ vụ hiệp nhất và hiệp thông Trưa Chúa Nhật ngày 29/6, sau khi dâng lễ trọng kính hai thánh tông đồ Phêrô và Phaolô tại đền thờ thánh Phêrô, và đeo dây pallium cho các Tân Tổng Giám mục, Đức Thánh Cha Lêô đã xuất hiện tại cửa sổ Dinh Tông Toà để cùng đọc Kinh Truyền Tin với các tín hữu. Đọc tất cả   ĐTC Lêô gặp gỡ phái đoàn Tòa Thượng Phụ Đại Kết: một bước tiến trong hành trình hiệp nhất Sáng ngày 28/6, Đức Thánh Cha Lêô đã tiếp kiến phái đoàn Toà Thượng Phụ Đại Kết Constantinople đến thăm Toà Thánh nhân dịp lễ trọng kính hai thánh Tông đồ Phêrô và Phaolô - bổn mạng của Giáo hội Rôma. Đây là lần đầu tiên ngài gặp gỡ phái đoàn này kể từ khi được bầu làm Giám mục Rôma và kế vị thánh Phêrô. Đọc tất cả   ĐTC Lêô gặp gỡ các tu sĩ dòng Vallombrosa: sống ơn gọi đổi mới giữa thế giới đầy biến động Sáng nay 26/8, tại Vatican, Đức Thánh Cha đã tiếp kiến các tham dự viên của Tổng Tu nghị Dòng Vallombrosa, một nhánh đan tu Biển Đức. Ngài bày tỏ lòng biết ơn vì chứng tá đời sống đan tu mà các tu sĩ đang sống, vốn không ngừng nhắc nhớ toàn thể Giáo hội về ưu tiên tuyệt đối dành cho Thiên Chúa – nguồn mạch niềm vui và sức mạnh biến đổi cá nhân cũng như xã hội. Đọc tất cả   Phúc trình năm 2024 về “Đồng tiền thánh Phêrô” Ngày 27/6, Toà Thánh công bố phúc trình thường niên về việc nhận và sử dụng ngân khoản lạc quyên, quen gọi là “Đồng tiền thánh Phêrô - Obolo di San Pietro” trong năm 2024. Trong năm qua, Quỹ đã quyên góp được 58 triệu euro, tăng 6 triệu so với năm 2023. Đọc tất cả   ĐTC Lêô XIV mời gọi các tín hữu Công giáo Ucraina sống đức tin như Mẹ Maria Thứ Bảy ngày 28/6, gặp gỡ các tín hữu Công giáo Hy Lạp Ucraina đến Roma hành hương Năm Thánh, Đức Thánh Cha Lêô XIV mời gọi họ sống đức tin một cách đơn sơ và can đảm như Mẹ Maria. Đọc tất cả   ĐHY Czerny: Những người làm việc trên biển là những người hành hương hy vọng Hướng đến Chúa nhật Biển cử hành vào ngày 13/7, Đức Hồng Y Michael Czerny, Bộ trưởng Bộ Phục vụ Phát triển Con người Toàn diện gửi sứ điệp, nhìn nhận những người làm việc trên biển là những người hành hương hy vọng, đồng thời xem xét nền kinh tế toàn cầu và tác động của nó đối với những người làm việc trên biển. Đọc tất cả   Năm Thánh - Năm Hồng Ân #28: Anh GB. Đinh Công Tráng, Đức Chia sẻ của anh GB. Đinh Công Tráng về những trải nghiệm vượt biển, cuộc sống trong trại tị nạn những năm 80 và những hy vọng trong cộng đoàn Công giáo tại Đức hiện nay. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha dâng lễ trọng kính hai thánh Phêrô và Phaolô - trao dây Pallium (Chúa Nhật 29/6) Sáng Chúa Nhật ngày 29/6, tại đền thờ thánh Phêrô, Đức Thánh Cha Lêô đã dâng Thánh Lễ trọng kính hai thánh tông đồ Phêrô và Phaolô, và ngài đã làm phép và đeo dây Pallium cho 54 Tân Tổng Giám mục đến từ 27 quốc gia được bổ nhiệm trong năm vừa qua. Trong bài giảng, Đức Thánh Cha nhấn mạnh đến sự hiệp thông và hiệp nhất giữa hai thánh Phêrô và Phaolô, bất chấp khác biệt và đôi khi xung khắc giữa họ. Đó cũng là lời mời gọi cho các Kitô hữu ngày nay. Đọc tất cả   ĐHY Lazzaro You: “Không thiếu ơn gọi, điều thường thiếu là một chứng tá đáng tin cậy” Trong lời khai mạc sự kiện “Linh mục hạnh phúc - Thầy đã gọi các con là bạn hữu” (Ga 15,15), Đức Hồng y Lazzaro You Heung Sik, Tổng trưởng Bộ Giáo sĩ, nói rằng ơn gọi thường không thiếu, nhưng “điều thường thiếu là một chứng tá đáng tin cậy”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV gửi sứ điệp nhân Ngày Thánh hoá các Linh mục Thứ Sáu ngày 27/6/2025, Lễ Thánh Tâm Chúa Giêsu, Ngày Thánh hoá các Linh mục, Đức Thánh Cha gửi sứ điệp, mời gọi các linh mục trở thành những người hoà giải và tạo ra hiệp thông, đồng thời nhắc nhở “Anh em đừng bao giờ quên rằng: một linh mục thánh thiện sẽ làm nảy sinh sự thánh thiện xung quanh mình”. Đọc tất cả  

Tin Tức

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 07.07.2024

07/07/2024 - 48
Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 07.07.2024
 
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG
Một niềm tin tự do
 
“Người đã không thể làm được phép lạ nào tại đó” (Mc 6,1-6). Con bắt đầu ngày mới bằng cách mở rộng trái tim mình, đón nhận hành động của Chúa để Ngài hoạt động trong con và biến đổi con, hầu cho những cử chỉ của con có thể giống Ngài hơn.
Không một tấm lòng vô tín nào có thể cản trở hành động của Thiên Chúa. Tuy nhiên, vì tôn trọng, Ngài chọn cách tạm dừng không thực hiện phép lạ. Những kỳ công của Ngài nơi con cần được đón nhận cách tự do.
Chúa mời gọi chúng con đến với một đức tin được trao ban một cách tự do, phát sinh từ việc chiêm ngắm tình yêu vô biên của Chúa dành cho toàn thể nhân loại, đặc biệt là những người bệnh tật và đau khổ. XIn cho con nhìn như Ngài, để con cũng thấy những gì Ngài thấy.
Con dâng lời cầu nguyện. Lạy Cha chúng con...
 
WITH JESUS IN THE MORNING
A free faith
 
“And he could do no miracle there” (Mk 6:1-6). Begin the new day by opening your heart to the Lord's action so that he may work in you and transform you, so that your gestures may be more like His.
No unbelieving heart can hinder God's actions. Yet, out of respect for this wall of doubt, He chooses to pause, refraining from performing miracles. Your work within us requires our freedom.
You call us to a faith freely given, born from contemplating your boundless love for all humanity, especially the sick and suffering. Grant us your vision, so we may see as you do. 
Pray the Offering Prayer.
CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY
Đào luyện trong tình thương xót
 
Con tạm dừng chiều nay để suy ngẫm những lời của Đức Thánh Cha: “Việc xức dầu bệnh nhân là một cách để chúng ta chạm tay vào lòng thương xót của Thiên Chúa dành cho nhân loại”.
Những lời của Đức Thánh Cha nhắc nhở con rằng, nếu con muốn làm chứng cho Chúa, con phải nuôi dưỡng một tấm lòng thương xót và học cách yêu thương những người cần được chăm sóc và quan tâm.
Với ý nguyện này, con hiệp cùng toàn thể Giáo hội cầu nguyện theo ý chỉ trong tháng của Đức Thánh Cha.
 
WITH JESUS DURING THE DAY
Training in compassion
 
Pause this afternoon to meditate on the Pope's words: “The anointing of the sick makes us touch with our hands God's compassion for mankind”.
The Pope's words remind us that we too, if we want to be a reflection of God, must cultivate the feeling of compassion and learn to love those in need of care and attention.
With this awareness, pray with the whole Church the prayer for the Pope's prayer intention for this month.
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI
Trưởng thành trong tình huynh đệ
 
Con dành một chút thời gian để tận hưởng giây phút được kết nối cùng Chúa khi một ngày sắp kết thúc. Vì nơi Ngài, trái tim và tâm hồn chúng con được yên nghỉ. 
Con có nhiều lý do để tạ ơn Chúa vì ngày hôm nay, và nhiều lý do để xin sự tha thứ.
Con suy ngẫm về những người con đã gặp, những lời nói đã nghe, những cử chỉ đã làm và đã nhận, con tự hỏi liệu trái tim con có rộng mở và chào đón mọi người và mọi thứ bằng tình yêu hay không.
Xin Chúa ban ân sủng cho con vào ngày mai, để con lớn lên trong tình huynh đệ, lòng thương xót và lòng trắc ẩn. Con phó thác chính mình cho Chúa, cầu xin Ngài chăm sóc con đang khi nghỉ ngơi.
Lạy Cha chúng con...
 
WITH JESUS IN THE NIGHT
Growing in fraternity
 
Take a moment to enjoy this moment of communion with the Lord as the day comes to an end. For in Him our hearts and souls rest. 
There are many reasons to give thanks today and many reasons for which to ask forgiveness.
As you reflect on the faces met, words heard, gestures made and received, ask yourself if your heart has been open and welcoming everyone and everything with love.
Ask for the grace for tomorrow, to grow in fraternity, mercy and compassion. And with this thought, surrender yourself to the Lord, asking Him to take care of you as you rest.
Our Father.
Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao.


× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.