Tin Tức
Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 06.09.2024
06/09/2024 - 7
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 06/09/2024
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG
Đón nhận những bất ngờ
Con mở lòng đón nhận ngày mới và sẵn sàng cho sự tươi mát mà bình minh mang đến. Con suy ngẫm Lời Chúa "Chẳng ai xé áo mới lấy vải vá áo cũ" (Lc 5, 33-39). Lạy Chúa, xin cho những lời này đánh động và thôi thúc con đón nhận những điều ngạc nhiên của ngày hôm nay.
Chúa ơi, xin ban cho con một trái tim rộng mở để con "có thể lắng nghe Chúa Thánh Thần và nhận ra điều gì phải vững vàng làm nền tảng, và điều gì cần tiến triển để đón nhận sự đổi mới từ Chúa Thánh Thần" (ĐTC Phanxicô)
Con phản ứng thế nào trước những bất ngờ và ngạc nhiên? Liệu con có sẵn sàng đón nhận sự khác biệt chưa?
Con xin dâng ngày sống của con trong tay Chúa.
WITH JESUS IN THE MORNING
Open to Surprise
Open your heart to the new day, ready to embrace the freshness it brings. Reflect on the Word, "No one cuts a piece from a new garment to mend an old one" (Lk 5:33-39), and let them inspire you to welcome the surprises of today.
Pray for the grace to have an open heart, "one that listens to the Spirit and discerns what should remain steadfast as a foundation, and what needs to evolve to embrace the newness of the Holy Spirit "(Pope Francis).
How do you respond to the unexpected and the surprising? Are you prepared to welcome what is different?
Pray the prayer of offering.
CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY
Đón nhận thực tại như một món quà
Con dừng lại vào những giây phút giữa ngày sống và suy ngẫm về lời của Đức Thánh Cha: "Chúng ta cần cùng nhau suy nghĩ lại vấn đề sức mạnh con người – ý nghĩa và những giới hạn của nó. Sức mạnh của chúng ta đã tăng lên đáng kể chỉ trong vài thập kỷ."
Chúa ơi, xin cho con giữ gìn được khả năng ngạc nhiên trước hiện thực và đón nhận cuộc sống cũng như tất cả những gì nó mang lại như một món quà. Xin cho con tiếp tục ngày sống của mình với lòng biết ơn, luôn ngạc nhiên và trân trọng những trải nghiệm con gặp phải.
Con xin dâng lời cầu nguyện cho các nạn nhân của thiên tai, xin Chúa đổi mới niềm hy vọng cũng như khả năng kinh ngạc và lòng biết ơn của họ.
WITH JESUS DURING THE DAY
Welcoming Reality as a Gift
Pause this afternoon and reflect on the Pope's words: "We need to rethink together the question of human power—its meaning and its limits. Our power has increased dramatically in just a few decades."
Let us not lose the ability to be amazed by reality and to receive life and all it offers as a gift. As you continue your day, commit to being grateful, staying amazed, and respecting the experiences you encounter.
Pray the monthly prayer for the victims of natural disasters, that they may renew their hope and their capacity for amazement and gratitude.
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI
Tạ ơn Cha vì những bất ngờ
Con tạ ơn Chúa vì Ngài đã cho con sống đến cuối ngày và chứng kiến tình yêu của Ngài trong mọi khoảnh khắc. Con tạ ơn Ngài vì những điều ngạc nhiên, những bài học và sự giúp đỡ mà Ngài đã đặt trên con đường của con ngày hôm nay. Con tạ ơn Chúa vì có rất nhiều người đã đồng hành cùng con trên hành trình của mình.
Chúa ơi, xin tha thứ cho con vì những lúc con bám vào sự phán xét và vùng an toàn của con, từ chối những điều mới mẻ, những điều thường mang đến sự hiện diện của Ngài.
Lạy Chúa, xin cho con biết tìm kiếm ân sủng Ngài để nhận ra và đón nhận Chúa, để con có thể chia sẻ tình yêu của Ngài với anh chị em xung quanh.
Lạy Cha chúng con...
WITH JESUS IN THE NIGHT
Thank You for the Surprises
Thank the Lord for allowing you to reach the end of this day and for witnessing His love in every moment. Thank Him for the surprises, the lessons, and the help He placed on your path today. Thank Him for the many people who accompanied you on your journey.
Ask for His forgiveness for the times you clung to your judgments and comfort zones, rejecting the newness that so often brings His presence.
Seek the grace to recognize and receive Him, so you may share His love with your brothers and sisters.
Our Father.
Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao.