CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển...., trang chính thức  http://www.gxthanhtamhonai.vn - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Năm Thánh - Năm Hồng Ân #1: Trò chuyện với Đức Tổng Giuse Nguyễn Năng Số đầu tiên của chương trình Năm Thánh - Năm Hồng Ân, Vatican News Tiếng Việt giới thiệu cuộc trò chuyện với Đức TGM Giuse Nguyễn Năng, TGM Sài Gòn, một cuộc trò chuyện bắt đầu bằng những câu chuyện cá nhân và kết thúc bằng những suy tư mang tính gợi hứng cho nhiều cuộc trò chuyện khác trong suốt Năm Thánh 2025 - "Những người hành hương của hy vọng". Đọc tất cả   Những cánh cửa của hy vọng Mùa Vọng 2024, điểm nhấn trong Mùa Phụng vụ, khởi đầu và mang theo nhiều hy vọng cho Năm Phụng vụ mới. Giữa rất nhiều âu lo của con người - các thảm họa thiên nhiên với sức tàn phá kinh hoàng liên tục kéo đến, chiến tranh ngày một thêm khốc liệt tại nhiều nơi trên thế giới - Mùa Vọng lại càng trở nên dấu chỉ cho sự “phục hồi” (x. Cv 3,21) bởi sự ngự đến của Ngôi Hai Thiên Chúa. Đọc tất cả   ĐHY Parolin: Đức Thánh Cha đến Ajaccio để kêu gọi cầu nguyện, công lý và trách nhiệm Đề cập đến chuyến tông du của Đức Thánh Cha đến Ajaccio (Đảo Corsica) vào Chúa Nhật ngày 15/12/2024, nhân kết thúc Đại hội "Lòng đạo đức bình dân ở Địa Trung Hải", Đức Hồng Y Pietro Parolin, Quốc vụ khanh Toà Thánh nhấn mạnh: “Tôi hình dung Đức Thánh Cha sẽ tái khẳng định ‘Mẹ biển của chúng ta’ không được trở thành ‘Nghĩa trang của chúng ta’ đối với những người đang tìm kiếm một tương lai tốt đẹp hơn, phải liều mạng sống. Đọc tất cả   Hơn 15.000 người chết vì an tử ở Canada trong năm 2023 Trong năm 2023, ở Canada, luật cho phép trợ tử hay làm cho chết êm dịu, theo yêu cầu của bệnh nhân nan y hoặc vì những lý do khác, đã làm tăng số người chết. Đã có hơn 15.000 người chết vì an tử, tăng 16% so với năm trước. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Phải đặt bệnh nhân trở lại trung tâm Trong buổi tiếp Hiệp hội Ý chống bệnh bạch cầu - u lympho và u tủy vào sáng ngày 14/12, Đức Thánh Cha chia sẻ với mọi người ba cụm từ: “chiếu sáng”, “quà tặng” và “quảng trường”, nhấn mạnh các thành viên Hiệp hội là một phần của công trình xây dựng hai niềm hy vọng: hy vọng được chữa khỏi bệnh và hy vọng được điều trị bằng những phương pháp hiện đại nhất”. Đọc tất cả   Lần đầu tiên Đức Thánh Cha bổ nhiệm phụ nữ làm thành viên Hội đồng thường kỳ của Thượng Hội đồng Vào ngày 13/12/2024, Đức Thánh Cha Phanxicô đã bổ nhiệm 4 thành viên của Hội đồng thường kỳ của Ủy ban Thư ký của Thượng Hội đồng thứ 16, trong đó có hai phụ nữ là Sơ Simona Brambilla và tiến sĩ María Lía Zervino. Đây là lần đầu tiên hai phụ nữ được bổ nhiệm vào số bốn bổ nhiệm bởi Đức Thánh Cha, và do đó họ không nhất thiết phải là Giám mục. Đọc tất cả   ĐTC Phanxicô tiếp các nhà tổ chức và nghệ sĩ của buổi Hòa nhạc Giáng Sinh tại Vatican Ngỏ lời với ban tổ chức và các nghệ sĩ của buổi Hòa nhạc Giáng Sinh tại Vatican trong buổi tiếp kiến sáng thứ Bảy ngày 14/12/2024, Đức Thánh Cha mời gọi họ ca vang giai điệu hòa bình và hy vọng để trao lại cho các thế hệ tương lai một thế giới tốt đẹp hơn và giàu có hơn về lòng nhân hậu. Đọc tất cả   47,5% trẻ em sinh ra ở Tây Ban Nha vào năm 2023 được rửa tội trong Giáo hội Công giáo Trong Báo cáo Hoạt động năm 2023 của Giáo hội Công giáo ở Tây Ban Nha do Hội đồng Giám mục Tây Ban Nha trình bày, tổng cộng Giáo hội đã rửa tội cho 152.426 trẻ em trong số 320.656 trẻ em chào đời trong năm 2023, chiếm 47,5%. Đọc tất cả   Thánh lễ kỷ niệm 25 năm mở cửa lại nhà thờ chính tòa Công giáo ở Moscow Chiều ngày 11/12/2024, tại Moscow, Đức Tổng Giám mục Tadeusz Kondrusiewicz, nguyên Giám mục giáo phận Minsk-Mahilëŭ, đã chủ tế Thánh lễ kỷ niệm 25 năm mở cửa lại nhà thờ chính tòa dâng kính Đức Mẹ Vô nhiễm Nguyên tội. Ngài nói: “Trong những năm này chúng ta đã cho thấy rằng nhà thờ này là dấu chỉ của Đấng Phục Sinh và là nhà của mọi người”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha chủ sự Thánh lễ kính nhớ Đức Mẹ Guadalupe Chiều ngày 12/12/2024, Đức Thánh Cha đã cử hành Thánh lễ tại đền thờ Thánh Phêrô để kính nhớ Đức Mẹ Guadalupe. Trong bài giảng, Đức Thánh Cha nói rằng “Trong những giây phút khó khăn của cuộc sống, trong những giây phút hạnh phúc, trong những giây phút thường ngày, chúng ta hãy nhớ những lời của Mẹ: đừng sợ hãi... Lẽ nào Mẹ là Mẹ của con, không ở đây sao? Đây là toàn bộ thông điệp của Guadalupe. Còn điều gì khác thì đó là ý thức hệ”. Đọc tất cả  

Tin Tức

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 06.09.2024

06/09/2024 - 7
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 06/09/2024
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG

Đón nhận những bất ngờ

Con mở lòng đón nhận ngày mới và sẵn sàng cho sự tươi mát mà bình minh mang đến. Con suy ngẫm Lời Chúa "Chẳng ai xé áo mới lấy vải vá áo cũ" (Lc 5, 33-39). Lạy Chúa, xin cho những lời này đánh động và thôi thúc con đón nhận những điều ngạc nhiên của ngày hôm nay. 

Chúa ơi, xin ban cho con một trái tim rộng mở để con "có thể lắng nghe Chúa Thánh Thần và nhận ra điều gì phải vững vàng làm nền tảng, và điều gì cần tiến triển để đón nhận sự đổi mới từ Chúa Thánh Thần" (ĐTC Phanxicô)

Con phản ứng thế nào trước những bất ngờ và ngạc nhiên? Liệu con có sẵn sàng đón nhận sự khác biệt chưa?
Con xin dâng ngày sống của con trong tay Chúa.

WITH JESUS IN THE MORNING

Open to Surprise 
Open your heart to the new day, ready to embrace the freshness it brings. Reflect on the Word, "No one cuts a piece from a new garment to mend an old one" (Lk 5:33-39), and let them inspire you to welcome the surprises of today. 

Pray for the grace to have an open heart, "one that listens to the Spirit and discerns what should remain steadfast as a foundation, and what needs to evolve to embrace the newness of the Holy Spirit "(Pope Francis). 

How do you respond to the unexpected and the surprising? Are you prepared to welcome what is different? 
Pray the prayer of offering.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY

Đón nhận thực tại như một món quà

Con dừng lại vào những giây phút giữa ngày sống và suy ngẫm về lời của Đức Thánh Cha: "Chúng ta cần cùng nhau suy nghĩ lại vấn đề sức mạnh con người – ý nghĩa và những giới hạn của nó. Sức mạnh của chúng ta đã tăng lên đáng kể chỉ trong vài thập kỷ."

Chúa ơi, xin cho con giữ gìn được khả năng ngạc nhiên trước hiện thực và đón nhận cuộc sống cũng như tất cả những gì nó mang lại như một món quà. Xin cho con tiếp tục ngày sống của mình với lòng biết ơn, luôn ngạc nhiên và trân trọng những trải nghiệm con gặp phải.

Con xin dâng lời cầu nguyện cho các nạn nhân của thiên tai, xin Chúa đổi mới niềm hy vọng cũng như khả năng kinh ngạc và lòng biết ơn của họ.

WITH JESUS DURING THE DAY

Welcoming Reality as a Gift

Pause this afternoon and reflect on the Pope's words: "We need to rethink together the question of human power—its meaning and its limits. Our power has increased dramatically in just a few decades." 

Let us not lose the ability to be amazed by reality and to receive life and all it offers as a gift. As you continue your day, commit to being grateful, staying amazed, and respecting the experiences you encounter. 

Pray the monthly prayer for the victims of natural disasters, that they may renew their hope and their capacity for amazement and gratitude.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI

Tạ ơn Cha vì những bất ngờ 

Con tạ ơn Chúa vì Ngài đã cho con sống đến cuối ngày và chứng kiến tình yêu của Ngài trong mọi khoảnh khắc. Con tạ ơn Ngài vì những điều ngạc nhiên, những bài học và sự giúp đỡ mà Ngài đã đặt trên con đường của con ngày hôm nay. Con tạ ơn Chúa vì có rất nhiều người đã đồng hành cùng con trên hành trình của mình. 

Chúa ơi, xin tha thứ cho con vì những lúc con bám vào sự phán xét và vùng an toàn của con, từ chối những điều mới mẻ, những điều thường mang đến sự hiện diện của Ngài. 

Lạy Chúa, xin cho con biết tìm kiếm ân sủng Ngài để nhận ra và đón nhận Chúa, để con có thể chia sẻ tình yêu của Ngài với anh chị em xung quanh. 
Lạy Cha chúng con...

WITH JESUS IN THE NIGHT

Thank You for the Surprises 

Thank the Lord for allowing you to reach the end of this day and for witnessing His love in every moment. Thank Him for the surprises, the lessons, and the help He placed on your path today. Thank Him for the many people who accompanied you on your journey. 

Ask for His forgiveness for the times you clung to your judgments and comfort zones, rejecting the newness that so often brings His presence. 
Seek the grace to recognize and receive Him, so you may share His love with your brothers and sisters. 

Our Father.  

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao.

 


× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.