CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Tổng Giám mục Shevchuk: “Ucraina như một đoàn tang lễ – biết bao người mẹ đang khóc hôm nay!” Trong Thánh lễ Chúa Nhật 26/10/2025 tại Nhà thờ Chính tòa ở Kyiv, Đức Tổng Giám mục Trưởng Sviatoslav Shevchuk, lãnh đạo Giáo hội Công giáo Đông phương Ucraina, đã thốt lên lời cầu nguyện đầy xúc động: “Lạy Chúa Giêsu, Ucraina hôm nay giống như một đoàn tang lễ. Biết bao người mẹ đang khóc! Kẻ thù bảo rằng chúng con đã bị kết án, nhưng cùng với Chúa, chúng con nói: không! Chúng con là dân của Chúa, là những người mang chiến thắng của sự Phục sinh. Đọc tất cả   Tòa Thánh kêu gọi từ bỏ ảo tưởng về an ninh dựa trên vũ khí Đức Tổng Giám mục Gabriele Caccia, Quan sát viên thường trực của Tòa Thánh tại Liên Hiệp Quốc, cảnh báo rằng “việc phổ biến và lạm dụng vũ khí thông thường là một trở ngại đáng kể cho việc đạt được hòa bình và lòng tin trong quan hệ quốc tế”. Ngài nhấn mạnh rằng, thay vì mang lại ổn định, việc phổ biến vũ khí một cách không kiểm soát “chỉ làm gia tăng sự nghi kỵ, nuôi dưỡng bạo lực và phá hoại đối thoại quốc tế”. Đọc tất cả   Các Giám mục Ý cảm ơn Đức Thánh Cha đã hỗ trợ tiến trình hiệp hành Kết thúc Đại hội Thượng Hội đồng lần thứ ba, các giám mục Ý đã gửi thư lên Đức Thánh Cha Lêô XIV, bày tỏ lòng biết ơn và tái khẳng định cam kết sống tinh thần hiệp hành “trong tâm hồn, trong các tiến trình quyết định và trong cách hành động”. Đọc tất cả   Hội đồng Giám mục Ý phê duyệt Văn kiện tổng hợp của tiến trình hiệp hành Với 781 phiếu thuận trên tổng số 809 phiếu, Đại hội Thượng Hội đồng lần thứ ba của Hội đồng Giám mục Ý đã chính thức thông qua Văn kiện tổng hợp của Tiến trình hiệp hành, mang tựa đề “Men của hòa bình và hy vọng”. Văn bản này là kết quả của bốn năm lắng nghe, đối thoại và phân định, được 900 đại biểu – gồm các giám mục, đại diện giáo phận và khách mời – bỏ phiếu thông qua sau nhiều vòng sửa đổi và thảo luận. Đọc tất cả   Chương trình chuyến viếng thăm của ĐTC Lêô XIV tại Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng Ngày 27/10/2025, một tháng trước khi Đức Thánh Cha bắt đầu chuyến tông du nước ngoài đầu tiên từ khi được bầu kế vị Thánh Phêrô, Vatican đã công bố lịch trình chi tiết của chuyến viếng thăm hai nước Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng, từ ngày 27/11 đến 2/12/2025. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV: Bài học đầu tiên của mọi giám mục là sự khiêm nhường Chiều tối ngày 26/10, tại Đền thờ Thánh Phêrô, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã chủ sự Thánh lễ truyền chức giám mục đầu tiên trong triều đại của ngài cho Đức Ông Mirosław Stanisław Wachowski, tân Sứ Thần Tòa Thánh tại Iraq. Trong bài giảng, Đức Thánh Cha nhấn mạnh sự khiêm nhường là đặc điểm thiết yếu của mọi giám mục. Đọc tất cả   🎥 Đức Mẹ Núi Cúi - Mẹ của Lòng Thương Xót | Vlog Năm Thánh 2025 | #16 🙏 Chào mừng quý vị và các bạn đã quay trở lại với 🎥 vlog Năm Thánh của Vatican News Tiếng Việt! Hôm nay, chúng ta sẽ cùng nhau ghé thăm ⛪ Trung tâm Hành hương Đức Mẹ Núi Cúi – một điểm đến tâm linh đặc biệt thuộc Giáo phận Xuân Lộc. Đọc tất cả   Kinh Truyền Tin (26/10): Chúng ta được cứu nhờ khiêm tốn đến trước Thiên Chúa Trưa Chúa Nhật ngày 26/10, sau khi dâng Thánh Lễ tại Đền thờ Thánh Phêrô nhân ngày Năm Thánh dành cho Nhóm làm việc Thượng Hội Đồng và các cơ quan tham gia, Đức Thánh Cha đã ra cửa sổ Dinh Tông Toà để cùng đọc Kinh Truyền Tin với các tín hữu. Bài suy tư của ngài trước khi đọc Kinh Truyền Tin dựa trên đoạn Tin Mừng Chúa Nhật thứ 30 thường niên. Đọc tất cả   ĐTC Lêô: Tất cả phải khiêm tốn cùng nhau tìm kiếm chân lý Sáng Chúa Nhật ngày 26/10, Đức Thánh Cha đã dâng Thánh Lễ Năm Thánh dành cho các Nhóm làm việc Thượng Hội Đồng và các Cơ quan Tham gia nhân dịp kết thúc Ngày Năm Thánh dành cho họ. Đọc tất cả   Để tránh bị thao túng, Tổng giáo phận Caracas hủy Thánh lễ tạ ơn sau lễ phong thánh hai vị thánh đầu tiên của quốc gia Lẽ ra việc tuyên thánh cho bác sĩ José Gregorio Hernández và nữ tu Carmen Rendiles phải là dịp đoàn kết và tự hào dân tộc, nhưng tại Venezuela, biến cố này lại phơi bày căng thẳng sâu sắc giữa Giáo hội và chính quyền. Thánh lễ tạ ơn quy mô lớn dự kiến diễn ra tại Caracas vào ngày 25/10 đã bị Tổng giáo phận Caracas hủy bỏ. Đọc tất cả  

Tin Tức

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 06.08.2024

06/08/2024 - 41


TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 06/08/2024
 
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG
 
Là ánh sáng nơi tối tăm 
Hôm nay là lễ Chúa biến hình, con tạ ơn Chúa vì Ngài đã tin tưởng và mời gọi con sống sứ mệnh Của Ngài một cách sáng ngời. Lời Chúa vang vọng trong con: "Rồi Người biến đổi hình dạng trước mắt các ông. Y phục Người trở nên rực rỡ, trắng tinh, không có thợ nào ở trần gian giặt trắng được như vậy." (Mc 9,2-10) 
 
Con thinh lặng và suy ngẫm về sự biến hình của Chúa. Đức tin có biến đổi cử chỉ, lời nói và cách nhìn của con về người khác không? Nhiều anh chị em đang phải chịu đựng sự bất công bởi những người mà lẽ ra phải tạo điều kiện cho một đời sống xã hội tốt hơn. Con có thể làm gì để giúp đỡ anh chị em mình? Chúa ơi, xin biến đổi con để con có lòng thao thức muốn đem ánh sáng của Chúa đến nơi tối tăm của sự thờ ơ, buồn bã và tuyệt vọng. 
 
Con xin dâng ngày sống của mình để cầu nguyện cho những người đang đau khổ, tuyệt vọng.
 
WITH JESUS IN THE MORNING
 
To be light in the darkness
On this feast of the transfiguration, the Lord calls us to live out his mission in a luminous way. Be grateful for his trust. Today, we receive your Word anew: "He was transfigured before them. His clothes became dazzling white". Mk 9:2-10. 
 
Take a moment of silence to reflect on the transfiguation. Does faith transfigure your gestures, your words, your way of thinking and seeing others? We shoud want to bring the Lord's light where there is darkness of indifference, sadness and despair. Many of your brothers and sisters suffer injustice at the hands of those who should be creating conditions for a dignified social life. What can you do concretely to help them?
 
Offer your day by praying the prayer of offering for them.
CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY
 
Ánh sáng hy vọng 
Con dành thời gian nghỉ ngơi và tạ ơn Chúa. Con nhìn lại mình và cảm nhận cảm xúc của con. Từ sáng đến giờ con đã sống như thế nào? Con muốn tiếp tục ngày sống của mình như thể nào? Nhiệm vụ của tháng này là gì? 
 
ĐTC Phanxicô nói rằng: "Tìm kiếm công ích bằng cách làm những việc nhỏ, những việc rất nhỏ, từng chút một..., nhưng việc đó đã được thực hiện. Làm chính trị là quan trọng: chính trị nhỏ và chính trị lớn. Trong Giáo hội có nhiều người Công giáo đã làm chính trị trong sạch, tốt đẹp." Làm cách nào để con có thể mang ánh sáng hy vọng đến xung quanh mình? 
 
Con cầu nguyện theo ý chỉ của tháng. 
 
WITH JESUS DURING THE DAY
 
Light of hope
Take a break and give thanks to the Lord. Become aware of how you are... how did you get here and how do you want to continue your day? What is the mission of this month? 
 
Francis told us that "To seek the common good by working in small things, very small things, little by little..., but it is done. Doing politics is important: small politics and big politics. In the Church there are many Catholics who have done clean, good politics." How can you bring a light of hope around you?
 
Pray the prayer of the month.
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI
 
Dưới ánh nhìn của Chúa 
 
Con dành giây phút vào đêm tĩnh lặng này để hồi tâm về những kinh nghiệm mà con đã có trong lòng. Con đã nhận được những ơn lành nào? Con đã sử dụng những ơn Chúa ban như thể nào? 
 
Giờ đây, trong thinh lặng, con nhìn lên Chúa và thưa chuyện cùng Ngài. Con cố gắng nhìn nhận lại những việc con làm chưa đẹp lòng Chúa và quyết tâm trở nên tốt hơn vào ngày mai. Chúa ơi, xin tha thứ cho những lúc con không đặt Ngài làm trung tâm trong những suy nghĩ, lời nói hay cử chỉ của con, vì vậy mà gây tổn thương và làm buồn lòng anh chị em. 
 
Con tạ ơn Chúa vì con có thể nhận ra những lỗi lầm của mình, học hỏi từ chúng và bắt đầu lại, được đổi mới trong sứ mệnh của con. Con xin dâng lên Chúa mọi điều con được trải nghiệm trong ngày hôm nay và cầu nguyện theo ý chỉ của tháng này. 
 
Lạy Cha chúng con...
 
WITH JESUS IN THE NIGHT
 
Under your gaze
As evening falls, take some time to review your experiences with your heart. What gifts have you received?.. How did you give the gifts you have to others?
 
Take a moment to speak to the Lord in silence. Work on seeing what you did wrong and improving tomorrow. Ask the Lord for forgiveness if you did not reflect His love to some people, or if you said or thought something hurtful.
 
Know that you can always begin anew—that is the wonder of the Church. Each of us can recognize our mistakes, learn from them, and start afresh, renewed in our mission. Offer the Lord everything you have experienced today and pray for the intention of this month. 
 
Our Father.
 


× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.