CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Tổng Giám mục Shevchuk: “Ucraina như một đoàn tang lễ – biết bao người mẹ đang khóc hôm nay!” Trong Thánh lễ Chúa Nhật 26/10/2025 tại Nhà thờ Chính tòa ở Kyiv, Đức Tổng Giám mục Trưởng Sviatoslav Shevchuk, lãnh đạo Giáo hội Công giáo Đông phương Ucraina, đã thốt lên lời cầu nguyện đầy xúc động: “Lạy Chúa Giêsu, Ucraina hôm nay giống như một đoàn tang lễ. Biết bao người mẹ đang khóc! Kẻ thù bảo rằng chúng con đã bị kết án, nhưng cùng với Chúa, chúng con nói: không! Chúng con là dân của Chúa, là những người mang chiến thắng của sự Phục sinh. Đọc tất cả   Tòa Thánh kêu gọi từ bỏ ảo tưởng về an ninh dựa trên vũ khí Đức Tổng Giám mục Gabriele Caccia, Quan sát viên thường trực của Tòa Thánh tại Liên Hiệp Quốc, cảnh báo rằng “việc phổ biến và lạm dụng vũ khí thông thường là một trở ngại đáng kể cho việc đạt được hòa bình và lòng tin trong quan hệ quốc tế”. Ngài nhấn mạnh rằng, thay vì mang lại ổn định, việc phổ biến vũ khí một cách không kiểm soát “chỉ làm gia tăng sự nghi kỵ, nuôi dưỡng bạo lực và phá hoại đối thoại quốc tế”. Đọc tất cả   Các Giám mục Ý cảm ơn Đức Thánh Cha đã hỗ trợ tiến trình hiệp hành Kết thúc Đại hội Thượng Hội đồng lần thứ ba, các giám mục Ý đã gửi thư lên Đức Thánh Cha Lêô XIV, bày tỏ lòng biết ơn và tái khẳng định cam kết sống tinh thần hiệp hành “trong tâm hồn, trong các tiến trình quyết định và trong cách hành động”. Đọc tất cả   Hội đồng Giám mục Ý phê duyệt Văn kiện tổng hợp của tiến trình hiệp hành Với 781 phiếu thuận trên tổng số 809 phiếu, Đại hội Thượng Hội đồng lần thứ ba của Hội đồng Giám mục Ý đã chính thức thông qua Văn kiện tổng hợp của Tiến trình hiệp hành, mang tựa đề “Men của hòa bình và hy vọng”. Văn bản này là kết quả của bốn năm lắng nghe, đối thoại và phân định, được 900 đại biểu – gồm các giám mục, đại diện giáo phận và khách mời – bỏ phiếu thông qua sau nhiều vòng sửa đổi và thảo luận. Đọc tất cả   Chương trình chuyến viếng thăm của ĐTC Lêô XIV tại Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng Ngày 27/10/2025, một tháng trước khi Đức Thánh Cha bắt đầu chuyến tông du nước ngoài đầu tiên từ khi được bầu kế vị Thánh Phêrô, Vatican đã công bố lịch trình chi tiết của chuyến viếng thăm hai nước Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng, từ ngày 27/11 đến 2/12/2025. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV: Bài học đầu tiên của mọi giám mục là sự khiêm nhường Chiều tối ngày 26/10, tại Đền thờ Thánh Phêrô, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã chủ sự Thánh lễ truyền chức giám mục đầu tiên trong triều đại của ngài cho Đức Ông Mirosław Stanisław Wachowski, tân Sứ Thần Tòa Thánh tại Iraq. Trong bài giảng, Đức Thánh Cha nhấn mạnh sự khiêm nhường là đặc điểm thiết yếu của mọi giám mục. Đọc tất cả   🎥 Đức Mẹ Núi Cúi - Mẹ của Lòng Thương Xót | Vlog Năm Thánh 2025 | #16 🙏 Chào mừng quý vị và các bạn đã quay trở lại với 🎥 vlog Năm Thánh của Vatican News Tiếng Việt! Hôm nay, chúng ta sẽ cùng nhau ghé thăm ⛪ Trung tâm Hành hương Đức Mẹ Núi Cúi – một điểm đến tâm linh đặc biệt thuộc Giáo phận Xuân Lộc. Đọc tất cả   Kinh Truyền Tin (26/10): Chúng ta được cứu nhờ khiêm tốn đến trước Thiên Chúa Trưa Chúa Nhật ngày 26/10, sau khi dâng Thánh Lễ tại Đền thờ Thánh Phêrô nhân ngày Năm Thánh dành cho Nhóm làm việc Thượng Hội Đồng và các cơ quan tham gia, Đức Thánh Cha đã ra cửa sổ Dinh Tông Toà để cùng đọc Kinh Truyền Tin với các tín hữu. Bài suy tư của ngài trước khi đọc Kinh Truyền Tin dựa trên đoạn Tin Mừng Chúa Nhật thứ 30 thường niên. Đọc tất cả   ĐTC Lêô: Tất cả phải khiêm tốn cùng nhau tìm kiếm chân lý Sáng Chúa Nhật ngày 26/10, Đức Thánh Cha đã dâng Thánh Lễ Năm Thánh dành cho các Nhóm làm việc Thượng Hội Đồng và các Cơ quan Tham gia nhân dịp kết thúc Ngày Năm Thánh dành cho họ. Đọc tất cả   Để tránh bị thao túng, Tổng giáo phận Caracas hủy Thánh lễ tạ ơn sau lễ phong thánh hai vị thánh đầu tiên của quốc gia Lẽ ra việc tuyên thánh cho bác sĩ José Gregorio Hernández và nữ tu Carmen Rendiles phải là dịp đoàn kết và tự hào dân tộc, nhưng tại Venezuela, biến cố này lại phơi bày căng thẳng sâu sắc giữa Giáo hội và chính quyền. Thánh lễ tạ ơn quy mô lớn dự kiến diễn ra tại Caracas vào ngày 25/10 đã bị Tổng giáo phận Caracas hủy bỏ. Đọc tất cả  

Tin Tức

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 06.07.2023

06/07/2023 - 33
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 06/07/2023


CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG

Vào những giây phút đầu tiên của ngày mới, Chúa đã hiện diện và đợi con cầu ngyện cùng Ngài. Con nghe tiếng Ngài văng vẳng bên tai "Này con, cứ yên tâm, con đã được tha tội rồi!" (Mt 9,2). Sự dữ sẽ không chiến thắng. Con khao khát mình được biến đổi và Bí Tích Thánh Thể đã biến đổi con. Nơi Chúa Giê-su, Thiên Chúa đã mặc lấy thân phận con người để chúng con có thể trở nên giống Ngài. Lạy Chúa, con muốn ngừng coi cái ác là điều không thể tránh khỏi, con không muốn chỉ nhìn thấy khiếm khuyết của mọi người nữa. Lạy Chúa, xin giúp con sống một ngày trong Lòng Thương Xót của Ngài. Xin giúp con từ bỏ tội lỗi, chạy đến với Ngài để được thêm sức, để chia sẻ tình thương của Ngài. Lạy Chúa, xin cứu con khỏi mọi sự dữ. Lạy Cha chúng con....

WITH JESUS IN THE MORNING

As the day begins, the Lord goes before us. Let us join Him in prayer. Let us listen to the words of Jesus: "Courage, child, your sins are forgiven" (Mt 9:2). Evil does not have the last word. I desire to let myself be transformed and the Eucharist helps us to do so. In Jesus, God assumed the human condition so that we could become more like Himself. Yes, Lord, I agree: I want to stop seeing evil as something inevitable and seeing in others only their defects. Help me to live today in your mercy. Help me to renounce sin, to let myself be energized by You, to share your goodness. Deliver us from evil. Our Father.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY

"Bí Tích Thánh Thể hình thành trong chúng ta một ký ức biết ơn, bởi vì chúng ta nhận ra mình là con cái được Chúa Cha yêu thương và được Ngài thỏa lòng. Một ký ức tự do, bởi vì tình yêu của Chúa Giêsu, sự tha thứ của Người, chữa lành những vết thương của quá khứ và xoa dịu ký ức về những đau khổ và chịu đựng sự bất công, một ký ức kiên nhẫn, bởi vì trong nghịch cảnh, chúng ta biết rằng Thần Khí của Chúa Giê-su ngự trong chúng ta. Bí Tích Thánh Thể khích lệ chúng ta, ngay cả trên con đường khó khăn nhất, chúng ta không đơn độc, Chúa không quên chúng ta và ban cho chúng ta sức mạnh bằng tình yêu mỗi khi chúng ta hướng về Ngài.” (ĐTC Phanxicô). Lễ Mình và Máu Thánh Chúa Kitô (18/06/2017).

WITH JESUS DURING THE DAY

"The Eucharist forms in us a grateful memory, because we recognize ourselves as children loved by the Father and satisfied by Him. A free memory, because the love of Jesus, his forgiveness, heals the wounds of the past and soothes the memory of the grievances suffered and inflicted; a patient memory, because in adversity we know that the Spirit of Jesus dwells in us. The Eucharist encourages us: even on the hardest path we are not alone, the Lord does not forget us and gives us strength with love every time we turn to Him." (Pope Francis)
Mass on the Solemnity of the Body and Blood of Christ (June 18, 2017) | Pope Francis (vatican.va) - paragraph 5.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI

Lạy Chúa, hôm nay Giáo Hội đã nghe lời mời gọi đón nhận Lòng Thương Xót của Chúa. Con đã có thái độ sống như một tội nhân tin tưởng vào sự tha thứ của Ngài chưa? Liệu con có ý thức rằng mình đã xúc phạm đến Ngài vì tội lỗi của con, vì sự hèn nhát và sự thiếu bao dung của con không? Lạy Chúa, xin soi sáng cho con, xin cho tình yêu và lòng vị tha của Ngài làm cho con nhận thức về những hành vi sai trái của mình. Như một lẽ tự nhiên, có ánh sáng thì sẽ có bóng tối. Nhưng Chúa ơi, trước hết xin cho con thấy cuộc sống của con đẹp đẽ và phong phú như thế nào với tất cả những gì Ngài đã ban cho con ngày hôm nay. Chúng con chúc tụng Chúa trên các tầng trời. Nhân danh Cha và Con và Thánh Thần. Kính mừng Maria....

WITH JESUS IN THE NIGHT

Today, Lord, the Church has heard your invitation to receive your mercy. Have I lived as a sinner trusting in your forgiveness? Am I aware that I commit sins from my faults, cowardice and lack of kindness? Enlighten me. May the kindness of your forgiveness awaken my attention to what is wrong with my behavior. If the shadow is there, it is naturally because there is light. Let me see first how beautiful and rich my life is with all that You have given me today. We bless you, Lord, Father, Son, and Holy Spirit. Hail Mary.



× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.