CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Tổng Giám mục Shevchuk: “Ucraina như một đoàn tang lễ – biết bao người mẹ đang khóc hôm nay!” Trong Thánh lễ Chúa Nhật 26/10/2025 tại Nhà thờ Chính tòa ở Kyiv, Đức Tổng Giám mục Trưởng Sviatoslav Shevchuk, lãnh đạo Giáo hội Công giáo Đông phương Ucraina, đã thốt lên lời cầu nguyện đầy xúc động: “Lạy Chúa Giêsu, Ucraina hôm nay giống như một đoàn tang lễ. Biết bao người mẹ đang khóc! Kẻ thù bảo rằng chúng con đã bị kết án, nhưng cùng với Chúa, chúng con nói: không! Chúng con là dân của Chúa, là những người mang chiến thắng của sự Phục sinh. Đọc tất cả   Tòa Thánh kêu gọi từ bỏ ảo tưởng về an ninh dựa trên vũ khí Đức Tổng Giám mục Gabriele Caccia, Quan sát viên thường trực của Tòa Thánh tại Liên Hiệp Quốc, cảnh báo rằng “việc phổ biến và lạm dụng vũ khí thông thường là một trở ngại đáng kể cho việc đạt được hòa bình và lòng tin trong quan hệ quốc tế”. Ngài nhấn mạnh rằng, thay vì mang lại ổn định, việc phổ biến vũ khí một cách không kiểm soát “chỉ làm gia tăng sự nghi kỵ, nuôi dưỡng bạo lực và phá hoại đối thoại quốc tế”. Đọc tất cả   Các Giám mục Ý cảm ơn Đức Thánh Cha đã hỗ trợ tiến trình hiệp hành Kết thúc Đại hội Thượng Hội đồng lần thứ ba, các giám mục Ý đã gửi thư lên Đức Thánh Cha Lêô XIV, bày tỏ lòng biết ơn và tái khẳng định cam kết sống tinh thần hiệp hành “trong tâm hồn, trong các tiến trình quyết định và trong cách hành động”. Đọc tất cả   Hội đồng Giám mục Ý phê duyệt Văn kiện tổng hợp của tiến trình hiệp hành Với 781 phiếu thuận trên tổng số 809 phiếu, Đại hội Thượng Hội đồng lần thứ ba của Hội đồng Giám mục Ý đã chính thức thông qua Văn kiện tổng hợp của Tiến trình hiệp hành, mang tựa đề “Men của hòa bình và hy vọng”. Văn bản này là kết quả của bốn năm lắng nghe, đối thoại và phân định, được 900 đại biểu – gồm các giám mục, đại diện giáo phận và khách mời – bỏ phiếu thông qua sau nhiều vòng sửa đổi và thảo luận. Đọc tất cả   Chương trình chuyến viếng thăm của ĐTC Lêô XIV tại Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng Ngày 27/10/2025, một tháng trước khi Đức Thánh Cha bắt đầu chuyến tông du nước ngoài đầu tiên từ khi được bầu kế vị Thánh Phêrô, Vatican đã công bố lịch trình chi tiết của chuyến viếng thăm hai nước Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng, từ ngày 27/11 đến 2/12/2025. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV: Bài học đầu tiên của mọi giám mục là sự khiêm nhường Chiều tối ngày 26/10, tại Đền thờ Thánh Phêrô, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã chủ sự Thánh lễ truyền chức giám mục đầu tiên trong triều đại của ngài cho Đức Ông Mirosław Stanisław Wachowski, tân Sứ Thần Tòa Thánh tại Iraq. Trong bài giảng, Đức Thánh Cha nhấn mạnh sự khiêm nhường là đặc điểm thiết yếu của mọi giám mục. Đọc tất cả   🎥 Đức Mẹ Núi Cúi - Mẹ của Lòng Thương Xót | Vlog Năm Thánh 2025 | #16 🙏 Chào mừng quý vị và các bạn đã quay trở lại với 🎥 vlog Năm Thánh của Vatican News Tiếng Việt! Hôm nay, chúng ta sẽ cùng nhau ghé thăm ⛪ Trung tâm Hành hương Đức Mẹ Núi Cúi – một điểm đến tâm linh đặc biệt thuộc Giáo phận Xuân Lộc. Đọc tất cả   Kinh Truyền Tin (26/10): Chúng ta được cứu nhờ khiêm tốn đến trước Thiên Chúa Trưa Chúa Nhật ngày 26/10, sau khi dâng Thánh Lễ tại Đền thờ Thánh Phêrô nhân ngày Năm Thánh dành cho Nhóm làm việc Thượng Hội Đồng và các cơ quan tham gia, Đức Thánh Cha đã ra cửa sổ Dinh Tông Toà để cùng đọc Kinh Truyền Tin với các tín hữu. Bài suy tư của ngài trước khi đọc Kinh Truyền Tin dựa trên đoạn Tin Mừng Chúa Nhật thứ 30 thường niên. Đọc tất cả   ĐTC Lêô: Tất cả phải khiêm tốn cùng nhau tìm kiếm chân lý Sáng Chúa Nhật ngày 26/10, Đức Thánh Cha đã dâng Thánh Lễ Năm Thánh dành cho các Nhóm làm việc Thượng Hội Đồng và các Cơ quan Tham gia nhân dịp kết thúc Ngày Năm Thánh dành cho họ. Đọc tất cả   Để tránh bị thao túng, Tổng giáo phận Caracas hủy Thánh lễ tạ ơn sau lễ phong thánh hai vị thánh đầu tiên của quốc gia Lẽ ra việc tuyên thánh cho bác sĩ José Gregorio Hernández và nữ tu Carmen Rendiles phải là dịp đoàn kết và tự hào dân tộc, nhưng tại Venezuela, biến cố này lại phơi bày căng thẳng sâu sắc giữa Giáo hội và chính quyền. Thánh lễ tạ ơn quy mô lớn dự kiến diễn ra tại Caracas vào ngày 25/10 đã bị Tổng giáo phận Caracas hủy bỏ. Đọc tất cả  

Tin Tức

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 06.04.2024

06/04/2024 - 40
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 06/04/2024
 
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG
Thứ Bảy Tuần Bát Nhật Phục Sinh
Con tạ ơn Chúa vì một ngày mới Ngài đã ban cho con cùng lời mời gọi sống trọn vẹn và cống hiến hết mình với tất cả những gì con có trong tay. Lạy Chúa, con đây, xin giúp con sẵn sàng thực hiện sứ mệnh lòng thương xót của Ngài với thế giới. Xin đưa con đến nơi mọi người cần Ngài. Hôm nay, Chúa nói với con: "Anh em hãy đi khắp tứ phương thiên hạ, loan báo Tin Mừng cho mọi loài thọ tạo." (Mc 16,9-15)
Con để những lời ĐTC Phanxicô nhắn nhủ vang vọng trong trái tim và cuộc đời con: “Anh chị em chúng ta cũng đang chờ đợi chúng ta, nhất là những người chưa cảm nghiệm được tình yêu và lòng thương xót của Chúa, để chúng ta có thể loan báo Tin Mừng của Chúa Giêsu và dẫn họ đến với Người. Ra đi, lên đường, mang lại niềm vui Tin Mừng, tức là trở thành những nhà truyền giáo”.
Lạy Cha chúng con...
 
WITH JESUS IN THE MORNING
Saturday of the Easter Octave
 
I am grateful for the new day in which you invite me to live fully, to give myself entirely to whatever I have in my hands. Here I am, make me available to your mission of compassion for the world! Take me where people need you! Today you say to me: "Go into all the world and preach the Good News to all creation" (Mk 16:9-15).
"Our brothers and sisters are also waiting for us, especially those who have not yet experienced the love and mercy of the Lord, so that we can announce the Good News of Jesus and lead them to him. To go out, to move, to bring the joy of the Gospel, that is to be missionaries" (Pope Francis).
I let these words echo in my heart and speak to my life....
Prayer of Offering... Good Father, I know that you are with me...
CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY
Các môn đệ nữ - Những nhà truyền giáo
 
Con dừng lại nghỉ ngơi và hướng mắt về Chúa. Sáng nay con đã được đánh động bởi điều gì? Con có quan tâm đến sự sống và sự bình an trong tâm hồn mình không? Và trong hoàn cảnh nào?
Con suy niệm lời của ĐTC, lời giúp đào sâu ý cầu nguyện trong tháng này: "Chúng ta hãy dành chỗ cho các hành động của những người phụ nữ, nhạy bén một cách tự nhiên và mạnh mẽ hướng tới việc bảo vệ sự sống ở mọi quốc gia, ở mọi lứa tuổi và mọi điều kiện".
Lạy Chúa, xin cho con biết mở lòng mình ra để đón nhận anh chị em, và lắng nghe họ, đặc biệt là những người phụ nữ trong cuộc đời con.
Con nhìn lại ngày sống và cầu nguyện theo ý chỉ của tháng.
 
WITH JESUS DURING THE DAY
Women disciples - missionaries
 
Take a break on the road to rest and turn your gaze to the Lord. What have you let into your heart this morning? Have you cared for life and peace in your heart and in what context?
Meditate on the Pope's words that help to deepen this month's prayer intention: "Let us make room for their (women's) actions, naturally and powerfully sensitive and oriented to the protection of life in every state, in every age and in every condition" (Pope Francis).
Openness... to make room for your brothers and sisters... to listen... especially to the women in your life.
Review the day and pray the monthly prayer for women.
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI
Người vô hình
 
Con tạ ơn Chúa trong thinh lặng về một ngày sống đã qua. Con nhớ đến những người con đã gặp gỡ trong ngày hôm nay. Con đã đối xử với họ như thế nào? Có ai đã bị con xem nhẹ và bỏ quên không?
Tháng này con được mời gọi quan tâm đến phụ nữ, đặc biệt là những người vô hình và mong manh nhất, những người đau khổ và "sống bên lề xã hội hoặc bị bỏ quên".
Lạy Chúa, xin tha thứ cho những lúc con bỏ quên anh chị em xung quanh mình vì tính ích kỉ của con. Vào ngày mai, xin cho con biết sống chan hòa và yêu thương hơn.
Lạy Cha chúng con...
 
WITH JESUS IN THE NIGHT
Invisible people
 
Quiet your thoughts and be thankful for another day. Remember the people who crossed your path this day. How was your attitude towards them? Is there anyone who was left on the side? 
This month you are called to be attentive to women, especially the most invisible or fragile, those who suffer and "live on the margins of society or are discarded". 
Ask for forgiveness if you fell into tunnel vision and lost sight of those around you, and make your resolution for tomorrow What can you do for them?
Our Father.
Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao.


× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.