CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Tổng Giám mục Shevchuk: “Ucraina như một đoàn tang lễ – biết bao người mẹ đang khóc hôm nay!” Trong Thánh lễ Chúa Nhật 26/10/2025 tại Nhà thờ Chính tòa ở Kyiv, Đức Tổng Giám mục Trưởng Sviatoslav Shevchuk, lãnh đạo Giáo hội Công giáo Đông phương Ucraina, đã thốt lên lời cầu nguyện đầy xúc động: “Lạy Chúa Giêsu, Ucraina hôm nay giống như một đoàn tang lễ. Biết bao người mẹ đang khóc! Kẻ thù bảo rằng chúng con đã bị kết án, nhưng cùng với Chúa, chúng con nói: không! Chúng con là dân của Chúa, là những người mang chiến thắng của sự Phục sinh. Đọc tất cả   Tòa Thánh kêu gọi từ bỏ ảo tưởng về an ninh dựa trên vũ khí Đức Tổng Giám mục Gabriele Caccia, Quan sát viên thường trực của Tòa Thánh tại Liên Hiệp Quốc, cảnh báo rằng “việc phổ biến và lạm dụng vũ khí thông thường là một trở ngại đáng kể cho việc đạt được hòa bình và lòng tin trong quan hệ quốc tế”. Ngài nhấn mạnh rằng, thay vì mang lại ổn định, việc phổ biến vũ khí một cách không kiểm soát “chỉ làm gia tăng sự nghi kỵ, nuôi dưỡng bạo lực và phá hoại đối thoại quốc tế”. Đọc tất cả   Các Giám mục Ý cảm ơn Đức Thánh Cha đã hỗ trợ tiến trình hiệp hành Kết thúc Đại hội Thượng Hội đồng lần thứ ba, các giám mục Ý đã gửi thư lên Đức Thánh Cha Lêô XIV, bày tỏ lòng biết ơn và tái khẳng định cam kết sống tinh thần hiệp hành “trong tâm hồn, trong các tiến trình quyết định và trong cách hành động”. Đọc tất cả   Hội đồng Giám mục Ý phê duyệt Văn kiện tổng hợp của tiến trình hiệp hành Với 781 phiếu thuận trên tổng số 809 phiếu, Đại hội Thượng Hội đồng lần thứ ba của Hội đồng Giám mục Ý đã chính thức thông qua Văn kiện tổng hợp của Tiến trình hiệp hành, mang tựa đề “Men của hòa bình và hy vọng”. Văn bản này là kết quả của bốn năm lắng nghe, đối thoại và phân định, được 900 đại biểu – gồm các giám mục, đại diện giáo phận và khách mời – bỏ phiếu thông qua sau nhiều vòng sửa đổi và thảo luận. Đọc tất cả   Chương trình chuyến viếng thăm của ĐTC Lêô XIV tại Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng Ngày 27/10/2025, một tháng trước khi Đức Thánh Cha bắt đầu chuyến tông du nước ngoài đầu tiên từ khi được bầu kế vị Thánh Phêrô, Vatican đã công bố lịch trình chi tiết của chuyến viếng thăm hai nước Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng, từ ngày 27/11 đến 2/12/2025. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV: Bài học đầu tiên của mọi giám mục là sự khiêm nhường Chiều tối ngày 26/10, tại Đền thờ Thánh Phêrô, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã chủ sự Thánh lễ truyền chức giám mục đầu tiên trong triều đại của ngài cho Đức Ông Mirosław Stanisław Wachowski, tân Sứ Thần Tòa Thánh tại Iraq. Trong bài giảng, Đức Thánh Cha nhấn mạnh sự khiêm nhường là đặc điểm thiết yếu của mọi giám mục. Đọc tất cả   🎥 Đức Mẹ Núi Cúi - Mẹ của Lòng Thương Xót | Vlog Năm Thánh 2025 | #16 🙏 Chào mừng quý vị và các bạn đã quay trở lại với 🎥 vlog Năm Thánh của Vatican News Tiếng Việt! Hôm nay, chúng ta sẽ cùng nhau ghé thăm ⛪ Trung tâm Hành hương Đức Mẹ Núi Cúi – một điểm đến tâm linh đặc biệt thuộc Giáo phận Xuân Lộc. Đọc tất cả   Kinh Truyền Tin (26/10): Chúng ta được cứu nhờ khiêm tốn đến trước Thiên Chúa Trưa Chúa Nhật ngày 26/10, sau khi dâng Thánh Lễ tại Đền thờ Thánh Phêrô nhân ngày Năm Thánh dành cho Nhóm làm việc Thượng Hội Đồng và các cơ quan tham gia, Đức Thánh Cha đã ra cửa sổ Dinh Tông Toà để cùng đọc Kinh Truyền Tin với các tín hữu. Bài suy tư của ngài trước khi đọc Kinh Truyền Tin dựa trên đoạn Tin Mừng Chúa Nhật thứ 30 thường niên. Đọc tất cả   ĐTC Lêô: Tất cả phải khiêm tốn cùng nhau tìm kiếm chân lý Sáng Chúa Nhật ngày 26/10, Đức Thánh Cha đã dâng Thánh Lễ Năm Thánh dành cho các Nhóm làm việc Thượng Hội Đồng và các Cơ quan Tham gia nhân dịp kết thúc Ngày Năm Thánh dành cho họ. Đọc tất cả   Để tránh bị thao túng, Tổng giáo phận Caracas hủy Thánh lễ tạ ơn sau lễ phong thánh hai vị thánh đầu tiên của quốc gia Lẽ ra việc tuyên thánh cho bác sĩ José Gregorio Hernández và nữ tu Carmen Rendiles phải là dịp đoàn kết và tự hào dân tộc, nhưng tại Venezuela, biến cố này lại phơi bày căng thẳng sâu sắc giữa Giáo hội và chính quyền. Thánh lễ tạ ơn quy mô lớn dự kiến diễn ra tại Caracas vào ngày 25/10 đã bị Tổng giáo phận Caracas hủy bỏ. Đọc tất cả  

Tin Tức

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 05.11.2023

05/11/2023 - 42
Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 05.11.2023
 
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG
Người đứng đầu thì phải nên như người phục vụ
 
Trong ngày mới này "xin Chúa Thánh Thần làm cho con trở nên bạn hữu và tông đồ của Ngài" để con có thể tận tâm hiểu được điều Chúa nói với con hôm nay: "Trong anh em, người làm lớn hơn cả, phải làm người phục vụ anh em." (Mt 23,11). ĐTC nhắn nhủ con rằng, trở nên môn đệ của Chúa “cũng là một quy luật của cuộc sống: 'Thật, Thầy bảo thật anh em: tôi tớ không lớn hơn chủ nhà, kẻ được sai đi không lớn hơn người sai đi'". Xin cho con khiêm tốn nhận ra rằng Chúa cao trọng hơn, và lòng khiêm nhường đơn sơ rằng chính Chúa mời gọi chúng con trở thành tôi tớ, bởi vì Chúa là tôi tớ của tất cả mọi người. Xin Ngài ban cho Đức Thánh Cha lòng khiêm nhường để luôn trở thành tôi tớ của Vương Quốc Nước Trời. Lạy Cha chúng con...
 
WITH JESUS IN THE MORNING
Let the greatest of you become a servant
 
On this new day "may your Holy Spirit make me his friend and his apostle" so that I may understand with my heart what you tell us today: "The greatest among you must be your servant" (Mt 23:11). To be your apostle, as the Pope tells me, "is also a rule of life: 'Truly, truly, I say to you: a servant is not greater than his master, nor is a guest greater than the one who sent him.'" Give me this humble awareness that You are greater, the simple humility that it is You who invite us to become servants, because You are the servant of all. Give the Holy Father the humility to always become a servant of the Kingdom of your Father. Our Father
CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY
Giáo Hội, nơi gặp gỡ 
 
Con dành một chút thời gian để tĩnh lặng trái tim và định hướng lại hành trình trong ngày của mình. “Giáo hội là nơi gặp gỡ với Con Thiên Chúa hằng sống, và vì vậy đó là nơi gặp gỡ giữa chúng ta” (ĐTC Phanxicô). Con nhìn lại mình và tự hỏi, liệu đời sống của con có phản chiếu hình ảnh của một Giáo hội chào đón mọi người và là nơi gặp gỡ không? Xin cho con biết góp phần cùng với Đức Thánh Cha xây dựng Giáo Hội qua lời cầu nguyện và hành động của mình. Xin cho con nhớ rằng con đã được nhận lãnh Bí tích Thánh Tẩy, vì vậy con là một Ki-tô hữu và sống như một môn đệ của Chúa trong mọi môi trường và hoàn cảnh. Cuộc sống của con phản chiếu gì về Giáo Hội mà con thuộc về? Con xin dâng lời cầu nguyện cho Đức Giáo Hoàng và sứ mạng của Ngài.
 
WITH JESUS DURING THE DAY
The Church, a meeting place
 
Take a moment to calm your heart and reorient your day's journey. "The Church is the place of encounter with the Son of the living God, and so it is the place of encounter among us" (Pope Francis). Ask yourself if you too are an agent of a Church that welcomes everyone and is a place of encounter. Through prayer and action, we build the Church together with the Pope. Remember that because you are baptized, you are always Church, in all your environments. What does your life say about the Church to which you belong? Pray for the Pope and his mission
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI
Lòng Thương Xót 
 
Đêm nay, con chuẩn bị tâm hồn để được nghỉ ngơi trong vòng tay yêu thương của Chúa. Con hồi tâm và tự hỏi: Con có biết ơn về tất cả những việc con đã trải qua không? Lạy Chúa, con tạ ơn Ngài vì những cơ hội Ngài đã trao cho con, để con trở thành một người tốt hơn. Xin Lòng Thương Xót Chúa soi sáng để con nhận ra điều gì đang cản trở con bước theo Ngài. Xin Thánh Tâm Chúa dẫn con bước đi theo con đường ánh sáng và tìm thấy bình yên trong ngày mới mà Chúa ban cho con. Kính mừng Maria...
 
WITH JESUS IN THE NIGHT
The mercy of your heart
 
Tonight I prepare to rest in your embrace and in your heart. Think back: have I been grateful for all that I have experienced? I thank you for all the opportunities you have given me to be a better person. I pray for your mercy to recognize what holds me back from following in the footsteps of Jesus. May it be your heart that helps me to follow the path of light and to find peace in a new day that you will give me. Hail Mary


× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.