CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Tổng Giám mục Shevchuk: “Ucraina như một đoàn tang lễ – biết bao người mẹ đang khóc hôm nay!” Trong Thánh lễ Chúa Nhật 26/10/2025 tại Nhà thờ Chính tòa ở Kyiv, Đức Tổng Giám mục Trưởng Sviatoslav Shevchuk, lãnh đạo Giáo hội Công giáo Đông phương Ucraina, đã thốt lên lời cầu nguyện đầy xúc động: “Lạy Chúa Giêsu, Ucraina hôm nay giống như một đoàn tang lễ. Biết bao người mẹ đang khóc! Kẻ thù bảo rằng chúng con đã bị kết án, nhưng cùng với Chúa, chúng con nói: không! Chúng con là dân của Chúa, là những người mang chiến thắng của sự Phục sinh. Đọc tất cả   Tòa Thánh kêu gọi từ bỏ ảo tưởng về an ninh dựa trên vũ khí Đức Tổng Giám mục Gabriele Caccia, Quan sát viên thường trực của Tòa Thánh tại Liên Hiệp Quốc, cảnh báo rằng “việc phổ biến và lạm dụng vũ khí thông thường là một trở ngại đáng kể cho việc đạt được hòa bình và lòng tin trong quan hệ quốc tế”. Ngài nhấn mạnh rằng, thay vì mang lại ổn định, việc phổ biến vũ khí một cách không kiểm soát “chỉ làm gia tăng sự nghi kỵ, nuôi dưỡng bạo lực và phá hoại đối thoại quốc tế”. Đọc tất cả   Các Giám mục Ý cảm ơn Đức Thánh Cha đã hỗ trợ tiến trình hiệp hành Kết thúc Đại hội Thượng Hội đồng lần thứ ba, các giám mục Ý đã gửi thư lên Đức Thánh Cha Lêô XIV, bày tỏ lòng biết ơn và tái khẳng định cam kết sống tinh thần hiệp hành “trong tâm hồn, trong các tiến trình quyết định và trong cách hành động”. Đọc tất cả   Hội đồng Giám mục Ý phê duyệt Văn kiện tổng hợp của tiến trình hiệp hành Với 781 phiếu thuận trên tổng số 809 phiếu, Đại hội Thượng Hội đồng lần thứ ba của Hội đồng Giám mục Ý đã chính thức thông qua Văn kiện tổng hợp của Tiến trình hiệp hành, mang tựa đề “Men của hòa bình và hy vọng”. Văn bản này là kết quả của bốn năm lắng nghe, đối thoại và phân định, được 900 đại biểu – gồm các giám mục, đại diện giáo phận và khách mời – bỏ phiếu thông qua sau nhiều vòng sửa đổi và thảo luận. Đọc tất cả   Chương trình chuyến viếng thăm của ĐTC Lêô XIV tại Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng Ngày 27/10/2025, một tháng trước khi Đức Thánh Cha bắt đầu chuyến tông du nước ngoài đầu tiên từ khi được bầu kế vị Thánh Phêrô, Vatican đã công bố lịch trình chi tiết của chuyến viếng thăm hai nước Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng, từ ngày 27/11 đến 2/12/2025. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV: Bài học đầu tiên của mọi giám mục là sự khiêm nhường Chiều tối ngày 26/10, tại Đền thờ Thánh Phêrô, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã chủ sự Thánh lễ truyền chức giám mục đầu tiên trong triều đại của ngài cho Đức Ông Mirosław Stanisław Wachowski, tân Sứ Thần Tòa Thánh tại Iraq. Trong bài giảng, Đức Thánh Cha nhấn mạnh sự khiêm nhường là đặc điểm thiết yếu của mọi giám mục. Đọc tất cả   🎥 Đức Mẹ Núi Cúi - Mẹ của Lòng Thương Xót | Vlog Năm Thánh 2025 | #16 🙏 Chào mừng quý vị và các bạn đã quay trở lại với 🎥 vlog Năm Thánh của Vatican News Tiếng Việt! Hôm nay, chúng ta sẽ cùng nhau ghé thăm ⛪ Trung tâm Hành hương Đức Mẹ Núi Cúi – một điểm đến tâm linh đặc biệt thuộc Giáo phận Xuân Lộc. Đọc tất cả   Kinh Truyền Tin (26/10): Chúng ta được cứu nhờ khiêm tốn đến trước Thiên Chúa Trưa Chúa Nhật ngày 26/10, sau khi dâng Thánh Lễ tại Đền thờ Thánh Phêrô nhân ngày Năm Thánh dành cho Nhóm làm việc Thượng Hội Đồng và các cơ quan tham gia, Đức Thánh Cha đã ra cửa sổ Dinh Tông Toà để cùng đọc Kinh Truyền Tin với các tín hữu. Bài suy tư của ngài trước khi đọc Kinh Truyền Tin dựa trên đoạn Tin Mừng Chúa Nhật thứ 30 thường niên. Đọc tất cả   ĐTC Lêô: Tất cả phải khiêm tốn cùng nhau tìm kiếm chân lý Sáng Chúa Nhật ngày 26/10, Đức Thánh Cha đã dâng Thánh Lễ Năm Thánh dành cho các Nhóm làm việc Thượng Hội Đồng và các Cơ quan Tham gia nhân dịp kết thúc Ngày Năm Thánh dành cho họ. Đọc tất cả   Để tránh bị thao túng, Tổng giáo phận Caracas hủy Thánh lễ tạ ơn sau lễ phong thánh hai vị thánh đầu tiên của quốc gia Lẽ ra việc tuyên thánh cho bác sĩ José Gregorio Hernández và nữ tu Carmen Rendiles phải là dịp đoàn kết và tự hào dân tộc, nhưng tại Venezuela, biến cố này lại phơi bày căng thẳng sâu sắc giữa Giáo hội và chính quyền. Thánh lễ tạ ơn quy mô lớn dự kiến diễn ra tại Caracas vào ngày 25/10 đã bị Tổng giáo phận Caracas hủy bỏ. Đọc tất cả  

Tin Tức

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 05.09.2024

05/09/2024 - 71
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 05/09/2024

 
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG
 
Người đánh cá
Con tạ ơn Chúa vì một ngày mới này, con mở lòng đón nhận lời Ngài. "Đừng sợ, từ nay anh sẽ là người thu phục người ta.” (Lc 5, 1-11). Mỗi sáng, Ngài nói với con những lời giống như Ngài đã nói với ông Simon "Thầy ở cùng anh em, hướng dẫn anh em mỗi ngày."

ĐTC Phanxicô đã từng giảng rằng "phép lạ lớn nhất Chúa Giêsu thực hiện cho ông Simon và những ngư dân mệt mỏi khác không chỉ là lưới đầy cá, mà là sự giúp đỡ của Ngài trong việc ngăn cản họ khỏi thất vọng và chán nản." Chúa ơi, xin cho những lời này luôn vang vọng trong con và nhắc nhở con rằng Chúa luôn ở cùng con, để con biết tìm đến sự an ủi của Ngài và không để những nỗi sợ và lo âu quấy phá con.

Xin cho con biết tìm kiếm ân sủng Chúa và dâng hiến những ân sủng Ngài ban để phục vụ anh chị em.

WITH JESUS IN THE MORNING

Fisher of Men
Give thanks to the Lord for a new dawn and open your heart to His word. "Do not be afraid; from now on you will be a fisher of men" (Lk 5:1-11). Just as He spoke these words to Simon, He speaks them to you each morning: "I am with you, guiding you every day."

Pope Francis teaches us that "the greatest miracle performed by Jesus for Simon and the other weary fishermen is not merely the net full of fish, but His help in preventing them from succumbing to disappointment and discouragement." Let this be a reminder that He is always by your side, ensuring that daily concerns do not weigh heavily on your heart.

Seek the grace to be "caught" by the Lord and to offer your gifts in service to others.
Offering Prayer.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY

Ngôi nhà chung
Một buổi sáng đã trôi qua, con dành giờ phút này để suy ngẫm lời của ĐTC Phanxicô: "Việc hủy hoại môi trường là một hành vi xúc phạm đến Thiên Chúa, một tội lỗi gây nguy hiểm cho tất cả nhân loại, đặc biệt là những người dễ bị tổn thương nhất”.

Chúa ơi, xin cho con nhận thức được tác động sâu sắc của những vấn nạn về môi trường và những đau khổ do thiên tai gây ra. Trong khoảng thời gian còn lại của ngày sống này, con xin cam kết thực hiện một hành động quan tâm cụ thể đến môi trường mình đang sống và những người con gặp gỡ.

Lạy Chúa, xin Ngài ở cùng con và thêm sức cho con, hầu cho con có thể đón nhận những thử thách của tháng này.

WITH JESUS DURING THE DAY

Our Home
As the morning progresses, take a moment to reflect on the words of Pope Francis: "The destruction of the environment is an offense against God, a sin that endangers all human beings, especially the most vulnerable."

Recognize the profound impact of these issues and the suffering caused by natural disasters. Throughout the remainder of the day, commit to a tangible act of care for the environments you live in and the people you encounter.

Pray for the strength to embrace this month's challenge.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI

Khép lại một ngày sống
Vào những giây phút cuối ngày này, con nghỉ ngơi và tạ ơn Chúa vì Ngài đã dựng nên con, cùng cho con trở thành một phần của gia đình nhân loại, Ngài đã bao bọc con bằng những món quà và ân sủng tràn đầy. 

Con hồi tâm và nhớ lại ngày sống từ lúc bình minh đến khi đêm về. 

Con có thực hiện cam kết về một hành động quan tâm cụ thể đến môi trường con đang sống và những người con gặp chưa? Chúa ơi, xin cho con nhận thức và nhớ rằng Ngài đã giao phó cho con thế giới tươi đẹp này, Ngôi nhà chung của nhân loại, và mời gọi con trở thành người quản gia trung tín.

Lạy Chúa, con xin dâng lên Ngài những nạn nhân bị ảnh hưởng bởi biến đổi khí hậu, xin Ngài thương xót họ và xin Ngài cũng biến đổi con, để con quyết tâm hơn trong việc hỗ trợ những người đang cần giúp đỡ vào ngày mai.
Lạy Cha chúng con...

WITH JESUS IN THE NIGHT

Close your Day 
As evening falls, pause to thank the Lord for making you part of the human family and for surrounding you with countless gifts and graces. 
Reflect on your actions from dawn until now. 

Does your lifestyle demonstrate a commitment to caring for others and our planet? Remember that God has entrusted us with this beautiful world, our Common Home, and calls us to be its stewards. 

Prepare for rest by placing all those affected by climatic disasters in the Heart of Jesus, and resolve to offer your support to those in need tomorrow. 
Our Father. 

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao.

 


× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.