CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Đức Thánh Cha chủ sự giờ cầu nguyện nhân Ngày Năm Thánh An ủi Chiều ngày 15/9/2025, chủ sự giờ cầu nguyện tại đền thờ Thánh Phêrô nhân Ngày Năm Thánh An ủi, Đức Thánh Cha khẳng định rằng mọi đau khổ được biến đổi nhờ ân sủng của Chúa. Do đó, ngài mời gọi tất cả những ai đã trải qua khó khăn hoặc mất mát hãy tin vào Chúa Kitô, để nỗi đau không dẫn đến bạo lực nhưng dẫn đến tình yêu thương tha thứ; đồng thời mời gọi đồng hành với những người đã chịu bất công và bạo lực của lạm dụng. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha nhắn nhủ các tu sĩ Augustinô: canh tân ơn gọi, trung thành với sứ mạng Sáng thứ Hai 15/9/2025, gặp gỡ các anh em tu sĩ cùng Dòng Thánh Augustinô đang tham dự Tổng tu nghị thứ 188 của dòng tại Roma, Đức Thánh Cha mời gọi các tu sĩ trở về với nội tâm, theo tinh thần của Thánh Augustinô, để từ đó thêm nhiệt thành và hăng say trong sứ vụ loan báo Tin Mừng. Đọc tất cả   Các nữ tu Đa Minh tại Zimbabwe đào tạo giới trẻ trong lĩnh vực y tế Trong hơn 60 năm, các nữ tu Đa Minh tại Zimbabwe đã điều hành Bệnh viện Thánh Têrêsa ở Chirimanzu, tạo nên một ảnh hưởng sâu sắc trên đời sống giới trẻ bằng cách đào tạo họ trở thành những y tá chăm sóc sức khỏe ban đầu và y tá tổng quát có chuyên môn. Di sản về lòng cảm thương, giáo dục và chăm sóc sức khỏe của các nữ tu tiếp tục định hình tương lai ngành điều dưỡng tại Zimbabwe. Đọc tất cả   ĐTC Lêô XIV: Chúng ta hãy vượt thắng hận thù và bạo lực Trong một loạt trích đoạn được đăng vào ngày 14/9/2025, sinh nhật thứ 70 của Đức Thánh Cha Lêô XIV, trước khi cuốn sách “Đức Lêô XIV: Công dân của Thế giới, Nhà truyền giáo của Thế kỷ XXI” được phát hành vào ngày 18/9, Đức Thánh Cha chia sẻ về sứ vụ, nỗ lực của Tòa Thánh cho hòa bình, lời kêu gọi đối thoại, tình trạng suy yếu của chủ nghĩa đa phương và khoảng cách ngày càng lớn giữa giới giàu có và tầng lớp lao động. Về tính hiệp hành, ngài khẳng định đó là “thuốc giải” cho sự phân cực. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha ca ngợi các nữ tu dòng Cát Minh tử đạo trong Cách mạng Pháp là những tác giả của đức ái Nhân dịp Thánh lễ tạ ơn mừng việc tuyên thánh cho 16 nữ tu Dòng Cát Minh tử đạo ngày 17/07/1794 tại Paris, trong điện văn được ký bởi Đức Hồng y Quốc vụ khanh Tòa Thánh Pietro Parolin, Đức Thánh Cha Lêô XIV nói rằng chứng tá của các ngài, như “những tác giả” của đức ái, là lời mời gọi khám phá “sức mạnh và sự phong phú của một đời sống nội tâm hoàn toàn hướng về các thực tại trên trời”. Đọc tất cả   Các Giám mục Hàn Quốc gặp Quốc hội để thảo luận về luật phá thai Giáo hội Công giáo Hàn Quốc đang lên tiếng mạnh mẽ trong những tuần gần đây để bảo vệ thai nhi, khi Quốc hội nước này thảo luận về một dự luật gây nhiều tranh cãi liên quan đến việc phá thai. Đức cha Pius Moon Chang-woo, Chủ tịch Ủy ban Gia đình và Sự sống của Hội đồng Giám mục Hàn Quốc, đã gặp gỡ các đại diện của Đảng Dân chủ, để thảo luật về dự luật mà theo Giáo hội có nguy cơ cho phép “chấm dứt thai kỳ” không giới hạn. Đọc tất cả   Vatican sắp phát hành Bộ phim tài liệu ‘Leo from Chicago’ về Đức Thánh Cha Lêô XIV Truyền thông Vatican đã thực hiện chuyến viếng thăm Hoa Kỳ, quê hương của Đức Thánh Cha Lêô XIV, để tìm hiểu sâu hơn về cuộc đời và con người của ngài. Và qua giọng kể, hình ảnh và các lời chứng, bắt đầu từ hai người anh của ngài là Louis và John, bộ phim “Leo from Chicago” đã ra đời và sẽ sớm được phát sóng trên các kênh truyền thông của Vatican. Đọc tất cả   Tưởng niệm các vị tử đạo mới và chứng nhân đức tin Lúc 5 giờ chiều Chúa Nhật ngày 14/9, Lễ Suy tôn Thánh giá, Đức Thánh Cha đã cùng với khoảng 4000 tín hữu và nhiều đại diện của các Giáo hội Kitô khác cử hành buổi Tưởng niệm các vị tử đạo mới và chứng nhân đức tin, những đã làm chứng cho đức tin của mình vào Chúa Kitô bằng chính sự sống của mình trong thời hiện tại. Các bài đọc được trích từ sách Khôn Ngoan (3,1-5.7-8), trích thư của thánh Phaolô gởi ông Timothê (4,1-8) và Tin Mừng theo thánh Matthêu (5,1-12). Đọc tất cả   Kinh Truyền Tin (14/9): Lễ Suy tôn Thánh Giá Trưa Chúa Nhật 14/9, Đức Thánh Cha Lêô đã chủ sự buổi đọc Kinh Truyền Tin với các tín hữu hiện diện tại quảng trường thánh Phêrô. Trước khi đọc kinh, ngài đã có một bài suy tư ngắn về Lễ Suy tôn Thánh Giá. Đọc tất cả   Các nữ tu tuyên úy quân đội xoa dịu đau khổ của người dân Ucraina Các nữ tu Dòng Tiểu muội Trái tim Vẹn sạch Đức Maria được Chân phước Honorat Koźmiński thành lập trong thời kỳ khủng hoảng để cứu giúp những người gặp khó khăn. Ngày nay, các nữ tu vẫn luôn đồng hành cùng người dân Ucraina trong suốt thời kỳ chiến tranh bằng cách gần gũi, lắng nghe, an ủi, nuôi dưỡng và chăm sóc. Mẹ Judyta Kowalska, Bề trên Tổng quyền, chia sẻ với Vatican News: "Đối với tôi, chết ở Ba Lan hay Ucraina không quan trọng, vì các nữ tu của tôi, cộng đoàn của tôi, đang ở đó". Đọc tất cả  

Tin Tức

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 05.09.2024

05/09/2024 - 63
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 05/09/2024

 
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG
 
Người đánh cá
Con tạ ơn Chúa vì một ngày mới này, con mở lòng đón nhận lời Ngài. "Đừng sợ, từ nay anh sẽ là người thu phục người ta.” (Lc 5, 1-11). Mỗi sáng, Ngài nói với con những lời giống như Ngài đã nói với ông Simon "Thầy ở cùng anh em, hướng dẫn anh em mỗi ngày."

ĐTC Phanxicô đã từng giảng rằng "phép lạ lớn nhất Chúa Giêsu thực hiện cho ông Simon và những ngư dân mệt mỏi khác không chỉ là lưới đầy cá, mà là sự giúp đỡ của Ngài trong việc ngăn cản họ khỏi thất vọng và chán nản." Chúa ơi, xin cho những lời này luôn vang vọng trong con và nhắc nhở con rằng Chúa luôn ở cùng con, để con biết tìm đến sự an ủi của Ngài và không để những nỗi sợ và lo âu quấy phá con.

Xin cho con biết tìm kiếm ân sủng Chúa và dâng hiến những ân sủng Ngài ban để phục vụ anh chị em.

WITH JESUS IN THE MORNING

Fisher of Men
Give thanks to the Lord for a new dawn and open your heart to His word. "Do not be afraid; from now on you will be a fisher of men" (Lk 5:1-11). Just as He spoke these words to Simon, He speaks them to you each morning: "I am with you, guiding you every day."

Pope Francis teaches us that "the greatest miracle performed by Jesus for Simon and the other weary fishermen is not merely the net full of fish, but His help in preventing them from succumbing to disappointment and discouragement." Let this be a reminder that He is always by your side, ensuring that daily concerns do not weigh heavily on your heart.

Seek the grace to be "caught" by the Lord and to offer your gifts in service to others.
Offering Prayer.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY

Ngôi nhà chung
Một buổi sáng đã trôi qua, con dành giờ phút này để suy ngẫm lời của ĐTC Phanxicô: "Việc hủy hoại môi trường là một hành vi xúc phạm đến Thiên Chúa, một tội lỗi gây nguy hiểm cho tất cả nhân loại, đặc biệt là những người dễ bị tổn thương nhất”.

Chúa ơi, xin cho con nhận thức được tác động sâu sắc của những vấn nạn về môi trường và những đau khổ do thiên tai gây ra. Trong khoảng thời gian còn lại của ngày sống này, con xin cam kết thực hiện một hành động quan tâm cụ thể đến môi trường mình đang sống và những người con gặp gỡ.

Lạy Chúa, xin Ngài ở cùng con và thêm sức cho con, hầu cho con có thể đón nhận những thử thách của tháng này.

WITH JESUS DURING THE DAY

Our Home
As the morning progresses, take a moment to reflect on the words of Pope Francis: "The destruction of the environment is an offense against God, a sin that endangers all human beings, especially the most vulnerable."

Recognize the profound impact of these issues and the suffering caused by natural disasters. Throughout the remainder of the day, commit to a tangible act of care for the environments you live in and the people you encounter.

Pray for the strength to embrace this month's challenge.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI

Khép lại một ngày sống
Vào những giây phút cuối ngày này, con nghỉ ngơi và tạ ơn Chúa vì Ngài đã dựng nên con, cùng cho con trở thành một phần của gia đình nhân loại, Ngài đã bao bọc con bằng những món quà và ân sủng tràn đầy. 

Con hồi tâm và nhớ lại ngày sống từ lúc bình minh đến khi đêm về. 

Con có thực hiện cam kết về một hành động quan tâm cụ thể đến môi trường con đang sống và những người con gặp chưa? Chúa ơi, xin cho con nhận thức và nhớ rằng Ngài đã giao phó cho con thế giới tươi đẹp này, Ngôi nhà chung của nhân loại, và mời gọi con trở thành người quản gia trung tín.

Lạy Chúa, con xin dâng lên Ngài những nạn nhân bị ảnh hưởng bởi biến đổi khí hậu, xin Ngài thương xót họ và xin Ngài cũng biến đổi con, để con quyết tâm hơn trong việc hỗ trợ những người đang cần giúp đỡ vào ngày mai.
Lạy Cha chúng con...

WITH JESUS IN THE NIGHT

Close your Day 
As evening falls, pause to thank the Lord for making you part of the human family and for surrounding you with countless gifts and graces. 
Reflect on your actions from dawn until now. 

Does your lifestyle demonstrate a commitment to caring for others and our planet? Remember that God has entrusted us with this beautiful world, our Common Home, and calls us to be its stewards. 

Prepare for rest by placing all those affected by climatic disasters in the Heart of Jesus, and resolve to offer your support to those in need tomorrow. 
Our Father. 

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao.

 


× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.