CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển...., trang chính thức  http://www.gxthanhtamhonai.vn - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Năm Thánh - Năm Hồng Ân #1: Trò chuyện với Đức Tổng Giuse Nguyễn Năng Số đầu tiên của chương trình Năm Thánh - Năm Hồng Ân, Vatican News Tiếng Việt giới thiệu cuộc trò chuyện với Đức TGM Giuse Nguyễn Năng, TGM Sài Gòn, một cuộc trò chuyện bắt đầu bằng những câu chuyện cá nhân và kết thúc bằng những suy tư mang tính gợi hứng cho nhiều cuộc trò chuyện khác trong suốt Năm Thánh 2025 - "Những người hành hương của hy vọng". Đọc tất cả   Những cánh cửa của hy vọng Mùa Vọng 2024, điểm nhấn trong Mùa Phụng vụ, khởi đầu và mang theo nhiều hy vọng cho Năm Phụng vụ mới. Giữa rất nhiều âu lo của con người - các thảm họa thiên nhiên với sức tàn phá kinh hoàng liên tục kéo đến, chiến tranh ngày một thêm khốc liệt tại nhiều nơi trên thế giới - Mùa Vọng lại càng trở nên dấu chỉ cho sự “phục hồi” (x. Cv 3,21) bởi sự ngự đến của Ngôi Hai Thiên Chúa. Đọc tất cả   ĐHY Parolin: Đức Thánh Cha đến Ajaccio để kêu gọi cầu nguyện, công lý và trách nhiệm Đề cập đến chuyến tông du của Đức Thánh Cha đến Ajaccio (Đảo Corsica) vào Chúa Nhật ngày 15/12/2024, nhân kết thúc Đại hội "Lòng đạo đức bình dân ở Địa Trung Hải", Đức Hồng Y Pietro Parolin, Quốc vụ khanh Toà Thánh nhấn mạnh: “Tôi hình dung Đức Thánh Cha sẽ tái khẳng định ‘Mẹ biển của chúng ta’ không được trở thành ‘Nghĩa trang của chúng ta’ đối với những người đang tìm kiếm một tương lai tốt đẹp hơn, phải liều mạng sống. Đọc tất cả   Hơn 15.000 người chết vì an tử ở Canada trong năm 2023 Trong năm 2023, ở Canada, luật cho phép trợ tử hay làm cho chết êm dịu, theo yêu cầu của bệnh nhân nan y hoặc vì những lý do khác, đã làm tăng số người chết. Đã có hơn 15.000 người chết vì an tử, tăng 16% so với năm trước. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Phải đặt bệnh nhân trở lại trung tâm Trong buổi tiếp Hiệp hội Ý chống bệnh bạch cầu - u lympho và u tủy vào sáng ngày 14/12, Đức Thánh Cha chia sẻ với mọi người ba cụm từ: “chiếu sáng”, “quà tặng” và “quảng trường”, nhấn mạnh các thành viên Hiệp hội là một phần của công trình xây dựng hai niềm hy vọng: hy vọng được chữa khỏi bệnh và hy vọng được điều trị bằng những phương pháp hiện đại nhất”. Đọc tất cả   Lần đầu tiên Đức Thánh Cha bổ nhiệm phụ nữ làm thành viên Hội đồng thường kỳ của Thượng Hội đồng Vào ngày 13/12/2024, Đức Thánh Cha Phanxicô đã bổ nhiệm 4 thành viên của Hội đồng thường kỳ của Ủy ban Thư ký của Thượng Hội đồng thứ 16, trong đó có hai phụ nữ là Sơ Simona Brambilla và tiến sĩ María Lía Zervino. Đây là lần đầu tiên hai phụ nữ được bổ nhiệm vào số bốn bổ nhiệm bởi Đức Thánh Cha, và do đó họ không nhất thiết phải là Giám mục. Đọc tất cả   ĐTC Phanxicô tiếp các nhà tổ chức và nghệ sĩ của buổi Hòa nhạc Giáng Sinh tại Vatican Ngỏ lời với ban tổ chức và các nghệ sĩ của buổi Hòa nhạc Giáng Sinh tại Vatican trong buổi tiếp kiến sáng thứ Bảy ngày 14/12/2024, Đức Thánh Cha mời gọi họ ca vang giai điệu hòa bình và hy vọng để trao lại cho các thế hệ tương lai một thế giới tốt đẹp hơn và giàu có hơn về lòng nhân hậu. Đọc tất cả   47,5% trẻ em sinh ra ở Tây Ban Nha vào năm 2023 được rửa tội trong Giáo hội Công giáo Trong Báo cáo Hoạt động năm 2023 của Giáo hội Công giáo ở Tây Ban Nha do Hội đồng Giám mục Tây Ban Nha trình bày, tổng cộng Giáo hội đã rửa tội cho 152.426 trẻ em trong số 320.656 trẻ em chào đời trong năm 2023, chiếm 47,5%. Đọc tất cả   Thánh lễ kỷ niệm 25 năm mở cửa lại nhà thờ chính tòa Công giáo ở Moscow Chiều ngày 11/12/2024, tại Moscow, Đức Tổng Giám mục Tadeusz Kondrusiewicz, nguyên Giám mục giáo phận Minsk-Mahilëŭ, đã chủ tế Thánh lễ kỷ niệm 25 năm mở cửa lại nhà thờ chính tòa dâng kính Đức Mẹ Vô nhiễm Nguyên tội. Ngài nói: “Trong những năm này chúng ta đã cho thấy rằng nhà thờ này là dấu chỉ của Đấng Phục Sinh và là nhà của mọi người”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha chủ sự Thánh lễ kính nhớ Đức Mẹ Guadalupe Chiều ngày 12/12/2024, Đức Thánh Cha đã cử hành Thánh lễ tại đền thờ Thánh Phêrô để kính nhớ Đức Mẹ Guadalupe. Trong bài giảng, Đức Thánh Cha nói rằng “Trong những giây phút khó khăn của cuộc sống, trong những giây phút hạnh phúc, trong những giây phút thường ngày, chúng ta hãy nhớ những lời của Mẹ: đừng sợ hãi... Lẽ nào Mẹ là Mẹ của con, không ở đây sao? Đây là toàn bộ thông điệp của Guadalupe. Còn điều gì khác thì đó là ý thức hệ”. Đọc tất cả  

Tin Tức

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 05.09.2024

05/09/2024 - 9
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 05/09/2024

 
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG
 
Người đánh cá
Con tạ ơn Chúa vì một ngày mới này, con mở lòng đón nhận lời Ngài. "Đừng sợ, từ nay anh sẽ là người thu phục người ta.” (Lc 5, 1-11). Mỗi sáng, Ngài nói với con những lời giống như Ngài đã nói với ông Simon "Thầy ở cùng anh em, hướng dẫn anh em mỗi ngày."

ĐTC Phanxicô đã từng giảng rằng "phép lạ lớn nhất Chúa Giêsu thực hiện cho ông Simon và những ngư dân mệt mỏi khác không chỉ là lưới đầy cá, mà là sự giúp đỡ của Ngài trong việc ngăn cản họ khỏi thất vọng và chán nản." Chúa ơi, xin cho những lời này luôn vang vọng trong con và nhắc nhở con rằng Chúa luôn ở cùng con, để con biết tìm đến sự an ủi của Ngài và không để những nỗi sợ và lo âu quấy phá con.

Xin cho con biết tìm kiếm ân sủng Chúa và dâng hiến những ân sủng Ngài ban để phục vụ anh chị em.

WITH JESUS IN THE MORNING

Fisher of Men
Give thanks to the Lord for a new dawn and open your heart to His word. "Do not be afraid; from now on you will be a fisher of men" (Lk 5:1-11). Just as He spoke these words to Simon, He speaks them to you each morning: "I am with you, guiding you every day."

Pope Francis teaches us that "the greatest miracle performed by Jesus for Simon and the other weary fishermen is not merely the net full of fish, but His help in preventing them from succumbing to disappointment and discouragement." Let this be a reminder that He is always by your side, ensuring that daily concerns do not weigh heavily on your heart.

Seek the grace to be "caught" by the Lord and to offer your gifts in service to others.
Offering Prayer.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY

Ngôi nhà chung
Một buổi sáng đã trôi qua, con dành giờ phút này để suy ngẫm lời của ĐTC Phanxicô: "Việc hủy hoại môi trường là một hành vi xúc phạm đến Thiên Chúa, một tội lỗi gây nguy hiểm cho tất cả nhân loại, đặc biệt là những người dễ bị tổn thương nhất”.

Chúa ơi, xin cho con nhận thức được tác động sâu sắc của những vấn nạn về môi trường và những đau khổ do thiên tai gây ra. Trong khoảng thời gian còn lại của ngày sống này, con xin cam kết thực hiện một hành động quan tâm cụ thể đến môi trường mình đang sống và những người con gặp gỡ.

Lạy Chúa, xin Ngài ở cùng con và thêm sức cho con, hầu cho con có thể đón nhận những thử thách của tháng này.

WITH JESUS DURING THE DAY

Our Home
As the morning progresses, take a moment to reflect on the words of Pope Francis: "The destruction of the environment is an offense against God, a sin that endangers all human beings, especially the most vulnerable."

Recognize the profound impact of these issues and the suffering caused by natural disasters. Throughout the remainder of the day, commit to a tangible act of care for the environments you live in and the people you encounter.

Pray for the strength to embrace this month's challenge.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI

Khép lại một ngày sống
Vào những giây phút cuối ngày này, con nghỉ ngơi và tạ ơn Chúa vì Ngài đã dựng nên con, cùng cho con trở thành một phần của gia đình nhân loại, Ngài đã bao bọc con bằng những món quà và ân sủng tràn đầy. 

Con hồi tâm và nhớ lại ngày sống từ lúc bình minh đến khi đêm về. 

Con có thực hiện cam kết về một hành động quan tâm cụ thể đến môi trường con đang sống và những người con gặp chưa? Chúa ơi, xin cho con nhận thức và nhớ rằng Ngài đã giao phó cho con thế giới tươi đẹp này, Ngôi nhà chung của nhân loại, và mời gọi con trở thành người quản gia trung tín.

Lạy Chúa, con xin dâng lên Ngài những nạn nhân bị ảnh hưởng bởi biến đổi khí hậu, xin Ngài thương xót họ và xin Ngài cũng biến đổi con, để con quyết tâm hơn trong việc hỗ trợ những người đang cần giúp đỡ vào ngày mai.
Lạy Cha chúng con...

WITH JESUS IN THE NIGHT

Close your Day 
As evening falls, pause to thank the Lord for making you part of the human family and for surrounding you with countless gifts and graces. 
Reflect on your actions from dawn until now. 

Does your lifestyle demonstrate a commitment to caring for others and our planet? Remember that God has entrusted us with this beautiful world, our Common Home, and calls us to be its stewards. 

Prepare for rest by placing all those affected by climatic disasters in the Heart of Jesus, and resolve to offer your support to those in need tomorrow. 
Our Father. 

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao.

 


× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.