CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Tổng Giám mục Shevchuk: “Ucraina như một đoàn tang lễ – biết bao người mẹ đang khóc hôm nay!” Trong Thánh lễ Chúa Nhật 26/10/2025 tại Nhà thờ Chính tòa ở Kyiv, Đức Tổng Giám mục Trưởng Sviatoslav Shevchuk, lãnh đạo Giáo hội Công giáo Đông phương Ucraina, đã thốt lên lời cầu nguyện đầy xúc động: “Lạy Chúa Giêsu, Ucraina hôm nay giống như một đoàn tang lễ. Biết bao người mẹ đang khóc! Kẻ thù bảo rằng chúng con đã bị kết án, nhưng cùng với Chúa, chúng con nói: không! Chúng con là dân của Chúa, là những người mang chiến thắng của sự Phục sinh. Đọc tất cả   Tòa Thánh kêu gọi từ bỏ ảo tưởng về an ninh dựa trên vũ khí Đức Tổng Giám mục Gabriele Caccia, Quan sát viên thường trực của Tòa Thánh tại Liên Hiệp Quốc, cảnh báo rằng “việc phổ biến và lạm dụng vũ khí thông thường là một trở ngại đáng kể cho việc đạt được hòa bình và lòng tin trong quan hệ quốc tế”. Ngài nhấn mạnh rằng, thay vì mang lại ổn định, việc phổ biến vũ khí một cách không kiểm soát “chỉ làm gia tăng sự nghi kỵ, nuôi dưỡng bạo lực và phá hoại đối thoại quốc tế”. Đọc tất cả   Các Giám mục Ý cảm ơn Đức Thánh Cha đã hỗ trợ tiến trình hiệp hành Kết thúc Đại hội Thượng Hội đồng lần thứ ba, các giám mục Ý đã gửi thư lên Đức Thánh Cha Lêô XIV, bày tỏ lòng biết ơn và tái khẳng định cam kết sống tinh thần hiệp hành “trong tâm hồn, trong các tiến trình quyết định và trong cách hành động”. Đọc tất cả   Hội đồng Giám mục Ý phê duyệt Văn kiện tổng hợp của tiến trình hiệp hành Với 781 phiếu thuận trên tổng số 809 phiếu, Đại hội Thượng Hội đồng lần thứ ba của Hội đồng Giám mục Ý đã chính thức thông qua Văn kiện tổng hợp của Tiến trình hiệp hành, mang tựa đề “Men của hòa bình và hy vọng”. Văn bản này là kết quả của bốn năm lắng nghe, đối thoại và phân định, được 900 đại biểu – gồm các giám mục, đại diện giáo phận và khách mời – bỏ phiếu thông qua sau nhiều vòng sửa đổi và thảo luận. Đọc tất cả   Chương trình chuyến viếng thăm của ĐTC Lêô XIV tại Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng Ngày 27/10/2025, một tháng trước khi Đức Thánh Cha bắt đầu chuyến tông du nước ngoài đầu tiên từ khi được bầu kế vị Thánh Phêrô, Vatican đã công bố lịch trình chi tiết của chuyến viếng thăm hai nước Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng, từ ngày 27/11 đến 2/12/2025. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV: Bài học đầu tiên của mọi giám mục là sự khiêm nhường Chiều tối ngày 26/10, tại Đền thờ Thánh Phêrô, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã chủ sự Thánh lễ truyền chức giám mục đầu tiên trong triều đại của ngài cho Đức Ông Mirosław Stanisław Wachowski, tân Sứ Thần Tòa Thánh tại Iraq. Trong bài giảng, Đức Thánh Cha nhấn mạnh sự khiêm nhường là đặc điểm thiết yếu của mọi giám mục. Đọc tất cả   🎥 Đức Mẹ Núi Cúi - Mẹ của Lòng Thương Xót | Vlog Năm Thánh 2025 | #16 🙏 Chào mừng quý vị và các bạn đã quay trở lại với 🎥 vlog Năm Thánh của Vatican News Tiếng Việt! Hôm nay, chúng ta sẽ cùng nhau ghé thăm ⛪ Trung tâm Hành hương Đức Mẹ Núi Cúi – một điểm đến tâm linh đặc biệt thuộc Giáo phận Xuân Lộc. Đọc tất cả   Kinh Truyền Tin (26/10): Chúng ta được cứu nhờ khiêm tốn đến trước Thiên Chúa Trưa Chúa Nhật ngày 26/10, sau khi dâng Thánh Lễ tại Đền thờ Thánh Phêrô nhân ngày Năm Thánh dành cho Nhóm làm việc Thượng Hội Đồng và các cơ quan tham gia, Đức Thánh Cha đã ra cửa sổ Dinh Tông Toà để cùng đọc Kinh Truyền Tin với các tín hữu. Bài suy tư của ngài trước khi đọc Kinh Truyền Tin dựa trên đoạn Tin Mừng Chúa Nhật thứ 30 thường niên. Đọc tất cả   ĐTC Lêô: Tất cả phải khiêm tốn cùng nhau tìm kiếm chân lý Sáng Chúa Nhật ngày 26/10, Đức Thánh Cha đã dâng Thánh Lễ Năm Thánh dành cho các Nhóm làm việc Thượng Hội Đồng và các Cơ quan Tham gia nhân dịp kết thúc Ngày Năm Thánh dành cho họ. Đọc tất cả   Để tránh bị thao túng, Tổng giáo phận Caracas hủy Thánh lễ tạ ơn sau lễ phong thánh hai vị thánh đầu tiên của quốc gia Lẽ ra việc tuyên thánh cho bác sĩ José Gregorio Hernández và nữ tu Carmen Rendiles phải là dịp đoàn kết và tự hào dân tộc, nhưng tại Venezuela, biến cố này lại phơi bày căng thẳng sâu sắc giữa Giáo hội và chính quyền. Thánh lễ tạ ơn quy mô lớn dự kiến diễn ra tại Caracas vào ngày 25/10 đã bị Tổng giáo phận Caracas hủy bỏ. Đọc tất cả  

Tin Tức

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 05.02.2023

05/02/2023 - 41
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 05/02/2023



CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Lạy Cha, con xin dâng lời tạ ơn Cha vì một ngày Chúa Nhật lại đến. Con lắng nghe Chúa nói với con: "Chính anh em là muối cho đời. Nhưng muối mà nhạt đi, thì lấy gì muối nó cho mặn lại?....Chính anh em là ánh sáng cho trần gian.....Cũng chẳng có ai thắp đèn rồi lại để dưới cái thùng...." (Mt 5, 15-16). Muối tự nó không có ý nghĩa gì, nhưng lại mang đến hương vị; Ánh sáng được đặt ở đó để chiếu sáng ngôi nhà hay lối đi. Trong cùng một cách thức ấy, cộng đoàn không tồn tại cho chính mình nhưng là để phục vụ Thiên Chúa, bằng cách đặt các anh chị em vào trung tâm. Điều gì đang nổi trội trong cộng đoàn của con, là con người hay cơ cấu của nó? Lạy Cha, con xin dâng ngày sống này cho công cuộc truyền giáo của Ngài. Lạy Cha chúng con....

WITH JESUS IN THE MORNING

Thank God for this Sunday. Listen to him when he tells you: “You are the salt of the earth. But if salt loses its taste, with what can it be seasoned?… You are the light of the world… Nor do they light a lamp and then put it under a bushel basket” (Mt 5:13-16). Salt has no meaning by itself but to give flavor. The light is there to illuminate a house or path. In the same way, the community does not exist for itself but to serve God by putting your brothers and sisters at the center. What prevails in your community, the people or its structure? Offer your day for His mission. Our Father. 

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Trước khi tiếp tục ngày sống hôm nay, con dành ít phút để nghỉ ngơi cùng Chúa Giêsu và suy ngẫm về những gì ĐGH Phanxicô chia sẻ: "Kinh Thánh luôn mời gọi chúng ta mạo hiểm để gặp gỡ diện mạo của người khác, với sự hiện diện thể lý, với nỗi đau, với những lời phàn nàn hay niềm vui lan tỏa một cách gần gũi và liên tục của họ." Suy tư này mang lại cho con những cảm nhận gì? Con dành thời gian để suy nghĩ về nền tảng những mối quan hệ của con. Điều gì con muốn thăng tiến trong tương lai? Đức Chúa là Thiên Chúa của cuộc gặp gỡ cá vị. Con tiếp tục hành trình hôm nay với thái độ này.

WITH JESUS DURING THE DAY

Before continuing on with your day, rest with Jesus and reflect on what Pope Francis tells us: "The Gospel always invites us to run the risk of encountering the face of the other with their physical presence, with their pain, with their complaints, and with their joy that spreads in a constant hand-to-hand.” What feelings does this bring up in you? Think about the foundation of your relationships. What would you like to improve in the future? God is a God of personal encounter. Remember this for the rest of the day. Resume today's march with this attitude.

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Cuối ngày sống, con tìm kiếm một nội tâm an tĩnh và nhìn lại ngày hôm nay để chú tâm vào các cuộc gặp gỡ mà con đã trải qua, giữa người với người. Cuộc gặp gỡ nào là quan trọng nhất với con và tại sao? Con đã cảm thấy như thế nào? Cuộc gặp gỡ ấy đã để lại điều gì trong con? Con viết xuống những gì con đã khám phá, và tạo ra một giải pháp để từ đó những cuộc gặp gỡ tiếp theo của con sẽ chú tâm hơn vào các anh chị em mình. Con xin Cha ban xuống những ơn lành cho cộng đoàn giáo xứ của con. Kính mừng Maria...

WITH JESUS IN THE NIGHT

Find an inner clam and go through the day focusing on the encounters you have lived, person by person. Which meeting was the most important for you and why? How did you feel? What did that encounter leave you? Write down what you discover and make a resolution so that your next encounters focus more on brothers and sisters. Ask, also, for grace for your parish community. Hail Mary. 


× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.