CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Tổng Giám mục Shevchuk: “Ucraina như một đoàn tang lễ – biết bao người mẹ đang khóc hôm nay!” Trong Thánh lễ Chúa Nhật 26/10/2025 tại Nhà thờ Chính tòa ở Kyiv, Đức Tổng Giám mục Trưởng Sviatoslav Shevchuk, lãnh đạo Giáo hội Công giáo Đông phương Ucraina, đã thốt lên lời cầu nguyện đầy xúc động: “Lạy Chúa Giêsu, Ucraina hôm nay giống như một đoàn tang lễ. Biết bao người mẹ đang khóc! Kẻ thù bảo rằng chúng con đã bị kết án, nhưng cùng với Chúa, chúng con nói: không! Chúng con là dân của Chúa, là những người mang chiến thắng của sự Phục sinh. Đọc tất cả   Tòa Thánh kêu gọi từ bỏ ảo tưởng về an ninh dựa trên vũ khí Đức Tổng Giám mục Gabriele Caccia, Quan sát viên thường trực của Tòa Thánh tại Liên Hiệp Quốc, cảnh báo rằng “việc phổ biến và lạm dụng vũ khí thông thường là một trở ngại đáng kể cho việc đạt được hòa bình và lòng tin trong quan hệ quốc tế”. Ngài nhấn mạnh rằng, thay vì mang lại ổn định, việc phổ biến vũ khí một cách không kiểm soát “chỉ làm gia tăng sự nghi kỵ, nuôi dưỡng bạo lực và phá hoại đối thoại quốc tế”. Đọc tất cả   Các Giám mục Ý cảm ơn Đức Thánh Cha đã hỗ trợ tiến trình hiệp hành Kết thúc Đại hội Thượng Hội đồng lần thứ ba, các giám mục Ý đã gửi thư lên Đức Thánh Cha Lêô XIV, bày tỏ lòng biết ơn và tái khẳng định cam kết sống tinh thần hiệp hành “trong tâm hồn, trong các tiến trình quyết định và trong cách hành động”. Đọc tất cả   Hội đồng Giám mục Ý phê duyệt Văn kiện tổng hợp của tiến trình hiệp hành Với 781 phiếu thuận trên tổng số 809 phiếu, Đại hội Thượng Hội đồng lần thứ ba của Hội đồng Giám mục Ý đã chính thức thông qua Văn kiện tổng hợp của Tiến trình hiệp hành, mang tựa đề “Men của hòa bình và hy vọng”. Văn bản này là kết quả của bốn năm lắng nghe, đối thoại và phân định, được 900 đại biểu – gồm các giám mục, đại diện giáo phận và khách mời – bỏ phiếu thông qua sau nhiều vòng sửa đổi và thảo luận. Đọc tất cả   Chương trình chuyến viếng thăm của ĐTC Lêô XIV tại Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng Ngày 27/10/2025, một tháng trước khi Đức Thánh Cha bắt đầu chuyến tông du nước ngoài đầu tiên từ khi được bầu kế vị Thánh Phêrô, Vatican đã công bố lịch trình chi tiết của chuyến viếng thăm hai nước Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng, từ ngày 27/11 đến 2/12/2025. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV: Bài học đầu tiên của mọi giám mục là sự khiêm nhường Chiều tối ngày 26/10, tại Đền thờ Thánh Phêrô, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã chủ sự Thánh lễ truyền chức giám mục đầu tiên trong triều đại của ngài cho Đức Ông Mirosław Stanisław Wachowski, tân Sứ Thần Tòa Thánh tại Iraq. Trong bài giảng, Đức Thánh Cha nhấn mạnh sự khiêm nhường là đặc điểm thiết yếu của mọi giám mục. Đọc tất cả   🎥 Đức Mẹ Núi Cúi - Mẹ của Lòng Thương Xót | Vlog Năm Thánh 2025 | #16 🙏 Chào mừng quý vị và các bạn đã quay trở lại với 🎥 vlog Năm Thánh của Vatican News Tiếng Việt! Hôm nay, chúng ta sẽ cùng nhau ghé thăm ⛪ Trung tâm Hành hương Đức Mẹ Núi Cúi – một điểm đến tâm linh đặc biệt thuộc Giáo phận Xuân Lộc. Đọc tất cả   Kinh Truyền Tin (26/10): Chúng ta được cứu nhờ khiêm tốn đến trước Thiên Chúa Trưa Chúa Nhật ngày 26/10, sau khi dâng Thánh Lễ tại Đền thờ Thánh Phêrô nhân ngày Năm Thánh dành cho Nhóm làm việc Thượng Hội Đồng và các cơ quan tham gia, Đức Thánh Cha đã ra cửa sổ Dinh Tông Toà để cùng đọc Kinh Truyền Tin với các tín hữu. Bài suy tư của ngài trước khi đọc Kinh Truyền Tin dựa trên đoạn Tin Mừng Chúa Nhật thứ 30 thường niên. Đọc tất cả   ĐTC Lêô: Tất cả phải khiêm tốn cùng nhau tìm kiếm chân lý Sáng Chúa Nhật ngày 26/10, Đức Thánh Cha đã dâng Thánh Lễ Năm Thánh dành cho các Nhóm làm việc Thượng Hội Đồng và các Cơ quan Tham gia nhân dịp kết thúc Ngày Năm Thánh dành cho họ. Đọc tất cả   Để tránh bị thao túng, Tổng giáo phận Caracas hủy Thánh lễ tạ ơn sau lễ phong thánh hai vị thánh đầu tiên của quốc gia Lẽ ra việc tuyên thánh cho bác sĩ José Gregorio Hernández và nữ tu Carmen Rendiles phải là dịp đoàn kết và tự hào dân tộc, nhưng tại Venezuela, biến cố này lại phơi bày căng thẳng sâu sắc giữa Giáo hội và chính quyền. Thánh lễ tạ ơn quy mô lớn dự kiến diễn ra tại Caracas vào ngày 25/10 đã bị Tổng giáo phận Caracas hủy bỏ. Đọc tất cả  

Tin Tức

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 04.05.2024

04/05/2024 - 36
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 04/05/2024
 
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG
Hiệp nhất con tim cùng muôn thụ tạo
Khi ngày mới khởi đầu, con hiệp lòng cùng mọi thụ tạo đang bừng sáng trước ánh sáng của ngày mới: "Hãy tung hô Chúa, hỡi toàn thể địa cầu, vì ta là dân Người" (Thánh vịnh 99)
Vang vọng những lời khôn ngoan của Thánh Phanxicô Assisi, con nhận ra mọi thụ tạo đều là con cái chí ái của Thiên Chúa. Trong tình huynh đệ và liên đới, con bắt đầu ngày sống bằng thái độ biết ơn tình thương Chúa đã đổ đầy tràn trong con. Tình yêu này tiếp thêm sức mạnh để con dấn thân vào thế giới và dùng chứng tá của mình để đổi thay bộ mặt nhân loại. Con nâng hồn lên với lời nguyện xin, để ngày sống của con được thắt chặt với cuộc sống của các tu sĩ, chủng sinh qua lời cầu nguyện này.
Lạy Cha chúng con...
 
WITH JESUS IN THE MORNING
Let us unite our hearts
 
As this new day begins, let us unite our hearts to all creation that is unfloding to the light of the new day. Let us say: "Shout to the Lord, all the earth, for we are his people" (Ps 99).
Echoing the wisdom of St. Francis, let us recognize that every creature is a cherished child of God. In the spirit of brotherhood and solidarity, may we embark on this day with the joyous awareness of God's love dwelling within us. Empowered by this love, let us venture forth into the world, bearing witness to its transformative power. Let us conclude by lifting our hearts in prayer, asking that our lives, and the lives of all religious, be firmly anchored in prayer.
Offertory prayer.
CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY
Tương giao với Người Bạn đích thực
 
Con dành ít phút thinh lặng để gặp Người Bạn đích thực của con và nhớ lại những lời Người nói với con hôm nay: "Chính Thầy là Đường, là Sự Thật và là Sự Sống" (Ga 14,6). Xin cho con sức mạnh để nhận ra Chúa trong cuộc hành trình, cả những lúc con lo lắng, áp lực, chán chường và thờ ơ... Xin cho những tu sĩ, chủng sinh đang trong tiến trình huấn luyện được gặp thấy Đức Kitô chính là con đường của cuộc đời họ. 
ĐGH Phanxicô đã nói: "Mệnh lệnh khẩn thiết nhất trong thời đại chúng ta là Dân Thiên Chúa phải sẵn sàng để 'cùng Thánh Thần' bước vào một giai đoạn Loan báo Tin mừng đầy mới mẻ. Giai đoạn mới này đòi hỏi cần có một tiến trình phân định, thanh tẩy và canh tân. Và trong giai đoạn này, việc đổi mới cho hợp thời của hệ thống đào tạo trong Hội Thánh đóng vai trò chiến lược”. 
Con hiệp cùng ý cầu nguyện cho công cuộc huấn luyện tu sĩ và chủng sinh.
 
WITH JESUS DURING THE DAY
Encounter with the true Friend
 
Take a moment of silence to meet with your true Friend, remembering what He told us today: "I am the Way, the Truth and the Life" (Jn 14:6). Ask the Lord for the stregnth to recognize Him in your journey, even if at times there are worries, stress, tiredness, and indifference... Pray to Jesus so that religious in formation may find in Christ "the way" in the midst of their lives. 

The Pope tells us that "the urgent task in our time is for the whole People of God to prepare themselves to undertake "with spirit" a new stage of evangelization. This requires "a determined process of discernment, purification and reform" and, within that process, the appropriate renewal of the system of ecclesiastical studies is called to play a strategic role".
Pray the monthly prayer for religious and seminarians in formation.
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI
Có Chúa hiện diện 
 
Cuối ngày sống, con nhìn lại từng khoảnh khắc con đã trải qua và suy tư: Con đã phục vụ ý Chúa như thế nào? Con có bắt chước Chúa Giêsu trong việc chu toàn thánh ý Chúa Cha chăng? Con sẽ làm gì để phục vụ ý Chúa tốt hơn?
Con tạ ơn vì bao bài học con được đón nhận. Nguyện xin Ánh sáng của Chúa Thánh Thần soi chiếu để con biết yêu mến và phục vụ Chúa nhiều hơn.
Lạy Cha chúng con....
 
WITH JESUS IN THE NIGHT
In your Presence Lord
 
At the end of this day, review each moment you have lived and reflect on: How was your way of service today? Did you do it as Christ would do it? What can you do better?
Be grateful for each of the lessons you learned and ask that the Light of the Holy Spirit enlighten you to love and serve Him more.
Our Father.
Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao.


× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.