CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Tổng Giám mục Shevchuk: “Ucraina như một đoàn tang lễ – biết bao người mẹ đang khóc hôm nay!” Trong Thánh lễ Chúa Nhật 26/10/2025 tại Nhà thờ Chính tòa ở Kyiv, Đức Tổng Giám mục Trưởng Sviatoslav Shevchuk, lãnh đạo Giáo hội Công giáo Đông phương Ucraina, đã thốt lên lời cầu nguyện đầy xúc động: “Lạy Chúa Giêsu, Ucraina hôm nay giống như một đoàn tang lễ. Biết bao người mẹ đang khóc! Kẻ thù bảo rằng chúng con đã bị kết án, nhưng cùng với Chúa, chúng con nói: không! Chúng con là dân của Chúa, là những người mang chiến thắng của sự Phục sinh. Đọc tất cả   Tòa Thánh kêu gọi từ bỏ ảo tưởng về an ninh dựa trên vũ khí Đức Tổng Giám mục Gabriele Caccia, Quan sát viên thường trực của Tòa Thánh tại Liên Hiệp Quốc, cảnh báo rằng “việc phổ biến và lạm dụng vũ khí thông thường là một trở ngại đáng kể cho việc đạt được hòa bình và lòng tin trong quan hệ quốc tế”. Ngài nhấn mạnh rằng, thay vì mang lại ổn định, việc phổ biến vũ khí một cách không kiểm soát “chỉ làm gia tăng sự nghi kỵ, nuôi dưỡng bạo lực và phá hoại đối thoại quốc tế”. Đọc tất cả   Các Giám mục Ý cảm ơn Đức Thánh Cha đã hỗ trợ tiến trình hiệp hành Kết thúc Đại hội Thượng Hội đồng lần thứ ba, các giám mục Ý đã gửi thư lên Đức Thánh Cha Lêô XIV, bày tỏ lòng biết ơn và tái khẳng định cam kết sống tinh thần hiệp hành “trong tâm hồn, trong các tiến trình quyết định và trong cách hành động”. Đọc tất cả   Hội đồng Giám mục Ý phê duyệt Văn kiện tổng hợp của tiến trình hiệp hành Với 781 phiếu thuận trên tổng số 809 phiếu, Đại hội Thượng Hội đồng lần thứ ba của Hội đồng Giám mục Ý đã chính thức thông qua Văn kiện tổng hợp của Tiến trình hiệp hành, mang tựa đề “Men của hòa bình và hy vọng”. Văn bản này là kết quả của bốn năm lắng nghe, đối thoại và phân định, được 900 đại biểu – gồm các giám mục, đại diện giáo phận và khách mời – bỏ phiếu thông qua sau nhiều vòng sửa đổi và thảo luận. Đọc tất cả   Chương trình chuyến viếng thăm của ĐTC Lêô XIV tại Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng Ngày 27/10/2025, một tháng trước khi Đức Thánh Cha bắt đầu chuyến tông du nước ngoài đầu tiên từ khi được bầu kế vị Thánh Phêrô, Vatican đã công bố lịch trình chi tiết của chuyến viếng thăm hai nước Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng, từ ngày 27/11 đến 2/12/2025. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV: Bài học đầu tiên của mọi giám mục là sự khiêm nhường Chiều tối ngày 26/10, tại Đền thờ Thánh Phêrô, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã chủ sự Thánh lễ truyền chức giám mục đầu tiên trong triều đại của ngài cho Đức Ông Mirosław Stanisław Wachowski, tân Sứ Thần Tòa Thánh tại Iraq. Trong bài giảng, Đức Thánh Cha nhấn mạnh sự khiêm nhường là đặc điểm thiết yếu của mọi giám mục. Đọc tất cả   🎥 Đức Mẹ Núi Cúi - Mẹ của Lòng Thương Xót | Vlog Năm Thánh 2025 | #16 🙏 Chào mừng quý vị và các bạn đã quay trở lại với 🎥 vlog Năm Thánh của Vatican News Tiếng Việt! Hôm nay, chúng ta sẽ cùng nhau ghé thăm ⛪ Trung tâm Hành hương Đức Mẹ Núi Cúi – một điểm đến tâm linh đặc biệt thuộc Giáo phận Xuân Lộc. Đọc tất cả   Kinh Truyền Tin (26/10): Chúng ta được cứu nhờ khiêm tốn đến trước Thiên Chúa Trưa Chúa Nhật ngày 26/10, sau khi dâng Thánh Lễ tại Đền thờ Thánh Phêrô nhân ngày Năm Thánh dành cho Nhóm làm việc Thượng Hội Đồng và các cơ quan tham gia, Đức Thánh Cha đã ra cửa sổ Dinh Tông Toà để cùng đọc Kinh Truyền Tin với các tín hữu. Bài suy tư của ngài trước khi đọc Kinh Truyền Tin dựa trên đoạn Tin Mừng Chúa Nhật thứ 30 thường niên. Đọc tất cả   ĐTC Lêô: Tất cả phải khiêm tốn cùng nhau tìm kiếm chân lý Sáng Chúa Nhật ngày 26/10, Đức Thánh Cha đã dâng Thánh Lễ Năm Thánh dành cho các Nhóm làm việc Thượng Hội Đồng và các Cơ quan Tham gia nhân dịp kết thúc Ngày Năm Thánh dành cho họ. Đọc tất cả   Để tránh bị thao túng, Tổng giáo phận Caracas hủy Thánh lễ tạ ơn sau lễ phong thánh hai vị thánh đầu tiên của quốc gia Lẽ ra việc tuyên thánh cho bác sĩ José Gregorio Hernández và nữ tu Carmen Rendiles phải là dịp đoàn kết và tự hào dân tộc, nhưng tại Venezuela, biến cố này lại phơi bày căng thẳng sâu sắc giữa Giáo hội và chính quyền. Thánh lễ tạ ơn quy mô lớn dự kiến diễn ra tại Caracas vào ngày 25/10 đã bị Tổng giáo phận Caracas hủy bỏ. Đọc tất cả  

Tin Tức

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 04.04.2024

04/04/2024 - 73
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 04/04/2024
 
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG
Thứ Năm trong Tuần Bát nhật Phục Sinh
Con khởi đầu ngày mới bằng lời tạ ơn Chúa vì quà tặng sự sống và cơ hội để con sẻ chia sự sống cho anh chị em. "Sao lại hoảng hốt? Sao lòng anh em còn ngờ vực?" (Lc 24,35-48).
Đức Giáo Hoàng đã nói: "Sợ hãi là thái độ làm tổn thương chúng ta, nó làm chúng ta trở nên yếu đuối, thu mình lại và thậm chí bị tê liệt." Mùa Phục Sinh là mùa của niềm vui, là quà tặng của Chúa Thánh Thần. Chính tình yêu đã đánh bại sợ hãi để đem lại niềm vui.
Con có nuôi dưỡng những nỗi sợ hãi làm con tê liệt không? Con muốn Chúa đến cứu con khỏi nỗi sợ nào?
Con dâng ngày hôm nay để cầu nguyện cho nhân phẩm và giá trị cao quý của phụ nữ được nhìn nhận trên toàn thế giới.
Lạy Cha chúng con...
 
WITH JESUS IN THE MORNING
Thursday of the Easter Octave
 
Begin the day thanking the Lord for the gift of life and the opportunity to share it with others. Let yourself be challenged by the Gospel: "Why are you afraid and why do you have these doubts?" (Lk 24:35-48).
The Pope tells us that "Fear is an attitude that harms us, weakens us, diminishes us, and even paralyzes us". The time of resurrection is a time of joy, a gift of the Holy Spirit. Joy in which fear has been defeated by love.
Do you harbor fears that paralyze you? From what fears does the Lord come to save you?
Pray the offering prayer for women so that they may be respected and valued throughout the world.
CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY
Phụ nữ trên toàn thế giới
 
Con dành giây phút này để nghỉ ngơi và nhìn lại bản thân suốt buổi sáng vừa qua. Con suy niệm những lời này "Khả năng sáng tạo là đặc ân không thể thay thế, riêng biệt và độc đáo của người phụ nữ, và là sự đóng góp không thể phủ nhận vào lợi ích chung. Vào thời điểm này, khi nhân loại trải qua sự biến đổi sâu xa như vậy, phụ nữ có thể giúp đỡ rất nhiều để nhân loại không bị suy tàn." (ĐTC Phanxicô)
Con có trân trọng ân ban và tài năng của mọi người? Hay con đối xử bất công và đóng khung anh chị em, để rồi trở nên xa cách với họ?
Con cầu nguyện theo ý chỉ tháng này, để sự phong phú của người phụ nữ được tôn trọng trong mọi nền văn hóa.
 
WITH JESUS DURING THE DAY
Women from all over the world.
 
Take a moment of rest to collect yourself for the morning. Meditate on these words... "Creativity. The irreplaceable, particular, and distinct gift of the feminine genius is a contribution to the common good that is undeniable... at this time when humanity knows such a profound mutation women can help so much so that humanity does not decay" (Pope Francis). 
Do you value people for their gifts and talents? Or do you act with prejudice and labeling that distances you from your brothers and sisters? 
Pray the monthly prayer for women so that their richness may be recognized in all cultures.
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI
Nhận ra và trân trọng
 
Con dành phút thinh lặng để kết thúc một ngày sống. Con đi vào nội tâm và nhìn lại với lòng biết ơn một ngày sống trong Chúa. Con đã ứng xử thể nào với những người con gặp gỡ? Con có trao ban sự sống qua lời nói, suy nghĩ và thái độ của mình?
Con nhớ lại lời mời gọi để sống như Chúa Giêsu ở bất kỳ nơi đâu, cùng biết nhận ra và trân trọng phẩm giá của mọi người. Con xin Chúa thứ tha và ban cho con trái tim yêu thương của Chúa, để con được sẵn sàng tận hiến cho tha nhân như Chúa. Con sẽ khởi đầu ngày mai với sự đổi mới. Hãy can đảm lên!
Lạy Cha chúng con....
 
WITH JESUS IN THE NIGHT
Recognize and appreciate.
 
Make silence to close the day. Enter into your heart and go through your day with the Lord, remembering with gratitude. How have your gestures been with the people you have met? Did you give life with your words, your thoughts and attitudes? 
Remember the invitation to live like Jesus wherever you are, valuing and recognizing the value of people. Ask for forgiveness and also ask Him for His compassionate heart, that He may make you capable of giving yourself to others as He did. Start your morning renewed. Have Courage! 
Our Father.
Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao.


× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.