CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Thánh tích hai Chân phước Frassati và Acutis được đưa về Roma trong Ngày Năm Thánh Giới trẻ Theo thông tin từ trang worldyouthday.com, thánh tích của hai Chân phước trẻ sắp được tuyên thánh vào ngày 7/9/2025 - Pier Giorgio Frassati và Carlo Acutis - sẽ được đưa về Roma để các bạn trẻ kính viếng trong Ngày Năm Thánh Giới Trẻ từ 28/7 đến 3/8/2025. Đọc tất cả   Giáo lý viên Andrew Goh 88 tuổi phục vụ người già bị bỏ rơi ở Singapore Trong Giáo hội Công giáo ở Singapore, ông Andrew Goh, giáo lý viên 88 tuổi không chỉ được biết đến là người có khả năng nói nhiều ngôn ngữ, nhưng còn là người đã dấn thân trong 34 năm loan truyền Lời Chúa cho những người già và những ai không thể đến nhà thờ. Đọc tất cả   Các giáo xứ Công giáo ở Áo rung chuông nhắc mọi người về nạn đói trên thế giới Nhằm nâng cao nhận thức cộng đồng về nạn đói trên toàn cầu, chuông nhà thờ tại các giáo xứ Công giáo trên khắp nước Áo sẽ vang lên trong vòng năm phút vào lúc 15 giờ chiều thứ Sáu, ngày 25/7, theo truyền thống giờ tưởng niệm cái chết của Chúa Giêsu Kitô. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV mời gọi các tu sĩ Dòng Đa Minh lắng nghe Thánh Thần Trong thư gửi đến các tu sĩ Đa Minh đang tham dự Tổng Tu nghị tại thành phố Cracovia bên Ba Lan, từ ngày 19/7 đến 08/8, Đức Thánh Cha Lêô XIV mời gọi các tu sĩ lắng nghe Chúa Thánh Thần, và trong hoạt động giảng thuyết cần quan tâm đến: những người vẫn chưa biết Chúa Giêsu, các tín Kitô hữu, những người xa Giáo hội và những người trẻ. Đọc tất cả   HĐGM Haiti kêu gọi chính phủ giải quyết khủng hoảng an ninh quốc gia Các Giám mục Haiti gửi thư cho các tín hữu và những người thiện chí, bày tỏ lập trường của Hội đồng Giám mục Haiti về cuộc khủng hoảng an ninh quốc gia và Dự thảo Hiến pháp năm 2025. Đọc tất cả   Điểm qua một số nhóm bạn trẻ các nước tham dự Ngày Năm Thánh Giới trẻ Cho đến nay, nhiều nhóm bạn trẻ thuộc các giáo phận của Ý cũng như từ nhiều quốc gia khác nhau đã chuẩn bị hoặc đã lên đường tham dự Ngày Năm Thánh Giới trẻ, được tổ chức tại Roma từ ngày 28/7 đến 3/8/2025, với cao điểm là hai sự kiện do Đức Thánh Cha Lêô XIV chủ sự tại khu vực Tor Vergata: đêm canh thức vào tối ngày 2/8, và Thánh lễ vào sáng ngày 3/8. Đọc tất cả   Tổng giáo phận Köln không thực hành việc chúc lành cho các cặp đôi ngoài hôn nhân Công giáo Tổng giáo phận Köln ở Đức đã thông báo sẽ không thực hiện chỉ thị có tên “Chúc lành cho các cặp đôi yêu nhau”, những người sống trong tình trạng “bất thường”, bao gồm cả những người ly dị tái hôn và các cặp đồng tính. Chỉ thị được Hội đồng Giám mục Đức mới ban hành. Tổng giáo phận giải thích rằng sẽ thi hành các hướng dẫn của Tòa Thánh, bao gồm cả tài liệu “Fiducia supplicans”. Đọc tất cả   Năm Thánh Giới trẻ, thế giới quy tụ về Roma cho “khoảnh khắc được mong đợi nhất” của Năm Thánh “Khoảnh khắc được mong đợi nhất” của Năm Thánh sẽ chứng kiến Roma mở ra “với thế giới”, gồm cả những khu vực đang chịu tổn thương nặng nề vì xung đột. Để qua việc gặp gỡ và chia sẻ với những người đồng tuổi, mỗi bạn trẻ có thể cảm nhận được “một cái ôm” và trung thành với lời mời gọi trở thành những “lính canh buổi sáng” mà Thánh Giáo hoàng Gioan Phaolô II đã nhấn mạnh cách đây 25 năm. Đọc tất cả   “Pétros ení”: Trải nghiệm kỹ thuật số độc đáo tại Vương cung Thánh đường Thánh Phêrô Triển lãm mang tên “Pétros ení” – “Phêrô ở đây”, được khai mạc vào ngày 22/7 tại Đền thờ Thánh Phêrô, giới thiệu về vị Tông đồ trưởng trong ánh sáng đức tin, nghệ thuật và công nghệ hiện đại. Đây là một trải nghiệm nhập vai được thực hiện bởi Cơ quan bảo trì và quản trị Đền thờ Thánh Phêrô phối hợp với Microsoft và các đối tác quốc tế. Đọc tất cả   ĐHY Pizzaballa: Giáo hội sẽ không bao giờ bỏ rơi người dân Gaza đau khổ Tại buổi họp báo sau chuyến viếng thăm mục vụ Gaza, Đức Hồng y Pierbattista Pizzaballa nói rằng Chúa Kitô hiện diện ở Faza nói những người bị thương, nơi những hành động thương xót, trong từng bàn tay đón nhận người đau khổ. Giáo hội không bao giờ bỏ rơi người dân Gaza khốn khổ. Đọc tất cả  

Tin Tức

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 04.04.2023

04/04/2023 - 25
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 04/04/2023



CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG

Thứ Ba Tuần Thánh. Con tạ ơn Chúa vì một ngày mới. Con chuẩn bị bước đi cùng Chúa Giêsu trên con đường thương khó. Ngài là mẫu gương phi bạo lực và cũng là nạn nhân của bạo lực gây ra bởi những ai không hiểu Ngài. "Bạo lực xúc phạm đến Danh Thiên Chúa" (ĐTC Phanxicô). "Chúa chấm một miếng bánh, trao cho Giuđa, con ông Simon Iscariot. Y vừa ăn xong miếng bánh, Xatan liền nhập vào y." (Ga 13,26-27) Con cầu nguyện cho những người không hiểu được ngôn ngữ hòa bình. Thay vì làm suy yếu các mối tương quan với tha nhân hoặc đáp trả tha nhân một cách hung hăng, con sẽ đem an hòa vào nơi tranh chấp. Lạy Cha chúng con ở trên trời...

WITH JESUS IN THE MORNING

Holy Tuesday. Give thanks for a new day. We are preparing to accompany the Lord in His most difficult moments. Jesus was a master of nonviolence and a victim of violence by those who did not understand Him. "Violence is a desecration of the name of God" (Pope Francis). So he dipped the morsel and [took it and] handed it to Judas, son of Simon the Iscariot. After he took the morsel, Satan entered him" (Jn 13:26-27). Pray for those who do not understand the language of peace. Do not weaken your bonds with others, and do not answer others with aggression but restore peace to conflicts. Our Father.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY

Con dành chút thời gian trong ngày để hồi tâm và hiệp nguyện với ý chỉ của ĐTC trong tháng. "Tôi ước ao tất cả mọi người đạt được những bước tiến cụ thể; để tín đồ từ các tôn giáo khác nhau và những người thành tâm thiện chí có thể cùng nhau khẳng định: thời ta đang sống chính là thời đại của tình bằng hữu. Chúng ta nỗ lực mỗi ngày để tất cả sống với nhau như anh chị em." Phần con, con cũng nỗ lực để xây dựng bình an nơi gia đình và chỗ làm việc. Con chỉ nói khi lời nói của con giúp ích hơn việc giữ thinh lặng.

WITH JESUS DURING THE DAY

Take some time to recenter your heart and pray with the Pope for the prayer intention of the month. I hope that they achieve concrete steps; for together, believers of other religions and people of good will can affirm that today is a time of friendship avoiding fueling confrontations and divisions. We work each day so that all can live in peace as brothers and sisters." You, too, can work for peace in your homes and work places. Speak only when your words help more than silence.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI

Với ân sủng Chúa, con nhìn lại ngày sống của mình. Con tạ ơn vì Chúa là Đấng hiền lành và khiêm nhường trong lòng. Con nhớ lại, liệu con có đặt trái tim mình cận kề trái tim của Chúa không? Con có hành động, dẫu riêng tư hay công khai, với lòng xót thương? Hay con dập tắt khao khát của tha nhân để mưu cầu bản thân? Con xin Chúa thứ tha và quyết tâm chống lại chủ nghĩa vị kỷ mù quáng bằng những việc làm vì ích lợi của mọi người. Kính mừng Maria...

WITH JESUS IN THE NIGHT

With your grace I review the day. I give thanks because you are meek and humble of heart. I reflect: have I put my heart close to yours? Have I acted, in private and in social life, with mercy, or have I stifled the desires of others to feel successful? I ask for forgiveness and I propose for tomorrow to counteract blind egoism with gestures that value everyone. Hail Mary.

 



× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.