CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Tổng Giám mục Shevchuk: “Ucraina như một đoàn tang lễ – biết bao người mẹ đang khóc hôm nay!” Trong Thánh lễ Chúa Nhật 26/10/2025 tại Nhà thờ Chính tòa ở Kyiv, Đức Tổng Giám mục Trưởng Sviatoslav Shevchuk, lãnh đạo Giáo hội Công giáo Đông phương Ucraina, đã thốt lên lời cầu nguyện đầy xúc động: “Lạy Chúa Giêsu, Ucraina hôm nay giống như một đoàn tang lễ. Biết bao người mẹ đang khóc! Kẻ thù bảo rằng chúng con đã bị kết án, nhưng cùng với Chúa, chúng con nói: không! Chúng con là dân của Chúa, là những người mang chiến thắng của sự Phục sinh. Đọc tất cả   Tòa Thánh kêu gọi từ bỏ ảo tưởng về an ninh dựa trên vũ khí Đức Tổng Giám mục Gabriele Caccia, Quan sát viên thường trực của Tòa Thánh tại Liên Hiệp Quốc, cảnh báo rằng “việc phổ biến và lạm dụng vũ khí thông thường là một trở ngại đáng kể cho việc đạt được hòa bình và lòng tin trong quan hệ quốc tế”. Ngài nhấn mạnh rằng, thay vì mang lại ổn định, việc phổ biến vũ khí một cách không kiểm soát “chỉ làm gia tăng sự nghi kỵ, nuôi dưỡng bạo lực và phá hoại đối thoại quốc tế”. Đọc tất cả   Các Giám mục Ý cảm ơn Đức Thánh Cha đã hỗ trợ tiến trình hiệp hành Kết thúc Đại hội Thượng Hội đồng lần thứ ba, các giám mục Ý đã gửi thư lên Đức Thánh Cha Lêô XIV, bày tỏ lòng biết ơn và tái khẳng định cam kết sống tinh thần hiệp hành “trong tâm hồn, trong các tiến trình quyết định và trong cách hành động”. Đọc tất cả   Hội đồng Giám mục Ý phê duyệt Văn kiện tổng hợp của tiến trình hiệp hành Với 781 phiếu thuận trên tổng số 809 phiếu, Đại hội Thượng Hội đồng lần thứ ba của Hội đồng Giám mục Ý đã chính thức thông qua Văn kiện tổng hợp của Tiến trình hiệp hành, mang tựa đề “Men của hòa bình và hy vọng”. Văn bản này là kết quả của bốn năm lắng nghe, đối thoại và phân định, được 900 đại biểu – gồm các giám mục, đại diện giáo phận và khách mời – bỏ phiếu thông qua sau nhiều vòng sửa đổi và thảo luận. Đọc tất cả   Chương trình chuyến viếng thăm của ĐTC Lêô XIV tại Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng Ngày 27/10/2025, một tháng trước khi Đức Thánh Cha bắt đầu chuyến tông du nước ngoài đầu tiên từ khi được bầu kế vị Thánh Phêrô, Vatican đã công bố lịch trình chi tiết của chuyến viếng thăm hai nước Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng, từ ngày 27/11 đến 2/12/2025. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV: Bài học đầu tiên của mọi giám mục là sự khiêm nhường Chiều tối ngày 26/10, tại Đền thờ Thánh Phêrô, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã chủ sự Thánh lễ truyền chức giám mục đầu tiên trong triều đại của ngài cho Đức Ông Mirosław Stanisław Wachowski, tân Sứ Thần Tòa Thánh tại Iraq. Trong bài giảng, Đức Thánh Cha nhấn mạnh sự khiêm nhường là đặc điểm thiết yếu của mọi giám mục. Đọc tất cả   🎥 Đức Mẹ Núi Cúi - Mẹ của Lòng Thương Xót | Vlog Năm Thánh 2025 | #16 🙏 Chào mừng quý vị và các bạn đã quay trở lại với 🎥 vlog Năm Thánh của Vatican News Tiếng Việt! Hôm nay, chúng ta sẽ cùng nhau ghé thăm ⛪ Trung tâm Hành hương Đức Mẹ Núi Cúi – một điểm đến tâm linh đặc biệt thuộc Giáo phận Xuân Lộc. Đọc tất cả   Kinh Truyền Tin (26/10): Chúng ta được cứu nhờ khiêm tốn đến trước Thiên Chúa Trưa Chúa Nhật ngày 26/10, sau khi dâng Thánh Lễ tại Đền thờ Thánh Phêrô nhân ngày Năm Thánh dành cho Nhóm làm việc Thượng Hội Đồng và các cơ quan tham gia, Đức Thánh Cha đã ra cửa sổ Dinh Tông Toà để cùng đọc Kinh Truyền Tin với các tín hữu. Bài suy tư của ngài trước khi đọc Kinh Truyền Tin dựa trên đoạn Tin Mừng Chúa Nhật thứ 30 thường niên. Đọc tất cả   ĐTC Lêô: Tất cả phải khiêm tốn cùng nhau tìm kiếm chân lý Sáng Chúa Nhật ngày 26/10, Đức Thánh Cha đã dâng Thánh Lễ Năm Thánh dành cho các Nhóm làm việc Thượng Hội Đồng và các Cơ quan Tham gia nhân dịp kết thúc Ngày Năm Thánh dành cho họ. Đọc tất cả   Để tránh bị thao túng, Tổng giáo phận Caracas hủy Thánh lễ tạ ơn sau lễ phong thánh hai vị thánh đầu tiên của quốc gia Lẽ ra việc tuyên thánh cho bác sĩ José Gregorio Hernández và nữ tu Carmen Rendiles phải là dịp đoàn kết và tự hào dân tộc, nhưng tại Venezuela, biến cố này lại phơi bày căng thẳng sâu sắc giữa Giáo hội và chính quyền. Thánh lễ tạ ơn quy mô lớn dự kiến diễn ra tại Caracas vào ngày 25/10 đã bị Tổng giáo phận Caracas hủy bỏ. Đọc tất cả  

Tin Tức

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 03.11.2024

03/11/2024 - 65
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 03/11/2024

 
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG
 
Yêu mến Thiên Chúa
 
"Ai yêu mến Thầy, thì sẽ giữ lời Thầy. Cha Thầy sẽ yêu mến người ấy. Cha Thầy và Thầy sẽ đến và ở lại với người ấy." (Ga 14,23). Khởi đầu ngày mới, con để cho Lời Chúa chạm vào tâm hồn mình.
 
Tin Mừng hôm nay nhắc nhở con rằng: tình yêu là một điều cụ thể, đó là lắng nghe Lời Chúa và đem ra thực hành. Yêu mến Thiên Chúa cũng có nghĩa là yêu thương tha nhân trong đời thường, sống với một con tim và lòng trắc ẩn như chính Chúa Giêsu đã tỏ bày.
 
Ngày hôm nay, con mở mắt nhìn xem Chúa đặt trước mặt con biết bao cơ hội để yêu thương, như chính Chúa đã yêu con.
 
Con bắt đầu ngày sống với lời kinh dâng ngày và tin tưởng vào ân sủng của Chúa.
 
Lạy Cha chúng con...
 
WITH JESUS IN THE MORNING
 
To Love God
 
“If anyone loves me, he will keep my word, and my Father will love him, and we will come to him and make our home with him” (Jn 14:23). As you begin this day, let the Word of the Lord touch your heart.
 
The Gospel reminds us that love is something concrete—it’s listening to the Word and putting it into action. To love God is to love your neighbor in daily life, living with the same heart and compassion that Jesus shows.
 
Today, open your eyes to the opportunities God places before you to love those around you, just as He has loved you.
 
Begin your day with the prayer of Offertory, trusting in God's grace.
CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY
 
Nhìn đến tha nhân
 
Con đọc những lời này cách chậm rãi và để cho lời thủ thỉ trong con: "Nơi dân Chúa, với ơn cảm thương được ban trong Chúa Giêsu, bao nhiêu gia đình đã chứng tỏ qua hành động rằng chết không phải là chấm dứt mọi sự." (ĐTC Phanxicô).
 
Giữa một thế giới đầy rẫy thách đố, người ta thường trở nên hụt hẫng, đặc biệt khi đối diện thử thách khó khăn.
 
Chiều hôm nay, nguyện xin Chúa ban Thần Khí của Ngài, để giúp con biết nhìn đến những thử thách của tha nhân. Nguyện Thánh Thần, Đấng An Ủi xoa dịu nỗi đau của những bậc cha mẹ mất con, hầu cho họ nhớ rằng, "chết không phải là chấm dứt mọi sự".
 
Con hiệp lời cầu nguyện với Đức Thánh Cha trong tháng này và cậy trông vào lòng Chúa nhân từ.
 
 WITH JESUS DURING THE DAY
 
Looking Around Us
 
“In God's people, with the grace of his compassion bestowed in Jesus, many families demonstrate by deeds that death does not have the last word” (Pope Francis). Read these words slowly and allow them to speak to your heart.
 
In a world full of challenges, discouragement often takes hold, especially when facing difficult trials.
 
This evening, ask the Lord for His Spirit to help you see the struggles of those around you. Pray that He may send comfort to parents who have lost a child, remembering, as Pope Francis tells us, that even death does not have the last word.
 
Join in praying the monthly prayer for the Pope's intention, trusting in God's mercy.
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI
 
Nhận ra sự hiện diện của Chúa
 
Ngày dần tàn, con chìm vào tĩnh lặng và suy niệm trước sự hiện diện của Chúa. Con lắng lòng và nhìn lại ngày sống hôm nay...
 
Bao nhiêu lần Chúa đã nói với con, qua những người con gặp gỡ, nơi bao gương mặt đang cần con trợ giúp? Con tạ ơn Chúa vì những lần Chúa nói với con.
 
Con cũng đếm lại những khoảnh khắc con hờ hững không nhận ra Chúa và từ chối trở nên khí cụ tình thương của Chúa.
 
Nguyện xin Chúa ban cho con sức mạnh vào ngày mai, để con nhận ra Chúa nhiều hơn nơi những người cần con giúp đỡ.
 
Con đọc kinh Lạy Cha với một con tim mở rộng để được Chúa hướng dẫn.
 
Lạy Cha chúng con...
 
WITH JESUS IN THE NIGHT
 
Recognize
 
As this day comes to an end, take a moment to pause and reflect before the Lord. Become silent and look back over your day…
 
Recognize the many times God has spoken to you—through the people you’ve met, in the faces of those who sought your help. For this, give thanks.
 
Acknowledge the moments when you may not have recognized Him or when you have not been an instrument of His love.
 
Ask the Lord to grant you strength for tomorrow, that you may better recognize Him in those who are in need.
 
Pray the Our Father with a heart open to His guidance.
 
 Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao.
 


× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.