CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Tổng Giám mục Shevchuk: “Ucraina như một đoàn tang lễ – biết bao người mẹ đang khóc hôm nay!” Trong Thánh lễ Chúa Nhật 26/10/2025 tại Nhà thờ Chính tòa ở Kyiv, Đức Tổng Giám mục Trưởng Sviatoslav Shevchuk, lãnh đạo Giáo hội Công giáo Đông phương Ucraina, đã thốt lên lời cầu nguyện đầy xúc động: “Lạy Chúa Giêsu, Ucraina hôm nay giống như một đoàn tang lễ. Biết bao người mẹ đang khóc! Kẻ thù bảo rằng chúng con đã bị kết án, nhưng cùng với Chúa, chúng con nói: không! Chúng con là dân của Chúa, là những người mang chiến thắng của sự Phục sinh. Đọc tất cả   Tòa Thánh kêu gọi từ bỏ ảo tưởng về an ninh dựa trên vũ khí Đức Tổng Giám mục Gabriele Caccia, Quan sát viên thường trực của Tòa Thánh tại Liên Hiệp Quốc, cảnh báo rằng “việc phổ biến và lạm dụng vũ khí thông thường là một trở ngại đáng kể cho việc đạt được hòa bình và lòng tin trong quan hệ quốc tế”. Ngài nhấn mạnh rằng, thay vì mang lại ổn định, việc phổ biến vũ khí một cách không kiểm soát “chỉ làm gia tăng sự nghi kỵ, nuôi dưỡng bạo lực và phá hoại đối thoại quốc tế”. Đọc tất cả   Các Giám mục Ý cảm ơn Đức Thánh Cha đã hỗ trợ tiến trình hiệp hành Kết thúc Đại hội Thượng Hội đồng lần thứ ba, các giám mục Ý đã gửi thư lên Đức Thánh Cha Lêô XIV, bày tỏ lòng biết ơn và tái khẳng định cam kết sống tinh thần hiệp hành “trong tâm hồn, trong các tiến trình quyết định và trong cách hành động”. Đọc tất cả   Hội đồng Giám mục Ý phê duyệt Văn kiện tổng hợp của tiến trình hiệp hành Với 781 phiếu thuận trên tổng số 809 phiếu, Đại hội Thượng Hội đồng lần thứ ba của Hội đồng Giám mục Ý đã chính thức thông qua Văn kiện tổng hợp của Tiến trình hiệp hành, mang tựa đề “Men của hòa bình và hy vọng”. Văn bản này là kết quả của bốn năm lắng nghe, đối thoại và phân định, được 900 đại biểu – gồm các giám mục, đại diện giáo phận và khách mời – bỏ phiếu thông qua sau nhiều vòng sửa đổi và thảo luận. Đọc tất cả   Chương trình chuyến viếng thăm của ĐTC Lêô XIV tại Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng Ngày 27/10/2025, một tháng trước khi Đức Thánh Cha bắt đầu chuyến tông du nước ngoài đầu tiên từ khi được bầu kế vị Thánh Phêrô, Vatican đã công bố lịch trình chi tiết của chuyến viếng thăm hai nước Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng, từ ngày 27/11 đến 2/12/2025. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV: Bài học đầu tiên của mọi giám mục là sự khiêm nhường Chiều tối ngày 26/10, tại Đền thờ Thánh Phêrô, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã chủ sự Thánh lễ truyền chức giám mục đầu tiên trong triều đại của ngài cho Đức Ông Mirosław Stanisław Wachowski, tân Sứ Thần Tòa Thánh tại Iraq. Trong bài giảng, Đức Thánh Cha nhấn mạnh sự khiêm nhường là đặc điểm thiết yếu của mọi giám mục. Đọc tất cả   🎥 Đức Mẹ Núi Cúi - Mẹ của Lòng Thương Xót | Vlog Năm Thánh 2025 | #16 🙏 Chào mừng quý vị và các bạn đã quay trở lại với 🎥 vlog Năm Thánh của Vatican News Tiếng Việt! Hôm nay, chúng ta sẽ cùng nhau ghé thăm ⛪ Trung tâm Hành hương Đức Mẹ Núi Cúi – một điểm đến tâm linh đặc biệt thuộc Giáo phận Xuân Lộc. Đọc tất cả   Kinh Truyền Tin (26/10): Chúng ta được cứu nhờ khiêm tốn đến trước Thiên Chúa Trưa Chúa Nhật ngày 26/10, sau khi dâng Thánh Lễ tại Đền thờ Thánh Phêrô nhân ngày Năm Thánh dành cho Nhóm làm việc Thượng Hội Đồng và các cơ quan tham gia, Đức Thánh Cha đã ra cửa sổ Dinh Tông Toà để cùng đọc Kinh Truyền Tin với các tín hữu. Bài suy tư của ngài trước khi đọc Kinh Truyền Tin dựa trên đoạn Tin Mừng Chúa Nhật thứ 30 thường niên. Đọc tất cả   ĐTC Lêô: Tất cả phải khiêm tốn cùng nhau tìm kiếm chân lý Sáng Chúa Nhật ngày 26/10, Đức Thánh Cha đã dâng Thánh Lễ Năm Thánh dành cho các Nhóm làm việc Thượng Hội Đồng và các Cơ quan Tham gia nhân dịp kết thúc Ngày Năm Thánh dành cho họ. Đọc tất cả   Để tránh bị thao túng, Tổng giáo phận Caracas hủy Thánh lễ tạ ơn sau lễ phong thánh hai vị thánh đầu tiên của quốc gia Lẽ ra việc tuyên thánh cho bác sĩ José Gregorio Hernández và nữ tu Carmen Rendiles phải là dịp đoàn kết và tự hào dân tộc, nhưng tại Venezuela, biến cố này lại phơi bày căng thẳng sâu sắc giữa Giáo hội và chính quyền. Thánh lễ tạ ơn quy mô lớn dự kiến diễn ra tại Caracas vào ngày 25/10 đã bị Tổng giáo phận Caracas hủy bỏ. Đọc tất cả  

Tin Tức

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 03.02.2024

03/02/2024 - 34
Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 03.02.2024
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG
Nghỉ ngơi cùng Chúa Giê-su 
 
Con khởi đầu ngày mới trong niềm khao khát được gặp gỡ và nghỉ ngơi trong Chúa. "Chính anh em hãy lánh riêng ra đến một nơi thanh vắng mà nghỉ ngơi đôi chút." (Mc 6,31) Có biết bao hối hả, ồn ào và xao lãng trong tuần. Hôm nay, con muốn dành thời gian nghỉ ngơi bên Chúa Giêsu. Không gì hơn, chỉ đơn giản là ở lại với Ngài. Lạy Chúa, xin giúp con làm mọi việc với một thái độ thong dong và điềm tĩnh, chậm rãi từng việc một mà không vội vã. Con xin dâng ngày sống của con để cầu nguyện cho những bệnh nhân đang trong giai đoạn cuối. Xin cho họ nhận được được sự quan tâm chăm sóc và đồng hành cần thiết. Lạy Cha chúng con...
 
WITH JESUS IN THE MORNING
Resting with Jesus
 
Begin your day with the desire to encounter and rest with the Lord. "Come with me by yourselves to a quiet place and get some rest" (Mark 6:31). So much hustle, so much noise during the week, so much distraction. Today, dedicate time to rest with Jesus. Nothing more, just to be. If you have tasks, perform them with a calm heart, one at a time, without a hurry. Offer your day for the terminally ill, so that they may receive the care and companionship they need. Our Father. 
CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY
Khoảng lặng giữa trưa
 
Lúc giữa ngày, con tạm gác lại mọi công việc và suy ngẫm về những lời của ĐGH: "Khi những bệnh nhân cận tử cảm thấy mình được yêu thương, tôn trọng, và được chấp nhận, cám dỗ lựa chọn an tử sẽ dần tan biến. Vì họ nhận ra rằng giá trị của họ được đánh giá dựa trên khả năng trao đi và đón nhận tình yêu chứ không phải bởi năng suất làm việc của họ." Xin cho con biết đánh giá người khác trên phẩm giá của họ, như những người con của Cha trên Trời, bất kể hoàn cảnh của họ là gì đi chăng nữa. Lạy Cha chúng con...
 
WITH JESUS DURING THE DAY
Afternoon Pause
 
Take a break, slowing down the pace of your day, and reflect on the words of the Pope. "When the terminally ill feel loved, respected, and accepted, the negative shadow of euthanasia weakens, because they realize that their worth is measured by their ability to give and receive love and not by their productivity." Resume your afternoon by valuing everyone for their dignity as children of God, regardless of their circumstances. Our Father.
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI
Kết thúc ngày sống
 
Trong màn đêm yên tĩnh, con lắng đọng tâm hồn để chuẩn bị làm phút hồi tâm cuối ngày. Con đang cảm thấy gì ngay lúc này? Lạy Chúa Giêsu, xin chỉ cho con thấy chiều sâu của tình yêu vô điều kiện Ngài dành cho con. Con nhớ lại những khoảnh khắc quan trọng nhất đối với con hôm nay, dâng lời tạ ơn và cảm nếm lại những khoảnh khắc ấy. Ngày mai, xin cho con luôn ghi nhớ tình yêu Chúa dành cho con, để con có thể mang tình yêu ấy đến cho người khác. Kính mừng Maria...
 
WITH JESUS IN THE NIGHT
Closing the Day
 
Close your eyes and take a deep breath. How do you feel at this moment? Ask Jesus to show you the depths of his unconditional love. Which moments have been most significant for you today? Take a moment to give thanks and savor those moments. Tomorrow, begin the day by recalling the love you receive from the Father, so you can transmit it to others. Hail Mary.  


× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.