CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Tổng Giám mục Shevchuk: “Ucraina như một đoàn tang lễ – biết bao người mẹ đang khóc hôm nay!” Trong Thánh lễ Chúa Nhật 26/10/2025 tại Nhà thờ Chính tòa ở Kyiv, Đức Tổng Giám mục Trưởng Sviatoslav Shevchuk, lãnh đạo Giáo hội Công giáo Đông phương Ucraina, đã thốt lên lời cầu nguyện đầy xúc động: “Lạy Chúa Giêsu, Ucraina hôm nay giống như một đoàn tang lễ. Biết bao người mẹ đang khóc! Kẻ thù bảo rằng chúng con đã bị kết án, nhưng cùng với Chúa, chúng con nói: không! Chúng con là dân của Chúa, là những người mang chiến thắng của sự Phục sinh. Đọc tất cả   Tòa Thánh kêu gọi từ bỏ ảo tưởng về an ninh dựa trên vũ khí Đức Tổng Giám mục Gabriele Caccia, Quan sát viên thường trực của Tòa Thánh tại Liên Hiệp Quốc, cảnh báo rằng “việc phổ biến và lạm dụng vũ khí thông thường là một trở ngại đáng kể cho việc đạt được hòa bình và lòng tin trong quan hệ quốc tế”. Ngài nhấn mạnh rằng, thay vì mang lại ổn định, việc phổ biến vũ khí một cách không kiểm soát “chỉ làm gia tăng sự nghi kỵ, nuôi dưỡng bạo lực và phá hoại đối thoại quốc tế”. Đọc tất cả   Các Giám mục Ý cảm ơn Đức Thánh Cha đã hỗ trợ tiến trình hiệp hành Kết thúc Đại hội Thượng Hội đồng lần thứ ba, các giám mục Ý đã gửi thư lên Đức Thánh Cha Lêô XIV, bày tỏ lòng biết ơn và tái khẳng định cam kết sống tinh thần hiệp hành “trong tâm hồn, trong các tiến trình quyết định và trong cách hành động”. Đọc tất cả   Hội đồng Giám mục Ý phê duyệt Văn kiện tổng hợp của tiến trình hiệp hành Với 781 phiếu thuận trên tổng số 809 phiếu, Đại hội Thượng Hội đồng lần thứ ba của Hội đồng Giám mục Ý đã chính thức thông qua Văn kiện tổng hợp của Tiến trình hiệp hành, mang tựa đề “Men của hòa bình và hy vọng”. Văn bản này là kết quả của bốn năm lắng nghe, đối thoại và phân định, được 900 đại biểu – gồm các giám mục, đại diện giáo phận và khách mời – bỏ phiếu thông qua sau nhiều vòng sửa đổi và thảo luận. Đọc tất cả   Chương trình chuyến viếng thăm của ĐTC Lêô XIV tại Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng Ngày 27/10/2025, một tháng trước khi Đức Thánh Cha bắt đầu chuyến tông du nước ngoài đầu tiên từ khi được bầu kế vị Thánh Phêrô, Vatican đã công bố lịch trình chi tiết của chuyến viếng thăm hai nước Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng, từ ngày 27/11 đến 2/12/2025. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV: Bài học đầu tiên của mọi giám mục là sự khiêm nhường Chiều tối ngày 26/10, tại Đền thờ Thánh Phêrô, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã chủ sự Thánh lễ truyền chức giám mục đầu tiên trong triều đại của ngài cho Đức Ông Mirosław Stanisław Wachowski, tân Sứ Thần Tòa Thánh tại Iraq. Trong bài giảng, Đức Thánh Cha nhấn mạnh sự khiêm nhường là đặc điểm thiết yếu của mọi giám mục. Đọc tất cả   🎥 Đức Mẹ Núi Cúi - Mẹ của Lòng Thương Xót | Vlog Năm Thánh 2025 | #16 🙏 Chào mừng quý vị và các bạn đã quay trở lại với 🎥 vlog Năm Thánh của Vatican News Tiếng Việt! Hôm nay, chúng ta sẽ cùng nhau ghé thăm ⛪ Trung tâm Hành hương Đức Mẹ Núi Cúi – một điểm đến tâm linh đặc biệt thuộc Giáo phận Xuân Lộc. Đọc tất cả   Kinh Truyền Tin (26/10): Chúng ta được cứu nhờ khiêm tốn đến trước Thiên Chúa Trưa Chúa Nhật ngày 26/10, sau khi dâng Thánh Lễ tại Đền thờ Thánh Phêrô nhân ngày Năm Thánh dành cho Nhóm làm việc Thượng Hội Đồng và các cơ quan tham gia, Đức Thánh Cha đã ra cửa sổ Dinh Tông Toà để cùng đọc Kinh Truyền Tin với các tín hữu. Bài suy tư của ngài trước khi đọc Kinh Truyền Tin dựa trên đoạn Tin Mừng Chúa Nhật thứ 30 thường niên. Đọc tất cả   ĐTC Lêô: Tất cả phải khiêm tốn cùng nhau tìm kiếm chân lý Sáng Chúa Nhật ngày 26/10, Đức Thánh Cha đã dâng Thánh Lễ Năm Thánh dành cho các Nhóm làm việc Thượng Hội Đồng và các Cơ quan Tham gia nhân dịp kết thúc Ngày Năm Thánh dành cho họ. Đọc tất cả   Để tránh bị thao túng, Tổng giáo phận Caracas hủy Thánh lễ tạ ơn sau lễ phong thánh hai vị thánh đầu tiên của quốc gia Lẽ ra việc tuyên thánh cho bác sĩ José Gregorio Hernández và nữ tu Carmen Rendiles phải là dịp đoàn kết và tự hào dân tộc, nhưng tại Venezuela, biến cố này lại phơi bày căng thẳng sâu sắc giữa Giáo hội và chính quyền. Thánh lễ tạ ơn quy mô lớn dự kiến diễn ra tại Caracas vào ngày 25/10 đã bị Tổng giáo phận Caracas hủy bỏ. Đọc tất cả  

Tin Tức

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 02.11.2024

03/11/2024 - 66
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 02/11/2024

 
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG
 
Cầu cho các tín hữu đã qua đời
 
Trong ánh bình minh của ngày lễ cầu cho các tín hữu đã qua đời, con tỏ lòng biết ơn vì đây là dịp để con nhớ đến và cầu nguyện cho những người thân yêu đã trở về Nhà Cha.
 
Con suy ngẫm Lời Chúa qua đoạn Tin Mừng hôm nay: "Thật vậy, ý của Cha tôi là tất cả những ai thấy người Con và tin vào người Con, thì được sống muôn đời, và tôi sẽ cho họ sống lại trong ngày sau hết." (Ga 6,40)
 
Suốt cả ngày hôm nay, con xin hướng lòng về các tín hữu đã qua đời, và đặc biệt là những bậc cha mẹ đã mất đi người con thân yêu của mình. Xin cho niềm hy vọng về đời sống vĩnh cửu mai sau mang đến sự ủi an và sức mạnh cho những ai đang đau đớn vì sự ra đi của người thân yêu.
 
Với tất cả tâm tình, con dâng lên lời kinh Chúa Giêsu đã dạy: Lạy Cha chúng con...
 
WITH JESUS IN THE MORNING
 
For the Faithful Departed
 
As you welcome this new day, celebrating the Commemoration of All the Faithful Departed, embrace it as a gift to remember and pray for your loved ones who have returned to the Father.
 
Reflect on today's Gospel: “For this is the will of my Father, that everyone who sees the Son and believes in him may have eternal life, and I will raise him up on the last day” (Jn 6:40).
 
Today, lift up in prayer all the faithful departed, and especially parents who have lost a child. May the hope of eternal life bring comfort and strength to all who grieve.
 
Begin this day with a heart open to God, praying the prayer of offering.
CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY
 
Để mình được đồng hành
 
Con dành vài phút nghỉ ngơi giữa ngày để suy ngẫm những lời của ĐTC Phanxicô: "Chúa Giêsu đã hứa với các tông đồ rằng Ngài sẽ không bao giờ để họ một mình: trong mọi hoàn cảnh của cuộc đời, Ngài sẽ ở gần bên họ, sẽ gửi Đấng An Ủi đến với họ (x. Ga 14,26), Đấng sẽ dạy dỗ, an ủi và đỡ nâng họ." (ĐGH. Phanxicô)
 
Khi đau đớn, con thường có xu hướng thu mình lại và từ chối mọi vòng tay của tha nhân. Những lúc như vậy, ĐGH. Phanxicô khuyên con chạy đến với Chúa Giêsu, qua Chúa Thánh Thần, Ngài luôn ở đó bên con trong những cơn khổ sầu và đưa con đến cuộc khải hoàn vượt trên sự chết.
 
Trong tình liên đới và hiệp nhất trong các nhu cầu của Giáo Hội, con xin dâng lời cầu nguyện theo ý chỉ của ĐTC trong tháng này.
 
WITH JESUS DURING THE DAY
 
Letting Ourselves Be Accompanied
 
“The Lord Jesus promised His disciples that He would never leave them alone: in every situation of life He would be close to them by sending the Comforting Spirit (cf. Jn 14:26) who would help support, and console them” (Pope Francis). Take a moment to reflect on these words.
 
When your heart suffers, it’s easy to close yourself off and resist being welcomed by others. Recognizing this tendency, accept Pope Francis’ invitation to look to Jesus, who, through His Spirit, stands beside you in your suffering and leads you toward the victory over death.
 
Join in prayer today for the Pope's monthly intention, uniting your heart with the needs of the Church.
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI
 
Sự hiện diện của Chúa
 
Con tìm một nơi yên tĩnh để nhìn lại ngày qua, thân thưa cùng Chúa rằng: Chúa ơi, ngày đã tàn, xin cho con được bước vào và ở lại trong Trái Tim của Chúa.
 
Con tạ ơn về mọi ơn lành Chúa đã ban cho con hôm nay - về các mối tương quan con có và mọi quyết định mà con đã đưa ra.
 
Xin Chúa tha thứ cho những khi con quên mất Chúa, chẳng hướng về Ngài trong lúc khó khăn.
 
Con dâng lời cầu nguyện cho những thân nhân và bạn bè của con đã qua đời. Xin Chúa rất nhân lành thương đón nhận họ trên Nước Thiên Đàng.
 
Xin ban ơn cho con, để con có thể sống ngày mai với một lòng tin mạnh mẽ vào sự hiện diện và tình yêu quan phòng của Chúa.
 
Lạy Cha chúng con...
 
WITH JESUS IN THE NIGHT
 
Presence
 
As your day comes to an end, find a quiet moment to reflect on your day. Take a deep breath and say to the Lord, “Here I am before You, Lord... look at me, take me in.”
 
Thank Him for all that He has given you today—for the relationships you’ve experienced and the decisions you’ve faced.
 
Ask His forgiveness for the times of struggle when you did not turn to Him.
 
Pray for your deceased friends and family members, that He may welcome them into His Kingdom.
 
Look ahead to tomorrow with confidence, knowing that His presence and loving gaze are always upon you.
 
Conclude with the Our Father.
 
 Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao.
 


× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.