CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Tổng Giám mục Shevchuk: “Ucraina như một đoàn tang lễ – biết bao người mẹ đang khóc hôm nay!” Trong Thánh lễ Chúa Nhật 26/10/2025 tại Nhà thờ Chính tòa ở Kyiv, Đức Tổng Giám mục Trưởng Sviatoslav Shevchuk, lãnh đạo Giáo hội Công giáo Đông phương Ucraina, đã thốt lên lời cầu nguyện đầy xúc động: “Lạy Chúa Giêsu, Ucraina hôm nay giống như một đoàn tang lễ. Biết bao người mẹ đang khóc! Kẻ thù bảo rằng chúng con đã bị kết án, nhưng cùng với Chúa, chúng con nói: không! Chúng con là dân của Chúa, là những người mang chiến thắng của sự Phục sinh. Đọc tất cả   Tòa Thánh kêu gọi từ bỏ ảo tưởng về an ninh dựa trên vũ khí Đức Tổng Giám mục Gabriele Caccia, Quan sát viên thường trực của Tòa Thánh tại Liên Hiệp Quốc, cảnh báo rằng “việc phổ biến và lạm dụng vũ khí thông thường là một trở ngại đáng kể cho việc đạt được hòa bình và lòng tin trong quan hệ quốc tế”. Ngài nhấn mạnh rằng, thay vì mang lại ổn định, việc phổ biến vũ khí một cách không kiểm soát “chỉ làm gia tăng sự nghi kỵ, nuôi dưỡng bạo lực và phá hoại đối thoại quốc tế”. Đọc tất cả   Các Giám mục Ý cảm ơn Đức Thánh Cha đã hỗ trợ tiến trình hiệp hành Kết thúc Đại hội Thượng Hội đồng lần thứ ba, các giám mục Ý đã gửi thư lên Đức Thánh Cha Lêô XIV, bày tỏ lòng biết ơn và tái khẳng định cam kết sống tinh thần hiệp hành “trong tâm hồn, trong các tiến trình quyết định và trong cách hành động”. Đọc tất cả   Hội đồng Giám mục Ý phê duyệt Văn kiện tổng hợp của tiến trình hiệp hành Với 781 phiếu thuận trên tổng số 809 phiếu, Đại hội Thượng Hội đồng lần thứ ba của Hội đồng Giám mục Ý đã chính thức thông qua Văn kiện tổng hợp của Tiến trình hiệp hành, mang tựa đề “Men của hòa bình và hy vọng”. Văn bản này là kết quả của bốn năm lắng nghe, đối thoại và phân định, được 900 đại biểu – gồm các giám mục, đại diện giáo phận và khách mời – bỏ phiếu thông qua sau nhiều vòng sửa đổi và thảo luận. Đọc tất cả   Chương trình chuyến viếng thăm của ĐTC Lêô XIV tại Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng Ngày 27/10/2025, một tháng trước khi Đức Thánh Cha bắt đầu chuyến tông du nước ngoài đầu tiên từ khi được bầu kế vị Thánh Phêrô, Vatican đã công bố lịch trình chi tiết của chuyến viếng thăm hai nước Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng, từ ngày 27/11 đến 2/12/2025. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV: Bài học đầu tiên của mọi giám mục là sự khiêm nhường Chiều tối ngày 26/10, tại Đền thờ Thánh Phêrô, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã chủ sự Thánh lễ truyền chức giám mục đầu tiên trong triều đại của ngài cho Đức Ông Mirosław Stanisław Wachowski, tân Sứ Thần Tòa Thánh tại Iraq. Trong bài giảng, Đức Thánh Cha nhấn mạnh sự khiêm nhường là đặc điểm thiết yếu của mọi giám mục. Đọc tất cả   🎥 Đức Mẹ Núi Cúi - Mẹ của Lòng Thương Xót | Vlog Năm Thánh 2025 | #16 🙏 Chào mừng quý vị và các bạn đã quay trở lại với 🎥 vlog Năm Thánh của Vatican News Tiếng Việt! Hôm nay, chúng ta sẽ cùng nhau ghé thăm ⛪ Trung tâm Hành hương Đức Mẹ Núi Cúi – một điểm đến tâm linh đặc biệt thuộc Giáo phận Xuân Lộc. Đọc tất cả   Kinh Truyền Tin (26/10): Chúng ta được cứu nhờ khiêm tốn đến trước Thiên Chúa Trưa Chúa Nhật ngày 26/10, sau khi dâng Thánh Lễ tại Đền thờ Thánh Phêrô nhân ngày Năm Thánh dành cho Nhóm làm việc Thượng Hội Đồng và các cơ quan tham gia, Đức Thánh Cha đã ra cửa sổ Dinh Tông Toà để cùng đọc Kinh Truyền Tin với các tín hữu. Bài suy tư của ngài trước khi đọc Kinh Truyền Tin dựa trên đoạn Tin Mừng Chúa Nhật thứ 30 thường niên. Đọc tất cả   ĐTC Lêô: Tất cả phải khiêm tốn cùng nhau tìm kiếm chân lý Sáng Chúa Nhật ngày 26/10, Đức Thánh Cha đã dâng Thánh Lễ Năm Thánh dành cho các Nhóm làm việc Thượng Hội Đồng và các Cơ quan Tham gia nhân dịp kết thúc Ngày Năm Thánh dành cho họ. Đọc tất cả   Để tránh bị thao túng, Tổng giáo phận Caracas hủy Thánh lễ tạ ơn sau lễ phong thánh hai vị thánh đầu tiên của quốc gia Lẽ ra việc tuyên thánh cho bác sĩ José Gregorio Hernández và nữ tu Carmen Rendiles phải là dịp đoàn kết và tự hào dân tộc, nhưng tại Venezuela, biến cố này lại phơi bày căng thẳng sâu sắc giữa Giáo hội và chính quyền. Thánh lễ tạ ơn quy mô lớn dự kiến diễn ra tại Caracas vào ngày 25/10 đã bị Tổng giáo phận Caracas hủy bỏ. Đọc tất cả  

Tin Tức

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 02.11.2022

02/11/2022 - 71
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 02/11/2022



CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Hôm nay, ngày mà chúng con tưởng nhớ đến các tín hữu đã qua đời và đã trở về Nhà Cha. Chúa Giêsu đã nói: “Chính Thầy là con đường, là sự thật và là sự sống. Không ai đến với Chúa Cha mà không qua Thầy.” (Ga 14,6). Con ý thức những lời Chúa Giêsu dạy khi bắt đầu ngày sống và tự hỏi: hôm nay con nên đi con đường nào? Có rất nhiều trẻ em đã không được dạy dỗ theo nẻo đường chân chính. Con có thể làm gì cho các em? Con cầu nguyện với Mẹ Maria cho những tín hữu đã qua đời, và dâng ngày sống cho những trẻ em đang gặp hoàn cảnh khó khăn. Lạy Cha chúng con…

WITH JESUS IN THE MORNING

Today, we remember those who have passed away and returned to our Father's house. Jesus tells us: “I am the way and the truth and the life. No one comes to the Father except through me” (Jn 14: 6). I start this new day with these words of Jesus in mind, and I ask myself: what path should I take today? Where have my steps been leading to before? There are many children who have not been taught the path of true life. What can I do for them today? I pray to Mary for those who have already passed, and I offer my day for children struggling in difficult situations. Our Father.

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Con dành một chút thời gian giữa ngày với Chúa. ĐTC Phanxicô nói rằng "Cái chết không phải là lời cuối cùng của số phận con người, vì con người được định sẵn cho một sự sống vĩnh hằng, có cội nguồn và sẽ được hoàn tất nơi Thiên Chúa." Trong ngày lễ Các Đẳng hôm nay, con nhớ lại những người đã mất, để họ đi vào trái tim con, trong niềm hy vọng vào Đức Kitô, con tin các ngài đang được hưởng niềm vui, được Thiên Chúa hằng sống ôm vào lòng. Con tiếp tục ngày sống của mình để cầu nguyện cho họ, và theo ý nguyện trong tháng này.

WITH JESUS DURING THE DAY

I take a moment to breathe pausing with the Lord. Pope Francis tells us that "Death is not the last word over the destiny of a human being since man is destined for a life without limits, which has its roots and its fulfillment in God". On this All Souls Day, I pass through my heart all those who, in Christian hope, we believe are already enjoying God's eternal embrace. I continue my day praying for them and for the intention of the month.

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Con nhìn lại một ngày sống của mình với tấm lòng biết ơn, chú ý đến những hồng ân lớn nhỏ mà Chúa đã ban cho con, nơi một cuộc trò chuyện, một bất ngờ hay một người bạn tốt. Những khoảnh khắc nào trong ngày hôm nay đã mang lại sự sống cho con hoặc cho những người quanh con? Con có thể phân biệt được những cảm xúc nào? Những cảm xúc hay khoảnh khắc nào không mang lại sự sống cho con và mọi người xung quanh? Con có thể làm gì để thực hiện ý cầu nguyện trong tháng này? Con nài xin Chúa ban ơn che chở cuộc đời của những người bơ vơ nhất và phó thác mọi sự cho lòng thương xót của Chúa. Kính mừng Maria.

WITH JESUS IN THE NIGHT

Think back over your day with an attitude of gratefulness, and look for any great or small graces that God has given you whether that be a conversation, a surprise, or good company. What moments from today gave you or those around you life? What feelings could you distinguish? What feelings or moments did not give you or thoes around you life? What can you do to embody helping the intention of the month? Ask the Lord for the grace to be able to protect the lives of the most helpless and surrender everything to the mercy of God. Hail Mary.

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao


× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.