CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) ĐTC Lêô kêu gọi hành động cho việc Chăm sóc thụ tạo Ngày 2/7, hướng đến Ngày Thế giới Cầu nguyện cho việc Chăm sóc Thụ tạo lần thứ 10 sẽ được cử hành vào ngày 1/9, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã công bố sứ điệp với chủ đề “Hạt giống của Hòa bình và Hy vọng”, gợi lại hình ảnh Kinh Thánh về hạt giống được gieo vào lòng đất để sinh hoa kết trái, như chính Chúa Kitô là hạt giống đem lại sự sống cho trần gian. Đọc tất cả   Lời kêu gọi của Giáo hội Nam bán cầu về công bằng khí hậu và hoán cải sinh thái Trong văn kiện “Lời kêu gọi công bằng khí hậu và Ngôi nhà chung: hoán cải về sinh thái, chuyển đổi và chống lại các giải pháp sai lầm”, các Giám mục ở Nam bán cầu kêu gọi công bằng, công lý, bảo vệ” để bảo vệ các nhóm dân bản địa, hệ sinh thái, cộng đồng nghèo đói, những người dễ bị tổn thương; cổ võ hoán cải sinh thái thực sự và thay đổi các mô hình của nền kinh tế ngày nay, phê bình mạnh mẽ chủ nghĩa tư bản “xanh” và các cách tiếp cận kỹ trị. Đọc tất cả   Các Giám mục Peru mời Đức Thánh Cha Lêô viếng thăm nước này Theo một thông báo của Hội đồng Giám mục Peru, phái đoàn các Giám mục, trong đó có Đức Cha Carlos García Camader, Giám mục giáo phận Lurín, Chủ tịch Hội đồng Giám mục, đã yết kiến Đức Thánh Cha Lêô XIV hôm 30/6/2025 và chính thức mời ngài viếng thăm Peru với lời bảo đảm rằng sự hiện diện của ngài sẽ canh tân niềm hy vọng của người dân Peru. Đọc tất cả   Đức Hồng y Dri, vị giải tội được Đức Phanxicô xem là gương mẫu về lòng thương xót, qua đời Đức Hồng y Luis Pascual Dri, quen được gọi là Cha Dri, một tu sĩ người Argentina thuộc dòng Capuchino, người được Đức Giáo hoàng Phanxicô xem như mẫu gương trong tòa giải tội khi giải tội nhiều giờ và luôn tha thứ theo gương Chúa Giêsu, đã qua đời ngày 30/6 tại Buenos Aires, hưởng thọ 98 tuổi. Đọc tất cả   Tài liệu đồng hành với giai đoạn thực hiện của Thượng Hội đồng về hiệp hành sẽ được công bố ngày 7/7 Vào ngày 7/7/2025, tài liệu được soạn thảo để đồng hành với giai đoạn thực hiện của tiến trình hiệp hành sẽ được công bố trên trang web của Ủy ban Thư ký Thượng Hội đồng (www.synod.va). Tài liệu đã được thông qua bởi Hội đồng thường trực của Thượng Hội đồng lần thứ 16 diễn ra trong hai ngày 26 và 27/6/2025. Đọc tất cả   Gặp gỡ các Giám mục Ucraina, ĐTC Lêô XIV cầu nguyện cho hòa bình trở lại với Ucraina Gặp gỡ các Giám mục thành viên của Giáo hội Công giáo Đông phương Ucraina vào sáng thứ Tư ngày 2/7/2025, Đức Thánh Cha nhìn nhận rằng trong bối cảnh lịch sử hiện tại, khó nói về hy vọng cho những người Ucraina, nhưng nhiều chứng từ về đức tin và hy vọng của người Ucraina cho thấy sức mạnh của Thiên Chúa giữa đống đổ nát của hủy diệt. Ngài cầu cho hòa bình trở lại trên Ucraina. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha gởi sứ điệp đến hội nghị FAO: “Đã đến lúc hành động, không chỉ là khẩu hiệu” Nhân dịp Tổ chức Lương Nông Liên Hiệp Quốc (FAO) kỷ niệm 80 năm thành lập và đang nhóm Hội nghị lần thứ 44, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã gửi một sứ điệp kêu gọi hành động khẩn thiết để chấm dứt nạn đói, bảo vệ người nghèo và thúc đẩy hòa bình toàn cầu. Đọc tất cả   Cha sở giáo xứ Công giáo ở Gaza: Sự im lặng của quốc tế giết chết hy vọng Phát biểu với hãng tin SIR của Hội đồng Giám mục Ý, Cha Gabriel Romanelli, cha sở giáo xứ Công giáo Thánh Gia, giáo xứ duy nhất ở Dải Gaza, nói rằng “Không chỉ có vũ khí giết người ở Gaza, mà sự im lặng của quốc tế hiện cũng đang đè nặng lên Dải Gaza”. Ngài kêu gọi quốc tế lên tiếng về cuộc chiến và không được quen với tình trạng đang xảy ra ở Gaza. Đọc tất cả   Các nhà thờ ở Syria cử hành lại phụng vụ trong bối cảnh an ninh thắt chặt Một tuần sau khi Nhà thờ Mar Elias ở Damascus, Syria, bị tấn công, vào Chúa Nhật ngày 29/6/2025, các nhà thờ đã cử hành lại phụng vụ, dù số người tham dự ít hơn đáng kể do bầu không khí sợ hãi và lo lắng bao trùm. Đọc tất cả   ĐHY Parolin mời gọi các Giám mục Nhật Bản làm chứng tá cho sự hiệp nhất và phổ quát của Giáo hội Đồng tế Thánh lễ với các giám mục Nhật Bản tại Nhà thờ chính tòa Đức Maria ở Osaka, Đức Hồng y Pietro Parolin nói rằng “khi mà mọi khía cạnh của cuộc sống — văn hóa, sắc tộc, lợi ích kinh tế, chính trị, địa vị xã hội — dường như là nguồn gốc của sự chia rẽ, thì sự hiệp nhất của chúng ta chính là lời chứng lớn nhất và chân thực nhất mà các môn đệ của Chúa Kitô có thể mang đến cho thế giới”. Đọc tất cả  

Suy Niệm Lời Chúa

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 28.04.2022

27/04/2022 - 58
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 28/04/2022



CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Lạy Cha, xin cảm tạ Ngài vì đã nói cho con nghe Lời Chúa. “Đấng được Thiên Chúa sai đi, thì nói những lời của Thiên Chúa” (Ga 3, 34). Ngày hôm nay, con sẽ chú tâm đặc biệt vào ngôn từ của mình, cân đo đong đếm từng từ, để nhờ đó chúng có thể là dấu hiệu của một Thiên Chúa tình yêu và công lý. Con xin dâng ngày hôm nay cho ý chỉ cầu nguyện của ĐGH trong tháng này, cầu xin sự hỗ trợ của chính phủ và cộng đồng địa phương trong sự cam kết của nhân viên y tế, để giúp đỡ các bệnh nhân và người già yếu, đặc biệt là ở các quốc gia nghèo khó. Lạy Cha chúng con...

WITH JESUS IN THE MORNING

I thank the Lord for speaking to me His word. “He whom God has sent speaks the words of God” (Jn 3:34). Today I will pay particular attention to my words, weighing and pondering each one, so that they may be a sign of a God of love and justice. I offer my day for Pope Francis' intention for this month, for the support of governments and local communities in the commitment of health personnel to assist the sick and the elderly, especially in poor countries. Our Father...

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

“Vẻ đẹp của Tin Mừng không phải lúc nào cũng được biểu lộ một cách đầy đủ, nhưng có một dấu hiệu không bao giờ được thiếu: chọn lựa vì những người hèn mọn nhất, những người bị xã hội loại trừ.” (ĐTC Phanxicô, Tông huấn Niềm Vui Tin Mừng, §195) Lạy Chúa, xin ban cho con ân sủng để con được sống không loại trừ ai, trở thành dấu chỉ của Chúa cho việc chọn lựa những người hèn mọn nhất.

WITH JESUS DURING THE DAY

“The very beauty of the Gospel cannot always be adequately manifested, but there is one sign that must never be lacking: the option for the least, for those that society discards and throws away.” (Pope Francis, Evangelii Gaudium §195) Give me the grace, Lord, to live without excluding, to be this sign of yours that is the option for the least.

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Con tạm dừng lại công việc và kết thúc một ngày sống. Điều gì làm con biết ơn trong ngày hôm nay? Đâu là của lễ mà con muốn tiến dâng lên cho Chúa? Con có cần thêm điều gì khác bây giờ nữa không? Con ghi lại những suy nghĩ của mình, những thứ mà con đã học, một sự giúp đỡ con đã nhận được hay có thể làm cho người khác. Con biết ơn những người đã giúp đỡ con khi con cần đến, và con xin dâng Chúa lời cầu nguyện cho họ. Con quyết tâm và sẵn sàng sống một ngày mới. Kính Mừng Maria...

WITH JESUS IN THE NIGHT

I pause as I close this day. What do I want to give thanks for? What do I want to offer to God? What else do I need right now? I take notes of what I thought, things I learned, a favor I received or help I could give. I thank the people who helped me when I needed it and I pray to God for them. I'm willing and ready to live a new day! Hail Mary...

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao

 


× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.