CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Kinh truyền tin Lễ Hiển Linh 06/01 Như thường lệ, vào lúc 12 giờ trưa ngày 6/1, lễ Chúa Hiển Linh, từ cửa sổ Dinh Tông Tòa, Đức Thánh Cha đọc Kinh Truyền Tin với các tín hữu hiện diện tại Quảng trường Thánh Phêrô. Trong bài huấn dụ ngắn trước khi đọc kinh, Đức Thánh Cha mời gọi các tín hữu suy nghĩ xem mình có tìm kiếm để gặp Chúa không. Ngài nhắc rằng chúng ta có thể nhận ra Chúa Giêsu đang gần gũi với chúng ta, trong Bí tích Thánh Thể, nơi người nghèo, nơi người bị bỏ rơi, nơi tù nhân, và mời gọi dành giờ cho Chúa và tha nhân. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha bổ nhiệm Sơ Simona Brambilla làm nữ Tổng trưởng đầu tiên ở Vatican Vào ngày 6/1/2025, Đức Thánh Cha đã bổ nhiệm Sơ Simona Brambilla, một nữ tu người Ý thuộc Dòng Truyền giáo Consolata, làm Tổng trưởng của Bộ các Tu hội Đời sống Thánh hiến và các Hiệp hội Đời sống Tông đồ. Đọc tất cả   Kinh Truyền Tin 6/1/2025: Chúng ta có lên đường tìm gặp Chúa như các Đạo sĩ không? Vào lúc 12 giờ trưa ngày 6/1/2025, lễ Chúa Hiển Linh, từ cửa sổ Dinh Tông Tòa, Đức Thánh Cha đã đọc Kinh Truyền Tin với các tín hữu hiện diện tại Quảng trường Thánh Phêrô. Trong bài huấn dụ ngắn trước khi đọc kinh, ngài mời gọi các tín hữu suy nghĩ xem mình có tìm kiếm để gặp Chúa không. Ngài nhắc rằng chúng ta có thể nhận ra Chúa Giêsu đang gần gũi với chúng ta, trong Bí tích Thánh Thể, nơi người nghèo, nơi người bị bỏ rơi, nơi tù nhân. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha chủ sự lễ Chúa Hiển Linh tại Đền thờ Thánh Phêrô Vào lúc 10 giờ sáng thứ Hai ngày 6/1/2025, tại Đền thờ Thánh Phêrô, Đức Thánh Cha đã chủ sự lễ Chúa Hiển Linh. Trong bài giảng, ngài suy tư về ba đặc tính của ngôi sao chỉ đường cho các Đạo sĩ: rực sáng, mọi người có thể nhìn thấy và chỉ đường. Ngài mời gọi các tín hữu trở thành ánh sáng đưa mọi người đến với Chúa bằng cách làm cho tâm hồn chúng ta sáng ngời trong đức tin, với ánh nhìn quảng đại khi chào đón, và bằng những cử chỉ và lời nói đầy tình huynh đệ, đầy lòng nhân hậu và nhân ái. Đọc tất cả   Kinh truyền tin 05/01: Đừng ngại bước đi! Trưa Chúa Nhật 5/1, Đức Thánh Cha đã cùng đọc Kinh Truyền Tin với các tín hữu hiện diện tại quảng trường thánh Phêrô. Tại Roma, lễ Hiển linh được cử hành đúng ngày 6/1, vì vậy Đức Thánh Cha đã có bài huấn dụ ngắn dựa trên đoạn Tin Mừng Chúa Nhật II Mùa Giáng Sinh. Đọc tất cả   ĐHY Giám quản Đền thờ Thánh Phaolô ngoại thành mở Cửa Thánh Đền thờ Sáng Chúa Nhật ngày 5/1/2025, Đức Hồng y James Harvey, Giám quản Đền thờ Thánh Phaolô ngoại thành, đã chủ sự nghi thức mở Cửa Thánh Đền thờ. Ngài nói rằng Năm Thánh 2025 mời gọi chúng ta trở thành những người hành hương, bước đi trên các nẻo đường thế giới loan báo về Chúa Kitô Phục Sinh. Ngài nhắc lại lời Đức Thánh Cha rằng chúng ta không được chỉ thỏa mãn với việc có niềm hy vọng, nhưng cũng cần tỏa ra hy vọng, là người gieo hy vọng, món quà đẹp nhất mà Giáo hội trao cho nhân loại. Đọc tất cả   ĐHY Chu Thủ Nhân yêu cầu ngừng lãng phí thực phẩm, ngược đãi thụ tạo Trong một bài báo đăng trên Examiner, ấn phẩm trực tuyến của giáo phận Hồng Kông vào ngày 3/1/2024, Đức Hồng y Chu Thủ Nhân của Hồng Kông đã nhấn mạnh đến việc cần chấm dứt lãng phí thực phẩm. Ngài nói rằng điều này phù hợp với việc tôn trọng nhân quyền và chăm sóc công trình sáng tạo của Thiên Chúa. Đọc tất cả   Các giám mục Tây Ban Nha lên án chương trình truyền hình Tây Ban Nha chế giễu ảnh Thánh Tâm Chúa Giêsu Các giám mục Tây Ban Nha đã lên tiếng sau khi người dẫn chương trình đếm ngược năm mới trên truyền hình công cộng Tây Ban Nha chiếu trong chương trình phát sóng một bức ảnh như ảnh Thánh Tâm Chúa Giêsu truyền thống, nhưng gương mặt Chúa Giêsu bị thay bằng khuôn mặt của linh vật của một chương trình nổi tiếng. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha nói với các nữ tu Đaminh: truyền giáo bằng sự thánh thiện, chuẩn bị nghề nghiệp và vui tươi Sáng thứ Bảy ngày 4/1/2024, gặp gỡ các nữ tu tham dự tổng hội của các nữ tu Đaminh truyền giáo trong giáo dục, Đức Thánh Cha cám ơn công việc của họ đặc biệt trong lĩnh vực giới trẻ! Ngài khuyến khích họ hãy tiếp tục tiến bước với sự cởi mở và lòng can đảm, sẵn sàng đổi mới chính mình khi cần thiết, bằng đời sống thánh thiện, sự chuẩn bị và vui tươi niềm nở. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Phương pháp giáo dục của Thiên Chúa là sự gần gũi Gặp gỡ một số hiệp hội thuộc lĩnh vực giáo dục vào sáng ngày 4/1/2024, Đức Thánh Cha nhắc nhở họ rằng “phương pháp giáo dục” của Thiên Chúa là sự gần gũi. "Như người thầy bước vào thế giới học trò, Thiên Chúa chọn sống giữa loài người để giảng dạy bằng ngôn ngữ sự sống và tình yêu". Đọc tất cả  

Suy Niệm Lời Chúa

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 17.04.2022

16/04/2022 - 41
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 17/04/2022



CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Hôm nay là ngày trọng đại nhất trong năm. Con tạ ơn Cha về cơ hội được làm nhân chứng cho Sự Phục Sinh của Chúa Giê-su. “Sao các bà lại tìm Người Sống ở giữa kẻ chết? Người không còn đây nữa, nhưng đã trỗi dậy rồi.” (Lc 24, 5-6). Lạy Chúa, xin tuôn đổ ơn lành trên con, để con được lay động trước niềm hân hoan này. Con xin cam kết loan báo niềm vui Phục Sinh ngày hôm nay đến với mọi người. Nhờ lời chuyển cầu của Mẹ Maria, Đấng đã mở lòng đón nhận mầu nhiệm này ngay từ ban đầu, con xin dâng những hành động của mình và cầu nguyện theo ý chỉ của ĐTC trong tháng này. Kính Mừng Maria...

WITH JESUS IN THE MORNING

Today is the greatest day of the whole year. I give thanks to God for the opportunity to be a witness to the Resurrection of Jesus. "Why do you seek among the dead the One who is alive? He is not here, he is risen” (Lk 24:5-6). I ask for the grace to let myself be touched and dazzled by this joy, and I commit myself this Easter Sunday with the commitment to bring it to others. Through the intercession of our Mother, who opened herself to this mystery from the very beginning, I offer my actions for the Pope's intention for this month. Hail Mary...

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

"Giữa bao thử thách chúng ta đang trải qua, chúng ta đừng bao giờ quên rằng chúng ta được chữa lành bởi những vết thương của Đức Ki-tô. Dưới ánh sáng của Đấng Phục Sinh, những đau khổ của chúng ta giờ đây được biến đổi. Nơi đâu từng có chết chóc, giờ đây có sự sống, nơi đâu có khóc than, giờ đây có niềm an ủi. Khi ôm lấy Thánh Giá, Chúa Giê-su đã ban tặng ý nghĩa cho những khổ đau của chúng ta. Và giờ đây, chúng ta cùng cầu nguyện để hiệu quả tốt lành của việc chữa lành này được lan rộng khắp thế giới. Chúc mừng Phục Sinh tốt lành, thánh thiện và an bình!" (ĐTC Phanxicô, phép lành Urbi et Orbi Phục Sinh 2021)

WITH JESUS DURING THE DAY

“In the midst of the many difficulties we are going through, let us never forget that we have been healed by the wounds of Christ. In the light of the Risen One, our sufferings are transfigured. Where there was death, now there is life; where there was grief, now there is consolation. By embracing the Cross, Jesus gave meaning to our sufferings. And now, let us pray that the beneficial effects of that healing will spread throughout the world. Happy, holy and serene Easter!” (Pope Francis, Urbi et Orbi 2021).

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Con dừng lại vào cuối ngày Chúa Nhật Phục Sinh hôm nay, hít thở thật chậm rãi và tĩnh lặng lòng mình. Con nhìn lại trái tim mình với những gì mà con đã trải qua trong ngày hôm nay. Điều đẹp đẽ nhất đã xảy ra khiến con kinh ngạc là gì? Con đã khám phá ra được những điều mới mẻ và tốt đẹp đã mời gọi con chiêm nghiệm và cảm nếm chưa? Này là phong cảnh, con người, cử chỉ, tác phẩm nghệ thuật, địa điểm, những cuộc chuyện trò; thờ phượng là nhìn nhận sự vĩ đại của Thiên Chúa trong những điều xung quanh mình với cả tấm lòng. Con quyết tâm thực hành điều ấy từ bây giờ! Kính Mừng Maria...

WITH JESUS IN THE NIGHT

I reach the end of Easter Sunday and stop. I breathe slowly and enter into inner silence. I review through my heart what I experienced today. What was the most beautiful thing that happened that left me amazed? Did I discover new and good things that invited me to contemplate and savor what was happening? Landscapes, people, gestures, works of art, places, conversations; worship is recognizing with the heart the greatness of God in the things that surround me. I make a resolution to put this into practice from now on! Hail Mary...

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao



× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.