CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Thánh lễ tại Beirut Waterfront: Libăng, hãy trỗi dậy! Sau khi rời Cảng Beirut, Đức Thánh Cha đã đến khu vực Beirut Waterfront để dâng Thánh Lễ cùng với khoảng 150 ngàn tín hữu. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Tôi đã nghĩ đến việc nghỉ hưu, nhưng rồi tôi đã phó thác cho Chúa Trên chuyến bay từ Libăng trở về Roma, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã gặp gỡ các nhà báo và nói về vai trò của Tòa Thánh – vốn làm việc ở “hậu trường” trong các cuộc đàm phán hòa bình để các bên buông bỏ vũ khí. Về vấn đề Ucraina, ngài nhấn mạnh sự tham dự của châu Âu và tầm quan trọng của vai trò mà Ý có thể đảm nhận. Ngài trả lời một câu hỏi về phản ứng của mình khi được bầu trong Mật nghị Hồng y và về đời sống thiêng liêng của ngài: dâng hiến đời mình cho Thiên Chúa và để Người “dẫn đường”. Đọc tất cả   [Highlight 02/12] Ngày cuối cùng chuyến tông du đầu tiên của ĐTC Lêô XIV Chuyến viếng thăm Thổ Nhĩ Kỳ của Đức Thánh Cha Lêô XIV, từ ngày 27-30/11/2025, diễn ra trong bối cảnh kỷ niệm 1700 năm Công đồng Nixêa. Chuyến viếng thăm Libăng, từ ngày 30/11-2/12/2025, mang khẩu hiệu “Phúc thay ai xây dựng hoà bình” nhấn mạnh đối thoại và hoà giải cho Libăng. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV kết thúc chuyến Tông du đầu tiên tại Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng Chiều ngày 02/12, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã kết thúc chuyến Tông du sáu ngày đến Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng, một hành trình được đánh dấu bằng thông điệp hòa bình, đại kết và đối thoại liên tôn. Trên chuyến bay trở về Roma, Đức Thánh Cha vẫn duy trì truyền thống gửi điện tín từ trên không phận các quốc gia ngài bay qua. Đọc tất cả   Sơ Juliana và sứ vụ phiên dịch cho người Công giáo khiếm thính tại Kenya Giữa nhịp sống hối hả của đời thường, sự thinh lặng đã trở thành một điều mà chẳng ai còn chỗ cho nó. Thế nhưng, có những người sống trong thế giới của chính sự thinh lặng ấy, và sơ Juliana Muya tìm cách mang Lời Chúa đến thế giới thinh lặng đó qua ngôn ngữ ký hiệu. Đọc tất cả   Chứng từ cảm động của Cha Charbel - tuyên úy nhà tù: Thiên Chúa không bao giờ ngừng tha thứ Trình bày chứng từ trong cuộc gặp gỡ của Đức Thánh Cha Lêô XIV với các Giám mục, Linh mục, tu sĩ và các nhân viên mục vụ ở Libăng, Cha Charbel Fayad chia sẻ: Một lần, một tù nhân nói với con: “Cha đến tận đây… nghĩa là Chúa không quên con.” Đọc tất cả   ĐTC Lêô nói về nền tảng hòa bình, tình bạn và tình yêu chân thật với người trẻ Ngày 1/12, chuyến Tông du của Đức Thánh Cha Lêô XIV tới đất nước Libăng đã được tiếp tục ghi dấu ấn bằng cuộc gặp gỡ đầy xúc động với giới trẻ. Sự kiện diễn ra tại quảng trường phía trước trụ sở Tòa Thượng Phụ của Giáo hội Công giáo Maronite ở Bkerké. Đọc tất cả   [Tông du Libăng] Đức Thánh Cha cầu nguyện tại nơi xảy ra vụ nổ ở cảng Beirut Trong ngày cuối cùng ở Libăng, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã đến thăm địa điểm xảy ra vụ nổ thảm khốc ở cảng Beirut vào tháng 8/2020 khiến hơn 240 người thiệt mạng và 7.000 người bị thương. Ngài cầu nguyện trước tượng đài bằng đá cẩm thạch khắc tên từng người đã khuất. Ngài đặt vòng hoa và chào thăm những người sống sót cùng gia đình các nạn nhân. Đọc tất cả   [Tông du Libăng] Đức Thánh Cha thăm các nhân viên và bệnh nhân bệnh viện “de la Croix” Ngày 2/12/2025, thăm bệnh viện La Croix do các Nữ tu Phan Sinh Thánh Giá điều hành, Đức Thánh Cha Lêô XIV kêu gọi đừng quên người nghèo: "Chúng ta không thể tưởng tượng được một xã hội vội vã, bám víu vào những huyền thoại sai lầm về hạnh phúc, phớt lờ biết bao hoàn cảnh nghèo đói và dễ bị tổn thương." Ngài cũng nói với các bệnh nhân: “Anh chị em ở trong trái tim của Thiên Chúa, Cha của chúng ta. Người nâng đỡ anh chị em trong lòng bàn tay của Người, đồng hành với anh chị em bằng tình yêu". Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV gặp gỡ giới trẻ tại Libăng Chiều nay, ngày 1/12, chuyến Tông du của Đức Thánh Cha Lêô XIV tới đất nước Libăng đã được tiếp tục ghi dấu ấn bằng cuộc gặp gỡ đầy xúc động với giới trẻ. Sự kiện diễn ra tại quảng trường phía trước trụ sở Tòa Thượng Phụ của Giáo hội Công giáo Maronite ở Bkerké. Đọc tất cả  

Suy Niệm Lời Chúa

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 16.04.2022

15/04/2022 - 78

TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 16/04/2022



CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG


Trong sự thinh lặng của Thứ bảy Tuần Thánh này, con dâng lời tạ ơn Chúa vì sự hy sinh lớn lao của Ngài dành cho Tình Yêu. Hôm nay các Nhà Tạm đều trống, và các nhà thờ không được trang hoàng; dường như Ngài không ở đó. Con xin dâng ngày hôm nay để cầu nguyện cho những ai không có đức tin, cho những ai khốn đốn vì thiếu hy vọng, và cho những ai khao khát lòng bác ái, con nghĩ về những bối cảnh khác nhau, nơi mà tất cả những điều này trở thành hiện thực và xảy ra trên khắp thế giới. Trong tình hiệp nhất cùng ĐTC Phanxicô, con xin dâng những lời cầu nguyện, những công việc, niềm vui và đau khổ của ngày hôm nay theo ý chỉ cầu nguyện của ĐGH. Lạy Cha chúng con...

WITH JESUS IN THE MORNING

In the silence of this Holy Saturday, I thank the Lord for his sacrifice for Love. Today the tabernacles are empty and the churches are unadorned; it seems that the Lord is not there. I propose to pray throughout the day for those who do not have faith, for those who are crushed by the lack of hope, and for those who are thirsty for charity, imagining the different contexts in which all this happens around the world and becomes real. In heartfelt union with Pope Francis, I offer the prayers, works, joys and sufferings of this day for his intentions. Our Father...

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

"Thánh Irênê thành Lyon kể rằng, Áp-ra-ham, trước khi nghe tiếng Thiên Chúa, đã tìm kiếm Ngài 'với trái tim cháy bỏng khát khao của ông', và 'ông rảo khắp mặt đất để tìm xem Thiên Chúa ở đâu', cho đến ngày 'Thiên Chúa đầy lòng thương xót tỏ mình ra cho ông, kẻ đi tìm Ngài trong đơn độc và thinh lặng'" (ĐTC Phanxicô, Thông điệp Lumen Fidei, §35). Con sẽ luôn giữ điều này trong lòng suốt thời gian thinh lặng thiêng liêng của Thứ Bảy Tuần Thánh này.

WITH JESUS DURING THE DAY

“St. Irenaeus of Lyons says that Abraham, before hearing the voice of God, was already looking for Him 'with the ardent desire of his heart' and 'went all over the world, wondering where God could be,' until 'God had pity on him who, alone, sought him in silence'” (Pope Francis, Lumen Fidei §35). I will keep this in my heart during the spiritual silence of this Holy Saturday.

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Con khép lại ngày sống hôm nay, một ngày kết thúc được ghi dấu bằng Lễ Vọng Phục Sinh, con nhớ lại những ân sủng đã nhận được. Con muốn tạ ơn Chúa vì điều gì? Con nhìn lại ngày hôm nay để nhận ra những khoảnh khắc khi con cống hiến hết mình, khi con cộng tác với người khác, bằng sự giúp đỡ, quan tâm và an ủi họ. Liệu tình yêu có là tâm điểm của những cuộc gặp gỡ ấy không? Lạy Cha, xin cảm tạ Ngài vì khả năng phục vụ và yêu thương, vì được cộng tác trong sứ mệnh thương xót của Ngài. Kính Mừng Maria...

WITH JESUS IN THE NIGHT

I close the day that is now coming to a end, an end marked by the Easter Vigil, and I recall the graces received. What do I want to thank the Lord for? I look at my day to recognize the moments when I gave my best, when I collaborated with others, when I was able to help, care, and comfort them. Was it love that was at the center of my encounters? I thank the Lord for the possibility of serving and loving, collaborating in his mission of compassion. Hail Mary...

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao

 

 



× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.