CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Thánh tích hai Chân phước Frassati và Acutis được đưa về Roma trong Ngày Năm Thánh Giới trẻ Theo thông tin từ trang worldyouthday.com, thánh tích của hai Chân phước trẻ sắp được tuyên thánh vào ngày 7/9/2025 - Pier Giorgio Frassati và Carlo Acutis - sẽ được đưa về Roma để các bạn trẻ kính viếng trong Ngày Năm Thánh Giới Trẻ từ 28/7 đến 3/8/2025. Đọc tất cả   Giáo lý viên Andrew Goh 88 tuổi phục vụ người già bị bỏ rơi ở Singapore Trong Giáo hội Công giáo ở Singapore, ông Andrew Goh, giáo lý viên 88 tuổi không chỉ được biết đến là người có khả năng nói nhiều ngôn ngữ, nhưng còn là người đã dấn thân trong 34 năm loan truyền Lời Chúa cho những người già và những ai không thể đến nhà thờ. Đọc tất cả   Các giáo xứ Công giáo ở Áo rung chuông nhắc mọi người về nạn đói trên thế giới Nhằm nâng cao nhận thức cộng đồng về nạn đói trên toàn cầu, chuông nhà thờ tại các giáo xứ Công giáo trên khắp nước Áo sẽ vang lên trong vòng năm phút vào lúc 15 giờ chiều thứ Sáu, ngày 25/7, theo truyền thống giờ tưởng niệm cái chết của Chúa Giêsu Kitô. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV mời gọi các tu sĩ Dòng Đa Minh lắng nghe Thánh Thần Trong thư gửi đến các tu sĩ Đa Minh đang tham dự Tổng Tu nghị tại thành phố Cracovia bên Ba Lan, từ ngày 19/7 đến 08/8, Đức Thánh Cha Lêô XIV mời gọi các tu sĩ lắng nghe Chúa Thánh Thần, và trong hoạt động giảng thuyết cần quan tâm đến: những người vẫn chưa biết Chúa Giêsu, các tín Kitô hữu, những người xa Giáo hội và những người trẻ. Đọc tất cả   HĐGM Haiti kêu gọi chính phủ giải quyết khủng hoảng an ninh quốc gia Các Giám mục Haiti gửi thư cho các tín hữu và những người thiện chí, bày tỏ lập trường của Hội đồng Giám mục Haiti về cuộc khủng hoảng an ninh quốc gia và Dự thảo Hiến pháp năm 2025. Đọc tất cả   Điểm qua một số nhóm bạn trẻ các nước tham dự Ngày Năm Thánh Giới trẻ Cho đến nay, nhiều nhóm bạn trẻ thuộc các giáo phận của Ý cũng như từ nhiều quốc gia khác nhau đã chuẩn bị hoặc đã lên đường tham dự Ngày Năm Thánh Giới trẻ, được tổ chức tại Roma từ ngày 28/7 đến 3/8/2025, với cao điểm là hai sự kiện do Đức Thánh Cha Lêô XIV chủ sự tại khu vực Tor Vergata: đêm canh thức vào tối ngày 2/8, và Thánh lễ vào sáng ngày 3/8. Đọc tất cả   Tổng giáo phận Köln không thực hành việc chúc lành cho các cặp đôi ngoài hôn nhân Công giáo Tổng giáo phận Köln ở Đức đã thông báo sẽ không thực hiện chỉ thị có tên “Chúc lành cho các cặp đôi yêu nhau”, những người sống trong tình trạng “bất thường”, bao gồm cả những người ly dị tái hôn và các cặp đồng tính. Chỉ thị được Hội đồng Giám mục Đức mới ban hành. Tổng giáo phận giải thích rằng sẽ thi hành các hướng dẫn của Tòa Thánh, bao gồm cả tài liệu “Fiducia supplicans”. Đọc tất cả   Năm Thánh Giới trẻ, thế giới quy tụ về Roma cho “khoảnh khắc được mong đợi nhất” của Năm Thánh “Khoảnh khắc được mong đợi nhất” của Năm Thánh sẽ chứng kiến Roma mở ra “với thế giới”, gồm cả những khu vực đang chịu tổn thương nặng nề vì xung đột. Để qua việc gặp gỡ và chia sẻ với những người đồng tuổi, mỗi bạn trẻ có thể cảm nhận được “một cái ôm” và trung thành với lời mời gọi trở thành những “lính canh buổi sáng” mà Thánh Giáo hoàng Gioan Phaolô II đã nhấn mạnh cách đây 25 năm. Đọc tất cả   “Pétros ení”: Trải nghiệm kỹ thuật số độc đáo tại Vương cung Thánh đường Thánh Phêrô Triển lãm mang tên “Pétros ení” – “Phêrô ở đây”, được khai mạc vào ngày 22/7 tại Đền thờ Thánh Phêrô, giới thiệu về vị Tông đồ trưởng trong ánh sáng đức tin, nghệ thuật và công nghệ hiện đại. Đây là một trải nghiệm nhập vai được thực hiện bởi Cơ quan bảo trì và quản trị Đền thờ Thánh Phêrô phối hợp với Microsoft và các đối tác quốc tế. Đọc tất cả   ĐHY Pizzaballa: Giáo hội sẽ không bao giờ bỏ rơi người dân Gaza đau khổ Tại buổi họp báo sau chuyến viếng thăm mục vụ Gaza, Đức Hồng y Pierbattista Pizzaballa nói rằng Chúa Kitô hiện diện ở Faza nói những người bị thương, nơi những hành động thương xót, trong từng bàn tay đón nhận người đau khổ. Giáo hội không bao giờ bỏ rơi người dân Gaza khốn khổ. Đọc tất cả  

Tin Tức

Mến Yêu Hằng Ngày - Ngày 20.10.2023

19/10/2023 - 15
MẾN YÊU HẰNG NGÀY
Thứ 6, 20-10-2023 (Lc 12,1-7)

Trong lúc ấy, đám đông tụ họp hàng vạn người, đến nỗi giẫm lên nhau. Bấy giờ Đức Giê-su bắt đầu nói, trước hết là với các môn đệ: "Anh em phải coi chừng men Pha-ri-sêu, tức là thói đạo đức giả. Không có gì che giấu mà sẽ không bị lộ ra, không có gì bí mật mà người ta sẽ không biết. Vì thế, tất cả những gì anh em nói lúc đêm hôm, sẽ được nghe giữa ban ngày; và điều anh em rỉ tai trong buồng kín, sẽ được công bố trên mái nhà.
"Thầy nói cho anh em là bạn hữu của Thầy được biết: Anh em đừng sợ những kẻ giết thân xác, mà sau đó không làm gì hơn được nữa. Thầy sẽ chỉ cho anh em biết phải sợ ai : hãy sợ Đấng đã giết rồi, lại có quyền ném vào hoả ngục. Thật vậy, Thầy nói cho anh em biết : anh em hãy sợ Đấng ấy. Năm con chim sẻ chỉ bán được hai hào, phải không? Thế mà không một con nào bị bỏ quên trước mặt Thiên Chúa. Ngay đến tóc trên đầu anh em cũng được đếm cả rồi. Anh em đừng sợ, anh em còn quý giá hơn muôn vàn chim sẻ.

SUY NIỆM

Hôm nay chúng ta hãy cùng ngẫm suy về một câu nói của Chúa Giêsu vừa như là một lời an ủi, cũng vừa như một lời cảnh báo: "Thật ra, không có gì che giấu mà sẽ không được tỏ lộ, không có gì bí mật, mà người ta sẽ không biết." Lời này mang lại sự ủi an hay sợ hãi là tuỳ thuộc vào điều bạn đang "che giấu" hay "bí mật" mà bạn đang cất giữ trong lòng. 

Lời trên sẽ mang lại sợ hãi cho những ai luôn trưng ra một lớp mặt nạ trước người đời hòng che giấu con người thật của mình. Họ là những kẻ bị rơi vào cạm bẫy của thói giả hình, thích hư vinh, chuộng danh lợi. Với lối sống như vậy, họ không bao giờ có thể có được bình an đích thực. Ngoài mặt, họ cố gắng bảo trì hình tượng giả tạo và những đánh giá tốt đẹp của người khác; nhưng bên trong lại ngập tràn đau khổ, lo lắng và sợ hãi. Người như thế thường sẽ không bao giờ mở lòng, chấp nhận với bất kì cung cách khiêm tốn, trung thực và ngay thẳng nào.

Ngược lại, có một số người lại thích có một cuộc sống kín đáo. Đó là lối sống của các vị thánh! Chẳng hạn như Đức Trinh Nữ Maria. Ban đầu, Mẹ đã bị xem như là một kẻ có gian díu trước hôn nhân, một hình tượng không đứng đắn và cực kì xấu xa trong xã hội. Nhiều người khi ấy hẳn đã nghĩ: "Làm sao mà nàng lại có mang Giêsu được? Nàng đã gian díu với ai?" Có thể thấy "hình ảnh xã hội" của Mẹ khi ấy hẳn là "nát bét" trong mắt người đời. Nhưng sự thật là Mẹ lại có một tâm hồn đẹp đẽ, tinh tuyền và thánh thiện nhất trong các tạo vật của Thiên Chúa. Và ngày nay, vẻ đẹp nơi đời sống nội tâm ấy của Mẹ được hiển lộ trước các thiên thần, chư thánh và chắc chắn cho mãi đến muôn đời. 

Câu nói của Chúa Giêsu trong bài Tin Mừng hôm nay là lời hứa rằng tất cả những gì nơi đáy lòng và lương tâm của chúng ta rồi cũng sẽ được tỏ lộ hoặc phơi bày cho đến mãi mãi. Do đó, những ai thật sự sống đời thánh thiện, khiêm cung và chân thành sẽ được nhìn thấy ánh sáng của Thiên Chúa đến muôn đời. Còn những ai sống đời giả tạo, che giấu tối tăm sẽ phải nhận án phạt đời đời theo lòng thương xót và sự công thẳng của Thiên Chúa.

Tuy nhiên, trên hết, một thông điệp quan trọng chúng ta cần rút ra, đó là chúng ta phải cố gắng chiến đấu để sống đời thánh thiện với một con tim thuần khiết ngay từ bây giờ. Dù có ai biết đến sự thánh thiện của ta hay không đi chăng nữa, chỉ cần Chúa biết là đủ rồi. Đặt mục tiêu như vậy, chúng ta sẽ để cho Thiên Chúa nhào nặn tâm hồn ta thành một nơi đẹp đẽ dành cho Ngài. Hôm nay, bạn hãy dành thời gian suy ngẫm xem bạn đã thực hiện điều đó như thế nào. Bạn đã để Chúa hoạt động nơi con tim và lương tâm của bạn ra sao? Bạn có để con tim, tâm hồn mình như một "vật sở hữu" của Chúa, để nơi ấy thành một nơi thực sự đẹp đẽ cho Chúa không? 

Thánh Ambrose đã từng nói: "Chúng ta tránh né con mắt người đời, nhưng chúng ta lại phạm tội ngay trước mắt Thiên Chúa." Thiết nghĩ, dường như chúng ta vẫn luôn xem trọng hình tượng bản thân trước mặt người đời hơn là trước Thiên Chúa. Phải chăng vì chúng ta coi trọng người đời hơn, hay vì ta vốn chưa kính sợ Chúa, vẫn chưa tin rằng Ngài là Đấng thấu suốt mọi tâm can? Hay nói cách khác, liệu có phải chúng ta vẫn chưa thực sự tin vào Lời của Ngài? Bài Tin Mừng hôm nay đã nói rõ cho chúng ta biết phải nên sợ ai. Ước gì mỗi người trong chúng ta biết mở lòng mình để Chúa biến đổi, thêm sức mạnh và ơn khôn ngoan, ngõ hầu đủ can đảm để sống đúng như ta là, đồng thời chỉ mong tìm những điều đẹp lòng Chúa chứ không phải người đời.

Giữa một thế giới mê đắm bạc tiền, 
xin được sống nhẹ nhàng thanh thoát. 
Giữa một thế giới lọc lừa dối trá,
xin được sống chân thật đơn sơ.
Giữa một thế giới trụy lạc đam mê, 
xin được sống hồn nhiên thanh khiết.
Giữa một thế giới hận thù, tuyệt vọng, dửng dưng,
xin được chia sẻ yêu thương, an bình và hy vọng. (Lm Antôn Nguyễn Cao Siêu, SJ)
------//-----//------

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao

Nguồn: 
https://mycatholic.life/books/catholic-daily-reflections-series/ordinary-time-weeks-1-17/fourteenth-week-in-ordinary-time/


This is either a very consoling thought, or very frightening depending upon what you may have “concealed” or what you hold “secret” within your heart.  What is there, in the depth of your conscience?  What is hiding that only God sees for now?  There are two extremes into which people can fall in this regard, and many places between the extremes.

The first extreme is that person who lives a phony public persona but secretly lives a very different life.  These are those who fall into the sin of hypocrisy, or are what we may call “two-faced.”  This is a frightening situation to be in.  It’s frightening because those living this sort of life are never truly at peace.  They are completely caught up in what others think and what their public image looks like.  Interiorly, they are filled with much sorrow, anxiety and fear.  This person struggles greatly with any and every form of true humility, honesty and integrity.

But with that said, there is also another form of person who lives a hidden life.  This is the hidden life of the saint! Take, for example, the Blessed Virgin Mary.  She was seen as a fornicator early in her life and this “public image” of her was never corrected in this world.  How else would she have gotten pregnant with Jesus? many thought.  But the truth was that her soul was the most beautiful, pure and holy creation God ever made.  And now, the beauty of her interior life is manifest before the angels and saints and will be made manifest for all eternity!

The promise of the Scripture above is that everything within our heart and conscience will be made manifest for all eternity.  Therefore, those living truly holy, humble and sincere lives of virtue now will be seen in this light for eternity.  Those living hidden dark lives will have those lives visible for eternity in some way in accord with God’s mercy and justice.

Again, this will most likely be either consoling or frightening, depending upon our hearts.  But what we should take from this, more than anything, is the importance of striving for a truly holy and pure heart here and now.  It doesn’t matter if no one sees your holiness, only God needs to see it.  The goal is to allow God to form a beautiful interior life for you and to allow Him to make your soul beautiful to Him.

Reflect, today, on how well you do this.  How well do you daily allow God to treat your heart and conscience as His possession, making it a place of true beauty that gives His heart, and yours, much delight.

Lord, please come and make my heart Your dwelling place.  Make my soul pleasing to You in every way.  May Your glory be made manifest there and may You allow this glory to be made manifest for all eternity.  Jesus, I trust in You.


× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.