CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Huấn quyền truyền giáo của Đức cố Giáo Hoàng Phanxicô Ngay từ những tháng đầu tiên của triều Giáo hoàng, Đức cố Giáo Hoàng Phanxicô đã trao cho Giáo hội một huấn quyền về tình yêu Tin Mừng và khích lệ một “Giáo hội đi ra”, tái khám phá lòng can đảm để làm chứng cho niềm vui đến từ tình yêu Chúa và tha nhân. Đọc tất cả   Một số điều liên quan đến Mật nghị Hồng y (conclave) Đọc tất cả   Sau 3 lần bỏ phiếu, các Hồng y vẫn chưa bầu chọn được Giáo hoàng mới Vào lúc 11:51 trưa ngày 8/5/2025, một luồng khói đen lại bốc lên từ ống khói trên mái Nhà nguyện Sistine. Giáo hội vẫn chưa có vị Giáo hoàng thứ 267. Đọc tất cả   Đền thánh Đức Mẹ Fatima cầu nguyện cho Mật nghị và sẵn sàng đổ chuông mừng Giáo hoàng mới Cha Carlos Manuel Pedrosa Cabecinhas, Giám đốc Đền thánh Đức Mẹ Fatima, cho biết trong những ngày này, trong mỗi Thánh lễ tại Đền thánh đều có ý cầu nguyện xin “Chúa Thánh Thần soi sáng và hướng dẫn các Hồng y cử tri”. Cha nói thêm: “Như chúng tôi đã rung chuông báo tử khi Đức Giáo hoàng Phanxicô qua đời, chúng tôi cũng sẽ rung chuông vui mừng khi nhận được tin về cuộc bầu cử Đức Giáo hoàng mới”. Đọc tất cả   Ý nghĩa lễ phục của tân Giáo hoàng trong lần xuất hiện đầu tiên Khi xuất hiện lần đầu tiên tại ban công chính Đền thờ Thánh Phêrô để chào dân chúng và ban phép lành "Urbi et Orbi", tân Giáo hoàng sẽ mặc lễ phục với chiếc mũ sọ trắng, áo dòng trắng, đai thắt lưng trắng, áo choàng vai trắng, áo choàng vai đỏ, Thánh Giá đeo trước ngực, nhẫn ngư phủ, vv. Tất cả những lễ phục này đều có ý nghĩa thiêng liêng. Đọc tất cả   Trực tiếp theo dõi Mật nghị qua ống khói nhà nguyện Sistine Đọc tất cả   Lần bỏ phiếu đầu tiên: khói đen - các Hồng y chưa bầu được Giáo hoàng Lúc 9 giờ tối ngày 7/5/2025, khói đen từ ống khói trên mái Nhà nguyện Sistine bay lên, báo hiệu 133 Hồng y vẫn chưa bầu được Giáo hoàng sau lần bỏ phiếu đầu tiên. Đọc tất cả   Các tín hữu Thái Lan và Philippines cầu nguyện cho Mật nghị Hội đồng Giám mục Thái Lan cũng như các Giám mục Philippines kêu gọi các giáo xứ, dòng tu và tín hữu trên toàn quốc hiệp nhất trong lời cầu nguyện và hy vọng khi Giáo hội bước vào tiến trình thiêng liêng bầu chọn một Giáo hoàng mới. Đọc tất cả   Hàng ngàn tín hữu tại Quảng trường Thánh Phêrô chờ đợi làn khói đầu tiên Chiều thứ Tư ngày 7/5/2025, khi Mật nghị Hồng y bầu Giáo hoàng mới bắt đầu, hàng ngàn tín hữu đã chờ đợi ở Quảng trường Thánh Phêrô với ánh mắt hướng về phía ống khói của Nhà nguyện Sistine để chờ đợi luồng khói đầu tiên báo kết quả của lần bỏ phiếu đầu tiên. Đọc tất cả   Bắt đầu Mật nghị bầu vị Giáo hoàng thứ 267 của Giáo hội Chiều ngày 7/5/2025, 133 Hồng y cử tri từ Nhà nguyện Paolina đã tiến vào Nhà nguyện Sistine, sau đó đặt tay trên Phúc Âm và tuyên thệ. Sau khi Trưởng ban nghi lễ phụng vụ Giáo hoàng, Tổng giám mục Ravelli, tuyên bố "Extra omnes", chỉ còn các Hồng y cử tri ở lại nghe bài suy niệm của Đức Hồng y Cantalamessa và sau đó bắt đầu bỏ phiếu lần thứ nhất bầu chọn Giáo hoàng mới. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện Ngày 28-12-2022

28/12/2022 - 51
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 28/12/2022



CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

"Bấy giờ, vua Hê-rô-đê thấy mình bị các nhà chiêm tinh đánh lừa, thì đùng đùng nổi giận, nên sai người đi giết tất cả các con trẻ ở Bê-lem và toàn vùng lân cận, từ hai tuổi trở xuống, tính theo ngày tháng ông đã hỏi cặn kẽ các nhà chiêm tinh" (Mt 2,13-18). Những tình nguyện viên tự do dâng hiến cuộc sống của mình là những "chứng nhân của lòng tốt và sự dịu dàng". ĐGH nói rằng, họ được mời gọi "'kiên trì một cách thanh thản và mạnh mẽ' và đối mặt với những khó khăn trong sự hiệp nhất để đặt một tinh thần phục vụ người khác làm nền tảng cho mọi hành động của mình (ĐTC Phanxicô). Lạy Cha, con hiến dâng ngày sống hôm nay cùng với Mạng lưới Cầu nguyện Toàn cầu của Đức Giáo hoàng để luôn sẵn sàng phục vụ những người dễ bị tổn thương nhất xung quanh con. Lạy Cha chúng con...

WITH JESUS IN THE MORNING

When Herod realized that he had been deceived by the magi, he became furious. He ordered the massacre of all the boys in Bethlehem and its vicinity two years old and under, in accordance with the time he had ascertained from the magi. (Mt 2:13-18). The volunteers who freely give their lives are "witnesses of goodness and tenderness." As the Pope says, they are invited to "'persevere serenely and strong' and to face difficulties in a spirit of unity to place at the base of all their actions a spirit of service to others (Pope Francis). Offer your day together with the entire Pope's Worldwide Prayer Network and also make yourself available at the service of the most vulnerable around you. Our Father.

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Mỗi khi lòng trắc ẩn, tình liên đới và lòng thương xót của chúng con đến được với đời sống của những người cảm thấy bị loại trừ từ một thể chế vùi dập cuộc sống của họ, thì lúc đó chúng con đang làm cho Nước Thiên Chúa hiện diện. Khi chúng con đóng góp vào việc thúc đẩy cho một xã hội công bằng, lành mạnh, xứng đáng và mang lại nhiều hỗ trợ hơn, chúng con đang loan báo rằng Vương quốc của Cha là một thực tại luôn hiện hữu. Vậy làm cách nào để loan báo này được hiện thực trong cuộc sống của con?

WITH JESUS DURING THE DAY

Every time our compassion, solidarity, and mercy reach the lives of people who feel excluded from a system that discards their lives, we are making the Kingdom of God present. When we contribute to promoting a more just, healthy, dignified, and supportive society, we are announcing that the Father's kingdom is an ever-present reality. How is this announcement realized in your life?

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Con kết thúc ngày sống bằng việc dừng lại các hoạt động đang dang dở. Con nhìn vào những gì con đã trải qua ngày hôm nay. Con muốn cảm ơn Chúa về điều gì? Liệu con có khả năng trao một hành động yêu thương cho ai đó, thể hiện tài năng của mình hay ủng hộ ai đó trong ngày hôm nay không? Con suy ngẫm về cách con đã phản ứng với những người đã tiếp xúc với con. Con đã để lại điều gì với những người khác ngày hôm nay? Con có thể dùng từ gì để diễn tả ngày hôm nay? Con viết nó vào sổ tay của mình, và dâng những việc con đã sống cho Cha. Nguyện xin Cha thương đổ tràn sức mạnh và tình yêu cho con vào ngày mai. Kính mừng Maria...

WITH JESUS IN THE NIGHT

Welcome the closing of your day by taking some distance from your activities. Look at what you have experienced today. What do you want to thank the Lord for? Were you able to give an act of love to someone, display your talents, or be supportive of someone today? Reflect on how you have responded to those who have approached you. What did you leave with others today? What word could you use to describe today? Write it down in your notebook, and give what you have lived to the Lord and ask for strength and love for tomorrow. Hail Mary.

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.