CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Các Nữ tu Dòng Nazareth ở Zhytomyr là nơi ẩn náu, lời cầu nguyện và hy vọng trong thời chiến Ba nữ tu từ Dòng Thánh Gia Nazareth điều hành một trường mẫu giáo và một Trung tâm hỗ trợ gia đình ở Zhytomyr, đáp ứng nhu cầu của cộng đồng địa phương bị ảnh hưởng bởi chiến tranh. “Vào ngày 24 tháng 2 năm 2022, mọi thứ đã thay đổi”. Sơ Franciszka Tumanievich đã nhớ lại và mô tả những ngày đầu của cuộc chiến, khi các cơ sở giáo dục bị đóng cửa và sơ cùng các nữ tu khác đang đóng gói các gói hàng nhân đạo trong kho Caritas. Đọc tất cả   ĐHY Zenari: Chưa có tin chắc chắn nào về Cha Dall’Oglio, người mất tích từ năm 2013 Bình luận về tin đồn về việc phát hiện một hài cốt trong một ngôi mộ tập thể và được cho là hài cốt của Cha Paolo Dall’Oglio, người mất tích tại Syria từ tháng 7/2013, Đức Hồng y Mario Zenari, Sứ thần Tòa Thánh tại Syria nói với hãng tin AsiaNews rằng hiện tại vẫn chưa có tin tức chắc chắn nào. Đọc tất cả   Hội nghị các lãnh đạo giáo dân về sứ vụ, hy vọng Kitô giáo Từ ngày 4 đến 6/6/2025, gần 250 nhà lãnh đạo giáo dân của 115 hiệp hội, phong trào và cộng đoàn Công giáo mới đã tụ họp tại Vatican tham gia hội nghị thảo luận về việc loan báo Tin Mừng và đào tạo theo tinh thần hy vọng Kitô giáo. Đọc tất cả   Các tù nhân nhà tù Rebibbia ở Roma hy vọng ĐTC Lêô sẽ thăm nơi này Sau khi đồng hành cùng hai tù nhân của nhà tù Rebibbia ở Roma tham dự buổi Tiếp kiến chung của Đức Thánh Cha Lêô XIV tại Quảng trường Thánh Phêrô vào sáng ngày 4/6/2025, chia sẻ cảm nghĩ với truyền thông Vatican, Cha Marco Fibbi, tuyên úy nhà tù, bày tỏ hy vọng Đức Thánh Cha sẽ viếng thăm nhà tù, nơi Đức cố Giáo hoàng Phanxicô đã mở Cửa Thánh trong Năm Thánh Hy vọng. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV tiếp các thành viên của Uỷ ban Toà Thánh Bảo vệ trẻ vị thành niên Sáng thứ Năm ngày 05/6/2025, Đức Thánh Cha Lêô XIV tiếp các thành viên của Uỷ ban Toà Thánh Bảo vệ trẻ vị thành niên. Ngài nói rằng trong hoạt động bảo vệ trẻ vị thành niên, nếu chỉ chú trọng đến chính sách và luật thôi thì không thể khôi phục lòng tin, không thể đem lại sự chữa lành; cần phải xây dựng những môi trường an toàn và chữa lành. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha mời gọi nhân viên Phủ Quốc vụ khanh sống tinh thần nhập thế và Công giáo Trong buổi tiếp các thành viên của Phủ Quốc vụ khanh vào sáng ngày 05/6/2025, Đức Thánh Cha mời gọi mọi người dấn thân phục vụ Giáo triều theo hai chiều kích: nhập thế và Công giáo. Đọc tất cả   TGM Seoul kêu gọi tân tổng thống Hàn Quốc lãnh đạo có trách nhiệm Đức Tổng Giám Mục Peter Chung Soon-taick của Seoul thúc giục tân tổng thống Hàn Quốc, ông Lee Jae-myung, lãnh đạo đất nước bằng sự ôn hoà và lắng nghe, toàn diện và nhân ái, nhằm đưa quốc gia đang bị chia rẽ sâu sắc đến sự thống nhất. Đọc tất cả   ĐHY Parolin: Không có cuộc chiến nào là không thể trách khỏi, không có hoà bình nào là không thể đạt được Trong một cuộc phỏng vấn với nhật báo La Stampa, Đức Hồng Y Pietro Parolin, Quốc Vụ Khanh Tòa Thánh kêu gọi “khẩn cấp dỡ bỏ phong tỏa viện trợ nhân đạo” cho Gaza trước “thảm trạng” đang diễn ra. Đối với Ucraina, ngài nói cần thúc đẩy một nền hòa bình “bảo vệ phẩm giá của tất cả mọi người, không hạ nhục”. Về việc châu Âu chạy đua vũ trang đang gây bất ổn, ngài khẳng định “cần khẩn trương một nỗ lực phối hợp để tạo đà hòa giải”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV điện đàm với Tổng thống Nga Putin Trong cuộc điện đàm với Tổng thống Vladimir Putin, Đức Giáo hoàng Lêô XIV kêu gọi Nga thực hiện bước đi ủng hộ hòa bình và nhấn mạnh tầm quan trọng của đối thoại. Đọc tất cả   Vatican công nhận phép lạ Thánh Thể đầu tiên tại Ấn Độ Vào ngày 31/5/2025, khoảng 10.000 tín hữu Công giáo đã tụ họp tại một giáo xứ ở ngôi làng nhỏ ở miền nam Ấn Độ để chứng kiến tuyên bố chính thức về phép lạ Thánh Thể Vilakkannur, được coi là phép lạ đầu tiên được Vatican chấp thuận tại Ấn Độ. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện Ngày 06-09-2022

06/09/2022 - 52
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 06/09/2022



CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Lạy Cha, con cảm tạ Cha vì một ngày mới rạng rỡ khiến trái tim con sẵn sàng tìm kiếm Ngài. Không có gì quan trọng hơn việc quyết định mọi việc với Thiên Chúa, như cách Chúa Giê-su đã làm với Chúa Cha: “Trong những ngày ấy, Đức Giê-su đi ra núi cầu nguyện, và Người đã thức suốt đêm cầu nguyện cùng Thiên Chúa. Đến sáng, Người kêu các môn đệ lại, chọn lấy mười hai ông và gọi là Tông Đồ” (Lc 6, 12-19). Con nhận thấy gì trong đoạn Tin Mừng này? Con có kêu xin Chúa trước khi quyết định, với hy vọng trở thành một người môn đồ chân chính không? Đừng sợ nếu kế hoạch của con phai tàn khi con thưa hỏi Ngài, Chúa Giê-su có những kế hoạch tốt hơn cho con. Con sẽ dám tin tưởng Ngài, và con xin dâng một ngày sống cho những người đã bị kết án tử hình. Lạy Cha chúng con…

WITH JESUS IN THE MORNING

Thank the Lord for a new day dawning and make your heart available to find Him. There is nothing more important than deciding everything with Him, as he did with his Father: “In those days he departed to the mountain to pray, and he spent the night in prayer to God. When day came, he called his disciples to himself, and from them he chose Twelve.” (Lk 6:12-19). What do you see in this passage? Do you ask before you decide in hopes to be a true disciple? Don't be afraid if your plans fade when you ask Him, Jesus has better projects for you. Dare to trust and offer your day for those who have been condemned to the death penalty. Our Father

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Con tìm một không gian nơi con có thể thoát mình khỏi công việc và sự bận rộn trong ngày sống để nghỉ ngơi đôi lát. Thiên Chúa mời gọi con đến gặp Ngài trong lời cầu nguyện. “Chúng con phải luôn lựa chọn: Luôn hướng về cõi vĩnh hằng, hướng về Chúa Giê-su. Đó có thể không phải là điều dễ dàng nhất, cũng có thể không phải ngay lập tức, nhưng đó sẽ là điều tốt, chắc chắn là như vậy" (ĐTC Phanxicô) Lời cầu nguyện của con như thế nào? Con có cầu nguyện trong đời sống của mình, con có đối thoại và phó thác mọi sự cho Chúa không? Con xin đặt để các mối quan hệ hàng ngày cùng đôi tay của con trong sự sẵn sàng làm bất cứ điều gì Ngài bảo ban. Bây giờ, con tiếp tục cuộc hành trình hôm nay với lòng tin cậy nơi Chúa.

WITH JESUS DURING THE DAY

Find a space where you can rest from the activities and busyness of your day. The Lord invites you to meet Him in prayer. “We must decide: Always looking to eternity, looking to Jesus. It may not be the easiest, it may not be the most immediate, but it will be the good, that's for sure." (Pope Francis) What is your prayer like? Do you pray with your life, do you talk with and bring everything to the Lord? Deposit your day-to-day relationships and your hands with willingness to do whatever He tells you. Now, continue on your journey with confidence in the Lord.

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Ngày sống hôm nay đang dần khép lại, con tạ ơn Chúa vì tất cả những gì Ngài đã ban tặng cho con trong cuộc sống. Con có thể nhận ra ân sủng đặc biệt nào từ hôm nay? Con nhìn nhận lại thái độ sống của mình. Hôm nay, con đã liên hệ với Chúa Giê-su và những người khác như thế nào? Con có cảm thấy rằng cách cầu nguyện của con được chuyển thành sự sẵn sàng phục vụ Chúa và đồng hành với người khác không? Con sống tự chủ hay phụ thuộc vào Thiên Chúa là Cha của con mà thôi? Con có muốn cầu xin sự tha thứ không? Con tìm một sự thay đổi để thực hiện cho ngày mai, và cầu xin Cha thương ban phúc lành cho ý chỉ trong tháng này. Kính mừng Maria…

WITH JESUS IN THE NIGHT

Close the day thanking the Lord for all you have lived. What special grace can you recognize from today? Look at your attitudes. How did you relate to Jesus, and to others today? Do you feel that your way of praying is translated into availability to the Lord in service and accompanying others? Do you live autonomously or in dependence on your Father? Do you wish to ask for forgiveness? Find a change to make for tomorrow and ask the Lord for grace regarding the monthly intention. Hail Mary.

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.