CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Chương trình “Mình Đi Thôi - Người trẻ làm tông đồ” mở đợt nhận ý tưởng dự án lần 2 Chương trình “Mình Đi Thôi - Người trẻ làm tông đồ”, gọi tắt là “Mình Đi Thôi”, là một chương trình đồng hành về tài chính và truyền thông dành cho các dự án tông đồ giáo dân, cách đặc biệt hướng đến người trẻ, đã khởi động từ tháng 11 năm 2025. Sau đợt nhận ý tưởng dự án lần thứ nhất, đã có 10 dự án được chọn để đồng hành về tài chính và truyền thông. Tiếp nối những câu chuyện cộng đồng của các dự án từ đợt 1, “Mình Đi Thôi” tiếp tục mời các nhóm giáo dân gửi ý tưởng dự án cộng đồng. Đọc tất cả   Dòng Phanxicô tại Thánh Địa kêu gọi tín hữu quảng đại trong cuộc lạc quyên Thứ Sáu Tuần Thánh giúp Thánh Địa Cha Francesco Ielpo, Bề trên Dòng Phanxicô tại Thánh Địa, đã mời gọi các tín hữu Công giáo trên toàn thế giới đừng quên cầu nguyện cho các Kitô hữu đang sống tại những nơi gắn liền với biến cố Cứu độ, đồng thời quảng đại đóng góp cho cuộc lạc quyên truyền thống Thứ Sáu Tuần Thánh – “pro Terra Sancta”. Đọc tất cả   10 triệu người Ucraina phải di tản vì chiến tranh Bước sang năm thứ năm, cuộc xung đột tại Ucraina không chỉ để lại những vùng lãnh thổ tranh chấp mà còn khoét sâu vào đời sống của hàng triệu con người. Theo Phái bộ Giám sát Nhân quyền của Liên Hiệp Quốc tại Ucraina, năm 2025 là năm đẫm máu nhất đối với dân thường: hơn 2.500 người thiệt mạng và trên 12.000 người bị thương. Các cuộc tấn công liên tiếp vào nhà ở, trường học, bệnh viện và hạ tầng năng lượng tiếp tục làm tê liệt đời sống xã hội. Đọc tất cả   Gần 20 ngàn tín hữu kính viếng di hài Thánh Phanxicô trong ngày đầu tiên được trưng bày công khai Hàng ngàn tín hữu đã quy tụ về thành phố Assisi trong ngày 22/2/2026 để cầu nguyện trước di hài được trưng bày công khai của Thánh Phanxicô thành Assisi, nhân kỷ niệm 800 năm ngày ngài qua đời (1226–2026). Đây là lần hiếm hoi trong lịch sử di cốt vị thánh được đặt trong hòm kính, bên ngoài ngôi mộ đá quen thuộc tại hầm mộ của Đền thờ, và sẽ được tôn kính đến hết ngày 22/3/2026. Đọc tất cả   Số người lớn xin rửa tội gia nhập Giáo hội Công giáo gia tăng tại Bỉ Giữa bối cảnh thế tục hóa kéo dài nhiều thập niên, Giáo hội Công giáo tại Bỉ vừa công bố một con số gây chú ý: 689 người lớn đang chuẩn bị lãnh nhận bí tích Rửa tội trong năm 2026, tăng so với 534 người năm 2025 và chỉ 229 người vào năm 2016. Dù chưa đảo ngược xu hướng suy giảm chung, con số này cho thấy một chuyển biến đáng kể trong đời sống đức tin tại nước này. Đọc tất cả   Các học giả tôn vinh di sản Đức Biển Đức XVI và cuộc chiến vì linh hồn châu Âu Chỉ ít ngày sau khi bốn chủ tịch Hội đồng Giám mục Pháp, Ý, Đức và Ba Lan kêu gọi châu Âu tái khám phá nguồn gốc Kitô giáo của mình, vào ngày 17/2/2026, nhiều học giả đã quy tụ tại Đại sứ quán Đức cạnh Tòa Thánh trong sự kiện “Tưởng nhớ Đức Biển Đức XVI” để tôn vinh tầm nhìn của Đức cố Giáo hoàng về châu Âu. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV và Giáo triều Roma bắt đầu tuần tĩnh tâm Mùa Chay Chiều Chúa Nhật 22/2/2026, tại Nhà nguyện Paolina ở Dinh Tông Tòa, Đức cha Erik Varden, dòng Xitô Nhặt phép, Giám mục Trondheim (Na Uy), đã khai mạc Tuần tĩnh tâm Mùa Chay cho Đức Thánh Cha Lêô XIV và Giáo triều Rôma. Chủ đề bài suy niệm đầu tiên là “Bước vào Mùa Chay”, thời gian mà theo vị giảng thuyết, là cuộc chiến thiêng liêng để tìm kiếm sự bình an "mà thế giới không thể ban", và là sự bình an "làm chứng cho sự hiện diện thường hằng của Chúa Giêsu nơi chúng ta". Đọc tất cả   Kinh Truyền Tin (22/2): Hãy dành không gian cho sự thinh lặng Trưa Chúa Nhật ngày 22/2, sau khi thăm giáo xứ Thánh Tâm ở Roma, Đức Thánh Cha đã trở về Vatican và đọc Kinh Truyền Tin với các tín hữu hiện diện tại quảng trường thánh Phêrô. Trước khi đọc kinh, ngài đã có bài suy tư ngắn dựa trên đoạn Tin Mừng Chúa Nhật I Mùa Chay, về việc Chúa Giêsu chịu cám dỗ. Đọc tất cả   Thánh lễ Chúa nhật I Mùa Chay: Bí tích Rửa tội luôn đưa chúng ta lên đường một lần nữa Sáng Chúa Nhật ngày 22/02, Đức Thánh Cha đến thăm giáo xứ Thánh Tâm Chúa Giêsu thuộc giáo phận Roma, cách Vatican khoảng 5km. Đức Thánh Cha đã khởi hành từ Vatican lúc 8 giờ, ngài đến giáo xứ và dâng thánh lễ với cộng đoàn giáo xứ. Sau đó ngài gặp hội đồng mục vụ giáo xứ. Đức Thánh Cha cũng gặp cộng đoàn các tu sĩ dòng Salêdiêng Don Bosco trước khi trở về Vatican vào buổi trưa. Đọc tất cả   Tín hữu thuộc nhiều hệ phái Kitô ở Siberia hiệp nhất để phục vụ người vô gia cư Từ năm 2020, các Kitô hữu Công giáo, Chính Thống và Tin Lành tại thành phố Krasnoyarsk, Siberia, đã chung tay tổ chức những bữa ăn hằng ngày cho người vô gia cư. Đối với mọi thành viên trong nhóm đại kết này, bao gồm cả các Nữ tu Bác ái Thánh Charles Borromeo, khẩu hiệu chung là: “Lòng thương xót không phải là thương hại, mà là giúp đỡ.” Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện Ngày 02-12-2022

01/12/2022 - 72
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 02/12/2022



CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Con đón nhận ngày mới này với lòng tin và sẵn sàng cởi mở trước những điều lạ lùng của Chúa, như người mù trong Tin Mừng đã tin Chúa mà không cần xem thấy Ngài, và chính đức tin đó đã làm nên một phép lạ. “Rồi Người chạm vào mắt họ và nói: 'Các anh tin thế nào thì được như vậy.” (Mt 9,29) "Hy vọng chính là sự chịu đựng. Niềm hy vọng biết chịu đựng để thực hiện một công trình khó nhằn. Niềm hy vọng biết đến hy sinh. Con có khả năng hy sinh điều gì đó cho một tương lai tốt đẹp hơn, hay con chỉ mong muốn được sống cho những vấn đề trước mắt?" (ĐTC Phanxicô) Trong đức tin, rất nhiều người hiến thân để phục vụ những người nghèo khó nhất, giúp cuộc sống của họ có thể thay đổi tốt đẹp hơn. Còn đức tin của con thì như thế nào? Lạy Cha chúng con...

WITH JESUS IN THE MORNING

With faith, receive this new day and be ready to live in openness to the surprises of the Lord, like the blind man of the Gospel who believed in the Lord against all evidence and whose faith worked a miracle. "Then he touched their eyes and said, “Let it be done for you according to your faith" (Mt 9: 29). "Hope is suffering. Hope knows how to suffer to carry out a diffiucult project. Hope knows how to sacrifice. Are you capable of sacrificing something for a better future or do you only desire to live in the present?" (Pope Francis). In faith, many people give themselves to the service of the most poor, making it possible for the lives of many to be changed for the better. How is your faith? Our Father.

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

ĐTC Phanxicô đã nói: "Cả với tư cách cá nhân, chúng ta cũng bị cám dỗ dửng dưng. Chúng ta bị tràn ngập những tin tức và hình ảnh kinh hoàng thuật cho chúng ta đau khổ của con người và đồng thời chúng ta cảm thấy mình không có khả năng can thiệp. Phải làm gì để không bị cái vòng kinh hoàng và bất lực ấy cuốn mất? Trước tiên, chúng ta có thể cầu nguyện trong tình hiệp thông của Giáo Hội trần thế và thiên quốc. Chúng ta đừng coi nhẹ sức mạnh kinh nguyện của bao nhiêu người." Con xin dừng lại đôi chút để cầu nguyện và đổi mới sự dâng hiến của con dành cho những người đang đau khổ. Lạy Chúa, con có thể làm gì đó để giảm bớt đau khổ cho họ không?

WITH JESUS DURING THE DAY

“Also as individuals, we have the temptation to be indifferent. We are saturated with news and images that tell us about human suffering and, at the same time, we feel our inability to intervene. What can we do to not allow ourselves to be sucked into this spiral of horror and helplessness? First of all, we can pray in the communion of the earthly and heavenly Church. Let us not forget the strength of the prayer of so many people" (Pope Francis). Stop for a few minutes to pray, and renew your offering for specific people who are suffering. Is there something you can do to alleviate their suffering?

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Con cảm tạ Cha vì một ngày nữa lại kết thúc. Cả ngày hôm nay, Cha kêu gọi con đến với Ngài trong những điều nhỏ bé. Ngài yêu cầu con lắng nghe và làm theo Ngài. Con có nhận ra sự hiện diện của Chúa trong ngày của con không? Con đáp lời Ngài như thế nào? Trong ngày mai, con sẽ cố gắng dừng lại những khoảng thời gian ngắn để suy ngẫm về những gì mình đang trải qua, và chú ý xem nó đang dẫn con tới đâu. Còn hôm nay, con có muốn cảm ơn Chúa về một món quà đặc biệt nào đó không? Con có nhận ra cảnh huống nào để sửa mình không? Con ghi lại những điều đã xảy ra và dâng lời cảm tạ. Kính mừng Maria…

WITH JESUS IN THE NIGHT

Give thanks for the ending of another day. Throughout your day, the Father calls you to Him in the small details. He asks you to listen to Him and follow Him. Do you recognize the presence of the Lord in your day? How do you answer Him? Tomorrow, try to take short pauses during the day to reflect on what you are experiencing and pay attention to where it is leading you. For today, do you want to thank the Lord for some special grace? Did you discover any situation to amend? Take note of what came up and give thanks. Hail Mary.

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.