CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Đức Hồng y Parolin bày tỏ sự hài lòng về thỏa thuận Gaza Chia sẻ với các nhà báo bên lề một hội nghị tại Đại học Giáo hoàng Urbaniana, Đức Hồng y Pietro Parolin, Quốc vụ khanh Tòa Thánh, đã bày tỏ sự hài lòng nói chung trước thỏa thuận hòa bình giữa Hamas và Israel được ký ngày 10/10/2025 tại Ai Cập, với sự trung gian của Hoa Kỳ. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha tiếp các tu sĩ tham dự Ngày Năm Thánh Đời sống Thánh hiến Trưa ngày 7/10/2025, gặp gỡ hàng ngàn tu sĩ nam nữ từ khắp thế giới đang hành hương Năm Thánh dành riêng cho đời sống thánh hiến, Đức Thánh Cha Lêô XIV kêu gọi các tu sĩ kết hiệp với Chúa Kitô, trở thành “người mang hy vọng và hòa bình”, xây dựng “văn hóa gặp gỡ”, sống tinh thần hiệp hành trong lắng nghe và cộng tác, và tin tưởng vào tương lai, vì “với Thiên Chúa, không có gì là không thể”. Đọc tất cả   Hội đồng Giám mục Việt Nam công bố Thư Chung 2025 Trong Đại hội thường niên diễn ra tại Đà Lạt từ ngày 6-10/10/2025, các Giám mục thuộc 27 giáo phận trên toàn quốc đã công bố Thư Chung năm 2025. Trong thư, trước hết các ngài nhớ đến đồng bào bị ảnh hưởng bởi bão lụt và kêu gọi tiếp tục hỗ trợ giúp đỡ họ, và sau đó đã đề ra chương trình mục vụ ba năm hướng đến Năm Thánh 2033 – kỷ niệm 500 năm Tin Mừng được loan báo tại Việt Nam. Chủ đề mục vụ năm 2025-2026 là “Mỗi Kitô hữu là một môn đệ thừa sai: Anh em là ánh sáng thế gian” (Mt 5,14). Đọc tất cả   Đức Hồng y Pizzaballa: Thỏa thuận về Gaza là bước đầu tiên hướng đến hòa bình “Cuối cùng cũng có một tin vui sau hai năm đau khổ cho mọi người. Đó là một sự nhẹ nhõm, và tất cả chúng tôi đều rất vui mừng”. Đức Hồng y Pierbattista Pizzaballa, Thượng phụ Công giáo Latinh Giêrusalem, đã bày tỏ niềm tin và hy vọng trước thỏa thuận ngừng bắn đạt được giữa Hamas và Israel dù thừa nhận rằng “sẽ còn nhiều trở ngại và không hề dễ dàng”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha tiếp phái đoàn của tổ chức Trợ giúp các Giáo hội Đau khổ Sáng ngày 10/10/2025, tiếp phái đoàn của tổ chức Trợ giúp các Giáo hội Đau khổ, tổ chức trợ giúp cho các Kitô hữu bị bách hại, Đức Thánh Cha Lêô XIV khẳng định tự do tôn giáo là quyền thiết yếu, nền tảng của xã hội công bình. “Không thể có hòa bình nếu không có tự do tôn giáo”. Đọc tất cả   Dòng Nữ tu Thừa sai Bác ái của Mẹ Têrêsa mừng 75 năm thành lập Ngày 7/10/2025, tại Nhà Mẹ ở Calcutta (Ấn Độ), các Nữ tu Dòng Thừa sai Bác ái do Thánh Têrêsa Calcutta sáng lập đã long trọng cử hành Thánh lễ tạ ơn nhân dịp kỷ niệm 75 năm ngày thành lập. Thánh lễ do Đức Tổng Giám mục Elias Franck chủ sự, với sự hiện diện của các nữ tu, đại diện chính quyền, các nhà lãnh đạo tôn giáo và nhiều người nghèo – những người mà Mẹ Têrêsa từng gọi là “những vị khách đáng quý của Thiên Chúa”. Đọc tất cả   Các nữ tu Dòng Canossa giúp các bé gái Masai vượt qua hủ tục và sự nghèo đói Tại vùng Arusha của Tanzania, quê hương của các bộ tộc Masai và Meru, các Nữ tử Bác ái Canossa đang thực thi sứ mạng giải cứu các bé gái khỏi những tập tục văn hóa có hại và trao cho các em cơ hội bằng giáo dục, phẩm giá và khả năng chọn lựa tương lai cho chính mình. Đọc tất cả   ĐTC Lêô dâng Thánh Lễ Năm Thánh Đời sống Thánh hiến Sáng thứ Năm ngày 9/10, Đức Thánh Cha đã dâng thánh lễ tại quảng trường thánh Phêrô với các khách hành hương, đặc biệt là các tu sĩ nam nữ, đang tham dự Năm Thánh Đời sống Thánh hiến. Đọc tất cả   Thông điệp Humanae Vitae: Lời tiên tri về phẩm giá con người và sự sống Thông điệp Humanae Vitae (Sự Sống Con Người) được Đức Giáo hoàng Phaolô VI công bố vào ngày 25/7/1968, là một văn kiện có tầm ảnh hưởng sâu sắc, không chỉ đối với đời sống Công giáo mà còn đối với luân lý xã hội toàn cầu. Năm Thánh Hy Vọng 2025, khi chúng ta nhìn lại chặng đường gần sáu thập kỷ kể từ khi văn kiện này ra đời, những cảnh báo và giáo huấn của Thông điệp không hề cũ kỹ mà càng trở nên tiên tri và cấp thiết hơn bao giờ hết. Đọc tất cả   Tổng Giám mục Chính thống của Canxêđônia vui mừng chào đón chuyến thăm Nixêa của Đức Thánh Cha Thông báo về chuyến tông du quốc tế đầu tiên của Đức Thánh Cha Lêô XIV tới Thổ Nhĩ Kỳ từ ngày 27 tới 30/11/2025 đang được các vị lãnh đạo Chính thống giáo đón nhận với niềm vui và kỳ vọng lớn lao. Trọng tâm của chuyến đi là cuộc hành hương chung tới Nixêa, một sự kiện được mô tả sẽ mang lại ý nghĩa lịch sử sâu sắc đối với sự hiệp nhất Kitô giáo. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện Ngày 02-12-2022

01/12/2022 - 57
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 02/12/2022



CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Con đón nhận ngày mới này với lòng tin và sẵn sàng cởi mở trước những điều lạ lùng của Chúa, như người mù trong Tin Mừng đã tin Chúa mà không cần xem thấy Ngài, và chính đức tin đó đã làm nên một phép lạ. “Rồi Người chạm vào mắt họ và nói: 'Các anh tin thế nào thì được như vậy.” (Mt 9,29) "Hy vọng chính là sự chịu đựng. Niềm hy vọng biết chịu đựng để thực hiện một công trình khó nhằn. Niềm hy vọng biết đến hy sinh. Con có khả năng hy sinh điều gì đó cho một tương lai tốt đẹp hơn, hay con chỉ mong muốn được sống cho những vấn đề trước mắt?" (ĐTC Phanxicô) Trong đức tin, rất nhiều người hiến thân để phục vụ những người nghèo khó nhất, giúp cuộc sống của họ có thể thay đổi tốt đẹp hơn. Còn đức tin của con thì như thế nào? Lạy Cha chúng con...

WITH JESUS IN THE MORNING

With faith, receive this new day and be ready to live in openness to the surprises of the Lord, like the blind man of the Gospel who believed in the Lord against all evidence and whose faith worked a miracle. "Then he touched their eyes and said, “Let it be done for you according to your faith" (Mt 9: 29). "Hope is suffering. Hope knows how to suffer to carry out a diffiucult project. Hope knows how to sacrifice. Are you capable of sacrificing something for a better future or do you only desire to live in the present?" (Pope Francis). In faith, many people give themselves to the service of the most poor, making it possible for the lives of many to be changed for the better. How is your faith? Our Father.

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

ĐTC Phanxicô đã nói: "Cả với tư cách cá nhân, chúng ta cũng bị cám dỗ dửng dưng. Chúng ta bị tràn ngập những tin tức và hình ảnh kinh hoàng thuật cho chúng ta đau khổ của con người và đồng thời chúng ta cảm thấy mình không có khả năng can thiệp. Phải làm gì để không bị cái vòng kinh hoàng và bất lực ấy cuốn mất? Trước tiên, chúng ta có thể cầu nguyện trong tình hiệp thông của Giáo Hội trần thế và thiên quốc. Chúng ta đừng coi nhẹ sức mạnh kinh nguyện của bao nhiêu người." Con xin dừng lại đôi chút để cầu nguyện và đổi mới sự dâng hiến của con dành cho những người đang đau khổ. Lạy Chúa, con có thể làm gì đó để giảm bớt đau khổ cho họ không?

WITH JESUS DURING THE DAY

“Also as individuals, we have the temptation to be indifferent. We are saturated with news and images that tell us about human suffering and, at the same time, we feel our inability to intervene. What can we do to not allow ourselves to be sucked into this spiral of horror and helplessness? First of all, we can pray in the communion of the earthly and heavenly Church. Let us not forget the strength of the prayer of so many people" (Pope Francis). Stop for a few minutes to pray, and renew your offering for specific people who are suffering. Is there something you can do to alleviate their suffering?

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Con cảm tạ Cha vì một ngày nữa lại kết thúc. Cả ngày hôm nay, Cha kêu gọi con đến với Ngài trong những điều nhỏ bé. Ngài yêu cầu con lắng nghe và làm theo Ngài. Con có nhận ra sự hiện diện của Chúa trong ngày của con không? Con đáp lời Ngài như thế nào? Trong ngày mai, con sẽ cố gắng dừng lại những khoảng thời gian ngắn để suy ngẫm về những gì mình đang trải qua, và chú ý xem nó đang dẫn con tới đâu. Còn hôm nay, con có muốn cảm ơn Chúa về một món quà đặc biệt nào đó không? Con có nhận ra cảnh huống nào để sửa mình không? Con ghi lại những điều đã xảy ra và dâng lời cảm tạ. Kính mừng Maria…

WITH JESUS IN THE NIGHT

Give thanks for the ending of another day. Throughout your day, the Father calls you to Him in the small details. He asks you to listen to Him and follow Him. Do you recognize the presence of the Lord in your day? How do you answer Him? Tomorrow, try to take short pauses during the day to reflect on what you are experiencing and pay attention to where it is leading you. For today, do you want to thank the Lord for some special grace? Did you discover any situation to amend? Take note of what came up and give thanks. Hail Mary.

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.