CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Tổng Giám mục Shevchuk: “Ucraina như một đoàn tang lễ – biết bao người mẹ đang khóc hôm nay!” Trong Thánh lễ Chúa Nhật 26/10/2025 tại Nhà thờ Chính tòa ở Kyiv, Đức Tổng Giám mục Trưởng Sviatoslav Shevchuk, lãnh đạo Giáo hội Công giáo Đông phương Ucraina, đã thốt lên lời cầu nguyện đầy xúc động: “Lạy Chúa Giêsu, Ucraina hôm nay giống như một đoàn tang lễ. Biết bao người mẹ đang khóc! Kẻ thù bảo rằng chúng con đã bị kết án, nhưng cùng với Chúa, chúng con nói: không! Chúng con là dân của Chúa, là những người mang chiến thắng của sự Phục sinh. Đọc tất cả   Tòa Thánh kêu gọi từ bỏ ảo tưởng về an ninh dựa trên vũ khí Đức Tổng Giám mục Gabriele Caccia, Quan sát viên thường trực của Tòa Thánh tại Liên Hiệp Quốc, cảnh báo rằng “việc phổ biến và lạm dụng vũ khí thông thường là một trở ngại đáng kể cho việc đạt được hòa bình và lòng tin trong quan hệ quốc tế”. Ngài nhấn mạnh rằng, thay vì mang lại ổn định, việc phổ biến vũ khí một cách không kiểm soát “chỉ làm gia tăng sự nghi kỵ, nuôi dưỡng bạo lực và phá hoại đối thoại quốc tế”. Đọc tất cả   Các Giám mục Ý cảm ơn Đức Thánh Cha đã hỗ trợ tiến trình hiệp hành Kết thúc Đại hội Thượng Hội đồng lần thứ ba, các giám mục Ý đã gửi thư lên Đức Thánh Cha Lêô XIV, bày tỏ lòng biết ơn và tái khẳng định cam kết sống tinh thần hiệp hành “trong tâm hồn, trong các tiến trình quyết định và trong cách hành động”. Đọc tất cả   Hội đồng Giám mục Ý phê duyệt Văn kiện tổng hợp của tiến trình hiệp hành Với 781 phiếu thuận trên tổng số 809 phiếu, Đại hội Thượng Hội đồng lần thứ ba của Hội đồng Giám mục Ý đã chính thức thông qua Văn kiện tổng hợp của Tiến trình hiệp hành, mang tựa đề “Men của hòa bình và hy vọng”. Văn bản này là kết quả của bốn năm lắng nghe, đối thoại và phân định, được 900 đại biểu – gồm các giám mục, đại diện giáo phận và khách mời – bỏ phiếu thông qua sau nhiều vòng sửa đổi và thảo luận. Đọc tất cả   Chương trình chuyến viếng thăm của ĐTC Lêô XIV tại Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng Ngày 27/10/2025, một tháng trước khi Đức Thánh Cha bắt đầu chuyến tông du nước ngoài đầu tiên từ khi được bầu kế vị Thánh Phêrô, Vatican đã công bố lịch trình chi tiết của chuyến viếng thăm hai nước Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng, từ ngày 27/11 đến 2/12/2025. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV: Bài học đầu tiên của mọi giám mục là sự khiêm nhường Chiều tối ngày 26/10, tại Đền thờ Thánh Phêrô, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã chủ sự Thánh lễ truyền chức giám mục đầu tiên trong triều đại của ngài cho Đức Ông Mirosław Stanisław Wachowski, tân Sứ Thần Tòa Thánh tại Iraq. Trong bài giảng, Đức Thánh Cha nhấn mạnh sự khiêm nhường là đặc điểm thiết yếu của mọi giám mục. Đọc tất cả   🎥 Đức Mẹ Núi Cúi - Mẹ của Lòng Thương Xót | Vlog Năm Thánh 2025 | #16 🙏 Chào mừng quý vị và các bạn đã quay trở lại với 🎥 vlog Năm Thánh của Vatican News Tiếng Việt! Hôm nay, chúng ta sẽ cùng nhau ghé thăm ⛪ Trung tâm Hành hương Đức Mẹ Núi Cúi – một điểm đến tâm linh đặc biệt thuộc Giáo phận Xuân Lộc. Đọc tất cả   Kinh Truyền Tin (26/10): Chúng ta được cứu nhờ khiêm tốn đến trước Thiên Chúa Trưa Chúa Nhật ngày 26/10, sau khi dâng Thánh Lễ tại Đền thờ Thánh Phêrô nhân ngày Năm Thánh dành cho Nhóm làm việc Thượng Hội Đồng và các cơ quan tham gia, Đức Thánh Cha đã ra cửa sổ Dinh Tông Toà để cùng đọc Kinh Truyền Tin với các tín hữu. Bài suy tư của ngài trước khi đọc Kinh Truyền Tin dựa trên đoạn Tin Mừng Chúa Nhật thứ 30 thường niên. Đọc tất cả   ĐTC Lêô: Tất cả phải khiêm tốn cùng nhau tìm kiếm chân lý Sáng Chúa Nhật ngày 26/10, Đức Thánh Cha đã dâng Thánh Lễ Năm Thánh dành cho các Nhóm làm việc Thượng Hội Đồng và các Cơ quan Tham gia nhân dịp kết thúc Ngày Năm Thánh dành cho họ. Đọc tất cả   Để tránh bị thao túng, Tổng giáo phận Caracas hủy Thánh lễ tạ ơn sau lễ phong thánh hai vị thánh đầu tiên của quốc gia Lẽ ra việc tuyên thánh cho bác sĩ José Gregorio Hernández và nữ tu Carmen Rendiles phải là dịp đoàn kết và tự hào dân tộc, nhưng tại Venezuela, biến cố này lại phơi bày căng thẳng sâu sắc giữa Giáo hội và chính quyền. Thánh lễ tạ ơn quy mô lớn dự kiến diễn ra tại Caracas vào ngày 25/10 đã bị Tổng giáo phận Caracas hủy bỏ. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 31.12.2024

31/12/2023 - 64
Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 31.12.2024

CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG
Lễ Thánh Gia Thất
 
“Vì chính mắt con được thấy ơn cứu độ” (Lc 2,22-40) – Cụ già Simêon đã hát như thế trước Thánh Gia. Xin ban cho con ân sủng để ghi nhớ rằng một năm đang dần kết thúc dưới ánh sáng của Chúa. Lạy Chúa, xin mở miệng lưỡi con hầu con ca tụng Ngài. Con cầu xin ơn tha thứ của Chúa vì những lần con đã thất bại trong việc yêu thương. Trước sự hiện diện của Thánh Gia làng Nazareth, con xin dâng hiến các công việc của ngày hôm nay cho những người khuyết tật, để họ có thể trở thành trung tâm cho sự chú ý của xã hội. Lạy Cha chúng con….
 
WITH JESUS IN THE MORNING
The Holy Family of Jesus, Mary and Joseph
 
"My eyes have seen your salvation" (Lk 2:22-40) - thus sings Simeon before the Holy Family. Give me the grace to remember this year that is now ending under your light. May I have the voice to sing your praise. I ask your forgiveness for the times I have failed to love. In the presence of the Holy Family of Nazareth, I offer the works of this day for people with disabilities, so that they may be the center of society's attention. Our Father.
CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY
Khép lại một năm 
 
Con tìm đến một nơi yên tĩnh hầu mở lòng đón chào một năm mới đến. “Anh chị em thân mến, cha tin rằng việc hồi phục sự tốt lành như một nhân đức có thể giúp ích rất nhiều cho việc cải thiện cuộc sống trong gia đình, cộng đồng và thành phố. Khi chúng ta bước vào Năm Mới, cha muốn chúc tất cả anh chị em có thể phát triển nhân đức này: lòng nhân hậu. Kinh nghiệm dạy rằng, nếu lòng nhân hậu trở thành một lối sống, nó có thể tạo ra một môi trường sống lành mạnh, nó có thể nhân bản hóa các mối quan hệ xã hội, làm tan biến sự hung hãn và thờ ơ” (ĐTC Phanxicô). 
 
WITH JESUS DURING THE DAY
Closing the year
 
Look for a quiet place. Take advantage of this time to open your heart to the year ahead. "Dear brothers and sisters, I believe that the recovery of goodness as a virtue can greatly help to improve life in families, communities and cities. As we face the New Year, I would like to wish us all to grow in this virtue: kindness. Experience teaches that, if it becomes a way of life, it can create a healthy coexistence, it can humanize social relations, dissolving aggressiveness and indifference" (Pope Francis).
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI
Ngày cuối tháng 
 
Con kết thúc tháng này bằng lời cầu nguyện. Con xem xét tất cả những gì con đã trải qua, với những tình huống, những cuộc gặp gỡ. Con nghĩ về điều đã mang lại cho con sự cân bằng trong cuộc sống, sự bình yên và con biết ơn vì những điều đó. Liệu con đã đáp lại tình yêu của Chúa như thế nào? Con có mang ý cầu nguyện trong tháng vào đời sống hàng ngày của mình chưa? Con cầu xin ơn tha thứ vì những gì không hòa hợp với Thánh Tâm Chúa Giêsu, và ngày mai bắt đầu một tháng mới, con sẵn sàng cho sứ mệnh mà Chúa Giêsu sẽ giao phó cho con. Kính mừng Maria…. 
 
WITH JESUS IN THE NIGHT
Ending the month
 
Close this month in prayer. Consider all you have experienced, the situations, the encounters. Think about what gave you a balance of life, of peace, and be grateful for it. How did you respond to God's love? Did you take into account the prayer intention of the month in your daily life? Ask forgiveness for what was not in tune with the compassionate Heart of Christ, and tomorrow begin a new month in readiness for the mission that Jesus will entrust to you. Hail Mary.


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.