CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Đức Thánh Cha nói với các nữ tu Đaminh: truyền giáo bằng sự thánh thiện, chuẩn bị nghề nghiệp và vui tươi Sáng thứ Bảy ngày 4/1/2024, gặp gỡ các nữ tu tham dự tổng hội của các nữ tu Đaminh truyền giáo trong giáo dục, Đức Thánh Cha cám ơn công việc của họ đặc biệt trong lĩnh vực giới trẻ! Ngài khuyến khích họ hãy tiếp tục tiến bước với sự cởi mở và lòng can đảm, sẵn sàng đổi mới chính mình khi cần thiết, bằng đời sống thánh thiện, sự chuẩn bị và vui tươi niềm nở. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Phương pháp giáo dục của Thiên Chúa là sự gần gũi Gặp gỡ một số hiệp hội thuộc lĩnh vực giáo dục vào sáng ngày 4/1/2024, Đức Thánh Cha nhắc nhở họ rằng “phương pháp giáo dục” của Thiên Chúa là sự gần gũi. "Như người thầy bước vào thế giới học trò, Thiên Chúa chọn sống giữa loài người để giảng dạy bằng ngôn ngữ sự sống và tình yêu". Đọc tất cả   Hơn 21.000 bạn trẻ Mỹ tham dự hội nghị tìm kiếm Chúa Giêsu vào đầu năm mới Hơn 21.000 người đã tham gia hội nghị dành cho thanh thiếu niên Công giáo lớn nhất trong năm tại Hoa Kỳ, được tổ chức tại hai địa điểm. SEEK25, do Hội sinh viên đại học Công giáo tổ chức, diễn ra từ ngày 1 đến ngày 5/1/2025 tại Salt Lake City và từ ngày 2 đến ngày 5/1/2025 tại thủ đô Washington. Đọc tất cả   Tổng thống Zambia cảm ơn Giáo hội hỗ trợ nỗ lực tái cơ cấu nợ của đất nước Ngày 31/12/2024, tiếp Đức Tổng Giám mục Gianluca Perici, Sứ thần Tòa Thánh tại Zambia, Tổng thống Zambia, Hakainde Hichilema, đặc biệt công nhận vai trò quan trọng của Giáo hội Công giáo trong việc hỗ trợ các nỗ lực tái cơ cấu nợ của Zambia, đồng thời lưu ý rằng những đóng góp của Giáo hội phù hợp với mục tiêu của Zambia trong việc giảm nợ và phục hồi kinh tế. Đọc tất cả   Ý cầu nguyện của Đức Thánh Cha trong tháng 1: Cầu cho quyền được giáo dục Trong video ý cầu nguyện của Đức Thánh Cha trong tháng 1/2025, Đức Thánh Cha bảo vệ "quyền được giáo dục" của các trẻ em và người trẻ, những người vì di dân hay di tản vì chiến tranh không có được quyền này. Ngài mời gọi cầu nguyện để quyền được giáo dục của họ được tôn trọng. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha khuyến khích huynh đoàn của Hội Hiệp sĩ Malta gia tăng cầu nguyện và phục vụ Sáng ngày 3/1/2024, tiếp Tổng huynh đoàn Thánh Gioan Tẩy Giả và Gioan Thánh Sử của Hội Hiệp sĩ Malta ở Catanzaro, Đức Thánh Cha nhắc nhở họ về mối liên hệ rất chặt chẽ giữa việc chầu Thánh Thể và phục vụ: phục vụ người nghèo, người đau khổ là phục vụ Chúa. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Điểm đến của người hành hương là gặp Chúa Giêsu Gặp gỡ các thiếu niên và thanh niên của Liên minh người mù và người khiếm thị của Ý vào sáng thứ Sáu ngày 3/1/2025, Đức Thánh Cha nhắc rằng điểm đến của người hành hương là gặp Chúa Giêsu, để biết Người một cách cá nhân, lắng nghe Lời Người. Đọc tất cả   Giáo hội Úc mời gọi người Công giáo sử dụng mạng xã hội để chia sẻ Chúa Kitô cho thế giới Các Giám mục Công giáo Úc kêu gọi các cha mẹ và chính phủ bảo vệ trẻ em khỏi những điều xấu từ mạng xã hội, đồng thời sử dụng phương tiện này để chia sẻ Chúa Kitô cho thế giới. Đọc tất cả   Bách hại Kitô giáo ở Ấn Độ gia tăng chưa từng có, với 745 vụ trong năm 2024 Bạo lực chống các Kitô hữu ở Ấn Độ gia tăng chưa từng có trong năm 2024, với 745 vụ, tăng gần gấp sáu lần so với năm 2014 (127 vụ). Đặc biệt trong dịp Lễ Giáng sinh có 14 vụ chống lại các Kitô hữu từ phía các tín đồ Ấn Giáo cực đoan. Đọc tất cả   Số tín hữu hành hương Đền thánh Giacôbê ở Tây Ban Nha tăng kỷ lục trong năm 2024 Số tín hữu hành hương đến Đền thánh Giacôbê tại Santiago de Compostela, đông bắc Tây Ban Nha, tăng kỷ lục. Các chuyên gia ước tính số người hành hương khoảng 1,5 triệu người, bao gồm cả những người không yêu cầu giấy chứng nhận. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 31.12.2024

31/12/2023 - 12
Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 31.12.2024

CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG
Lễ Thánh Gia Thất
 
“Vì chính mắt con được thấy ơn cứu độ” (Lc 2,22-40) – Cụ già Simêon đã hát như thế trước Thánh Gia. Xin ban cho con ân sủng để ghi nhớ rằng một năm đang dần kết thúc dưới ánh sáng của Chúa. Lạy Chúa, xin mở miệng lưỡi con hầu con ca tụng Ngài. Con cầu xin ơn tha thứ của Chúa vì những lần con đã thất bại trong việc yêu thương. Trước sự hiện diện của Thánh Gia làng Nazareth, con xin dâng hiến các công việc của ngày hôm nay cho những người khuyết tật, để họ có thể trở thành trung tâm cho sự chú ý của xã hội. Lạy Cha chúng con….
 
WITH JESUS IN THE MORNING
The Holy Family of Jesus, Mary and Joseph
 
"My eyes have seen your salvation" (Lk 2:22-40) - thus sings Simeon before the Holy Family. Give me the grace to remember this year that is now ending under your light. May I have the voice to sing your praise. I ask your forgiveness for the times I have failed to love. In the presence of the Holy Family of Nazareth, I offer the works of this day for people with disabilities, so that they may be the center of society's attention. Our Father.
CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY
Khép lại một năm 
 
Con tìm đến một nơi yên tĩnh hầu mở lòng đón chào một năm mới đến. “Anh chị em thân mến, cha tin rằng việc hồi phục sự tốt lành như một nhân đức có thể giúp ích rất nhiều cho việc cải thiện cuộc sống trong gia đình, cộng đồng và thành phố. Khi chúng ta bước vào Năm Mới, cha muốn chúc tất cả anh chị em có thể phát triển nhân đức này: lòng nhân hậu. Kinh nghiệm dạy rằng, nếu lòng nhân hậu trở thành một lối sống, nó có thể tạo ra một môi trường sống lành mạnh, nó có thể nhân bản hóa các mối quan hệ xã hội, làm tan biến sự hung hãn và thờ ơ” (ĐTC Phanxicô). 
 
WITH JESUS DURING THE DAY
Closing the year
 
Look for a quiet place. Take advantage of this time to open your heart to the year ahead. "Dear brothers and sisters, I believe that the recovery of goodness as a virtue can greatly help to improve life in families, communities and cities. As we face the New Year, I would like to wish us all to grow in this virtue: kindness. Experience teaches that, if it becomes a way of life, it can create a healthy coexistence, it can humanize social relations, dissolving aggressiveness and indifference" (Pope Francis).
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI
Ngày cuối tháng 
 
Con kết thúc tháng này bằng lời cầu nguyện. Con xem xét tất cả những gì con đã trải qua, với những tình huống, những cuộc gặp gỡ. Con nghĩ về điều đã mang lại cho con sự cân bằng trong cuộc sống, sự bình yên và con biết ơn vì những điều đó. Liệu con đã đáp lại tình yêu của Chúa như thế nào? Con có mang ý cầu nguyện trong tháng vào đời sống hàng ngày của mình chưa? Con cầu xin ơn tha thứ vì những gì không hòa hợp với Thánh Tâm Chúa Giêsu, và ngày mai bắt đầu một tháng mới, con sẵn sàng cho sứ mệnh mà Chúa Giêsu sẽ giao phó cho con. Kính mừng Maria…. 
 
WITH JESUS IN THE NIGHT
Ending the month
 
Close this month in prayer. Consider all you have experienced, the situations, the encounters. Think about what gave you a balance of life, of peace, and be grateful for it. How did you respond to God's love? Did you take into account the prayer intention of the month in your daily life? Ask forgiveness for what was not in tune with the compassionate Heart of Christ, and tomorrow begin a new month in readiness for the mission that Jesus will entrust to you. Hail Mary.


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.