CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Đức Hồng y Parolin bày tỏ sự hài lòng về thỏa thuận Gaza Chia sẻ với các nhà báo bên lề một hội nghị tại Đại học Giáo hoàng Urbaniana, Đức Hồng y Pietro Parolin, Quốc vụ khanh Tòa Thánh, đã bày tỏ sự hài lòng nói chung trước thỏa thuận hòa bình giữa Hamas và Israel được ký ngày 10/10/2025 tại Ai Cập, với sự trung gian của Hoa Kỳ. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha tiếp các tu sĩ tham dự Ngày Năm Thánh Đời sống Thánh hiến Trưa ngày 7/10/2025, gặp gỡ hàng ngàn tu sĩ nam nữ từ khắp thế giới đang hành hương Năm Thánh dành riêng cho đời sống thánh hiến, Đức Thánh Cha Lêô XIV kêu gọi các tu sĩ kết hiệp với Chúa Kitô, trở thành “người mang hy vọng và hòa bình”, xây dựng “văn hóa gặp gỡ”, sống tinh thần hiệp hành trong lắng nghe và cộng tác, và tin tưởng vào tương lai, vì “với Thiên Chúa, không có gì là không thể”. Đọc tất cả   Hội đồng Giám mục Việt Nam công bố Thư Chung 2025 Trong Đại hội thường niên diễn ra tại Đà Lạt từ ngày 6-10/10/2025, các Giám mục thuộc 27 giáo phận trên toàn quốc đã công bố Thư Chung năm 2025. Trong thư, trước hết các ngài nhớ đến đồng bào bị ảnh hưởng bởi bão lụt và kêu gọi tiếp tục hỗ trợ giúp đỡ họ, và sau đó đã đề ra chương trình mục vụ ba năm hướng đến Năm Thánh 2033 – kỷ niệm 500 năm Tin Mừng được loan báo tại Việt Nam. Chủ đề mục vụ năm 2025-2026 là “Mỗi Kitô hữu là một môn đệ thừa sai: Anh em là ánh sáng thế gian” (Mt 5,14). Đọc tất cả   Đức Hồng y Pizzaballa: Thỏa thuận về Gaza là bước đầu tiên hướng đến hòa bình “Cuối cùng cũng có một tin vui sau hai năm đau khổ cho mọi người. Đó là một sự nhẹ nhõm, và tất cả chúng tôi đều rất vui mừng”. Đức Hồng y Pierbattista Pizzaballa, Thượng phụ Công giáo Latinh Giêrusalem, đã bày tỏ niềm tin và hy vọng trước thỏa thuận ngừng bắn đạt được giữa Hamas và Israel dù thừa nhận rằng “sẽ còn nhiều trở ngại và không hề dễ dàng”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha tiếp phái đoàn của tổ chức Trợ giúp các Giáo hội Đau khổ Sáng ngày 10/10/2025, tiếp phái đoàn của tổ chức Trợ giúp các Giáo hội Đau khổ, tổ chức trợ giúp cho các Kitô hữu bị bách hại, Đức Thánh Cha Lêô XIV khẳng định tự do tôn giáo là quyền thiết yếu, nền tảng của xã hội công bình. “Không thể có hòa bình nếu không có tự do tôn giáo”. Đọc tất cả   Dòng Nữ tu Thừa sai Bác ái của Mẹ Têrêsa mừng 75 năm thành lập Ngày 7/10/2025, tại Nhà Mẹ ở Calcutta (Ấn Độ), các Nữ tu Dòng Thừa sai Bác ái do Thánh Têrêsa Calcutta sáng lập đã long trọng cử hành Thánh lễ tạ ơn nhân dịp kỷ niệm 75 năm ngày thành lập. Thánh lễ do Đức Tổng Giám mục Elias Franck chủ sự, với sự hiện diện của các nữ tu, đại diện chính quyền, các nhà lãnh đạo tôn giáo và nhiều người nghèo – những người mà Mẹ Têrêsa từng gọi là “những vị khách đáng quý của Thiên Chúa”. Đọc tất cả   Các nữ tu Dòng Canossa giúp các bé gái Masai vượt qua hủ tục và sự nghèo đói Tại vùng Arusha của Tanzania, quê hương của các bộ tộc Masai và Meru, các Nữ tử Bác ái Canossa đang thực thi sứ mạng giải cứu các bé gái khỏi những tập tục văn hóa có hại và trao cho các em cơ hội bằng giáo dục, phẩm giá và khả năng chọn lựa tương lai cho chính mình. Đọc tất cả   ĐTC Lêô dâng Thánh Lễ Năm Thánh Đời sống Thánh hiến Sáng thứ Năm ngày 9/10, Đức Thánh Cha đã dâng thánh lễ tại quảng trường thánh Phêrô với các khách hành hương, đặc biệt là các tu sĩ nam nữ, đang tham dự Năm Thánh Đời sống Thánh hiến. Đọc tất cả   Thông điệp Humanae Vitae: Lời tiên tri về phẩm giá con người và sự sống Thông điệp Humanae Vitae (Sự Sống Con Người) được Đức Giáo hoàng Phaolô VI công bố vào ngày 25/7/1968, là một văn kiện có tầm ảnh hưởng sâu sắc, không chỉ đối với đời sống Công giáo mà còn đối với luân lý xã hội toàn cầu. Năm Thánh Hy Vọng 2025, khi chúng ta nhìn lại chặng đường gần sáu thập kỷ kể từ khi văn kiện này ra đời, những cảnh báo và giáo huấn của Thông điệp không hề cũ kỹ mà càng trở nên tiên tri và cấp thiết hơn bao giờ hết. Đọc tất cả   Tổng Giám mục Chính thống của Canxêđônia vui mừng chào đón chuyến thăm Nixêa của Đức Thánh Cha Thông báo về chuyến tông du quốc tế đầu tiên của Đức Thánh Cha Lêô XIV tới Thổ Nhĩ Kỳ từ ngày 27 tới 30/11/2025 đang được các vị lãnh đạo Chính thống giáo đón nhận với niềm vui và kỳ vọng lớn lao. Trọng tâm của chuyến đi là cuộc hành hương chung tới Nixêa, một sự kiện được mô tả sẽ mang lại ý nghĩa lịch sử sâu sắc đối với sự hiệp nhất Kitô giáo. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 31.10.2022

31/10/2022 - 69
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 31/10/2022



CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Con hân hoan đón tuần mới đang mở ra trước mắt con. "Trái lại, khi ông đãi tiệc, hãy mời những người nghèo khó, tàn tật, què quặt, đui mù. Họ không có gì đáp lễ, và như thế, ông mới thật có phúc: vì ông sẽ được đáp lễ trong ngày các kẻ lành sống lại." (Lc 14,13-14) Bí Tích Thánh Thể, bàn tiệc tình yêu, là lời mời gọi tuyệt vời nhất. Vậy, con rước Chúa Giê-su trong Bí Tích Thánh Thể bao lâu một lần? Lạy Chúa, xin giúp con mở lòng với những người nghèo khổ mà con gặp gỡ. Ước gì việc tham dự Thánh Lễ trổ sinh những hoa trái của tình bác ái huynh đệ trong con. Tuần này, con dâng Thánh Lễ của mình để cầu cho toàn thể Giáo Hội được gìn giữ trong đức tin và trung thành loan báo Tin Mừng. Lạy Cha chúng con…

WITH JESUS IN THE MORNING

I open my eyes and welcome this new week with joy. “Rather, when you hold a banquet, invite the poor, the crippled, the lame, the blind; blessed indeed will you be because of their inability to repay you” (Lk 14: 13-14). The Eucharist, a banquet of love, is the best of invitations. How often do I go to receive Jesus in the Eucharist? Lord, help me to be open to the poor who cross my path, and may participation in Mass bear the fruits of brotherly love in my life. I offer my Eucharist this week so that in the whole Church we persevere in fidelity to the Gospel. Our Father.

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Con dừng lại để nhìn về ngày đã qua. Con có giữ sự sẵn sàng trong tâm trí con không? Con nhớ rằng con là một phần tử của Giáo Hội. Vì thế, xin Chúa Thánh Thần giúp con phân định những hành động của con, để chúng là biểu hiện của sự hiệp nhất chứ không phải là chia rẽ. "Đúng vậy, Chúa Thánh Thần cần đến chúng ta. Hãy lắng nghe Ngài, lắng nghe tiếng con tim mình. Đừng đẩy ai ra ngoài. Đừng bỏ lại ai phía sau." (ĐGH Phanxicô). Lạy Chúa, xin cho con có thể góp phần vào việc dựng xây một Giáo Hội hiệp hành và bước đi cùng nhau trên con đường sự sống mà Chúa đã tặng ban. Với tâm tình đó, con trở lại với công việc thường ngày.

WITH JESUS DURING THE DAY

I pause to see how my day is going. Have I kept my offer in mind? Let us remember that we are all part of the church. Let us ask that the Holy Spirit help us to discern our acts so that they are of unity and not of division. “It is true: the Holy Spirit needs us. Listen to it, listening to yourself. Don't leave anyone out or behind." (Pope Francis). Let us pray that we can build synodality and walk together this life that is given to us. I continue my activities with this in mind.

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Khép lại ngày cuối cùng của tháng, con nhìn lại tất cả những gì đã trải qua và những người con đã gặp gỡ. Những ai đã cho con được thấy gương mặt đầy thương xót của Thiên Chúa Cha? Những ai con muốn cám ơn? Con đã trở nên chứng nhân tình yêu cho những người xung quanh mình chưa? Con có nhớ đến ý chỉ hàng tháng của ĐGH trong những lời cầu nguyện dâng ngày của mình không? Xin tha thứ cho những lúc con chẳng hoà điệu cùng trái tim hay thương xót của Chúa trong tình đoàn kết, bác ái huynh đệ, lắng nghe, cởi mở và phân định. Xin giúp con đón chào ngày mai, khởi đầu của một tháng mới, với lòng sẵn sàng đón nhận sứ mạng Chúa Giêsu giao phó cho con. Trong tâm tình đó, xin Chúa giúp con đặt ra một mục tiêu mới cho tháng tới. Kính mừng Maria…

WITH JESUS IN THE NIGHT

Close this month in prayer. Review all that you experienced and the people you met. Think of those who were the merciful face of the Father to you . Who do you want to thank? Did you witness to those around you that love? Did you take into account the prayer intention of the month in your daily offering? Ask forgiveness for what was not in tune with the compassionate Heart of Christ in his solidarity, fraternity, listening, openness, and discernment. Tomorrow begins a new month in availability to the mission that Jesus entrusts to you. Now write down a new goal for next month. Hail Mary.

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.