CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Đức Thánh Cha đến thăm nhà tù chiều Thứ Năm Tuần Thánh Ngày Thứ Năm Tuần Thánh, Đức Thánh Cha Phanxicô lại thực hiện một cử chỉ cụ thể dành cho những người đang sống sau song sắt: “Tôi luôn muốn đến nhà tù để thực hiện nghi thức Rửa Chân. Năm nay tôi không thể, nhưng tôi vẫn gần gũi anh chị em”. Khoảng 70 tù nhân thuộc nhiều độ tuổi và quốc tịch đã chào đón Đức Thánh Cha với những lời hô vang và vỗ tay, xen lẫn tiếng hò reo từ các khu biệt giam khác. Đọc tất cả   Thứ Năm Tuần Thánh: Bài giảng của Đức Thánh Cha cho Lễ Dầu (17/4) Sáng Thứ Năm Tuần Thánh, ngày 17/04, Đức Hồng Y Domenico Calcagno đã thay mặt Đức Thánh Cha chủ sự Thánh Lễ Dầu cùng với khoảng 1800 linh mục và 2500 tín hữu hiện diện. Đức Hồng Y đã đọc bài giảng của Đức Thánh Cha chuẩn bị cho Thánh Lễ này, với những lời trước hết dành cho các linh mục và sau đó là cho mọi tín hữu. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Dù chúng ta lạc lối ở đâu Thiên Chúa cũng luôn tìm kiếm chúng ta Trong bài giáo lý được dọn sẵn cho buổi tiếp kiến chung ngày 16/4/2025, suy tư về dụ ngôn người cha thương xót, Đức Thánh Cha nhắc với các tín hữu rằng Thiên Chúa luôn tìm kiếm, tha thứ và thương xót chúng ta, bất kể chúng ta lạc lối ở đâu và như thế nào. Đây là niềm hy vọng của chúng ta. Đọc tất cả   Philippines sẽ được thánh hiến cho Lòng Chúa Thương xót Khi xã hội Philippines ngày càng chia rẽ trên bình diện xã hội và chính trị, để tìm kiếm sự thống nhất, các Giám mục nước này đã đưa ra sáng kiến sẽ thánh hiến quốc gia và phó thác cho Lòng Thương Xót Chúa vào ngày 27/4/2025, Chúa Nhật thứ hai mùa Phục Sinh, được gọi là Chúa Nhật Lòng Chúa Thương xót. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha soạn các bài suy niệm Đàng Thánh Giá năm nay Ngày 15/4/2025, Phòng Báo chí Tòa Thánh cho biết sức khỏe của Đức Thánh Cha đang tiến triển và thông báo rằng Đức Thánh Cha đã viết các bài suy niệm cho Đàng Thánh Giá sẽ được Đức Hồng y Baldassare Reina, Giám quản Roma, chủ sự vào tối thứ Sáu Tuần Thánh, ngày 18/4/2025, tại đấu trường Colosseo ở Roma. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha cải cách trường đào tạo các Sứ thần Tòa Thánh Trong một Phúc chiếu được ban hành ngày 15/4/2025, có tựa đề “Thừa tác vụ Phêrô”, Đức Thánh Cha đổi mới chương trình đào tạo sinh viên của Trường Ngoại giao Tòa Thánh, nơi chuẩn bị các nhân viên ngoại giao của Tòa Thánh cho công việc của họ. Đọc tất cả   ĐHY Pizzaballa khuyến khích các tín hữu: “Tình yêu mạnh hơn sợ hãi” Trong sứ điệp Chúa Nhật Lễ Lá từ Giêrusalem, Đức Hồng Y Pierbattista Pizzaballa kêu gọi các tín hữu kiên vững trong đức tin giữa những khó khăn hiện tại, đáp lại hận thù bằng hòa bình, chia rẽ bằng hiệp nhất. Đọc tất cả   Đại hội Thánh Thể đầu tiên tại Hoa Kỳ dành cho người khiếm thính Từ ngày 4 đến ngày 6/4/2025, hơn 200 tín hữu Công giáo khiếm thính từ khắp Hoa Kỳ đã tụ họp tại Đền thánh Quốc gia Thánh Elizabeth Ann Seton ở Emmitsburg, Maryland, để cầu nguyện và tôn vinh Thánh Thể trong một Đại hội Thánh Thể của riêng họ - Đại hội Thánh Thể đầu tiên dành cho người khiếm thính ở Hoa Kỳ. Đọc tất cả   Đàng Thánh Giá của các cựu tù binh và thương binh ở Ucraina Tối ngày 11/4/2025, các cựu tù binh, thương binh và người thân của những người lính mất tích đã tham gia buổi cầu nguyện mang ý nghĩa đại kết có tên “Đàng Thánh Giá dành cho tù binh và cầu mong hòa bình trở lại cho Ucraina”. Buổi ngắm Đàng Thánh Giá đã diễn ra trước Nhà thờ chính tòa Thánh Sophia ở thủ đô của Ucraina. Đọc tất cả   Kiến trúc sư Antoni Gaudí, nhà thiết kế Đền thánh Sagrada Familia ở Barcelona, được tôn là “Đấng Đáng kính” Ngày 14/4/2025, Đức Thánh Cha đã cho phép Bộ Tuyên thánh công bố các sắc lệnh, trong đó có sắc lệnh nhìn nhận các nhân đức anh hùng của Tôi tớ Chúa kiến trúc sư người Tây Ban Nha Antonio Gaudí. Với sắc lệnh này, “kiến trúc sư của Thiên Chúa” Antonio Gaudí trở thành Đấng Đáng kính. Đây là một bước quan trọng trong tiến trình tuyên phong Chân phước và phong thánh. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 31.10.2022

31/10/2022 - 51
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 31/10/2022



CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Con hân hoan đón tuần mới đang mở ra trước mắt con. "Trái lại, khi ông đãi tiệc, hãy mời những người nghèo khó, tàn tật, què quặt, đui mù. Họ không có gì đáp lễ, và như thế, ông mới thật có phúc: vì ông sẽ được đáp lễ trong ngày các kẻ lành sống lại." (Lc 14,13-14) Bí Tích Thánh Thể, bàn tiệc tình yêu, là lời mời gọi tuyệt vời nhất. Vậy, con rước Chúa Giê-su trong Bí Tích Thánh Thể bao lâu một lần? Lạy Chúa, xin giúp con mở lòng với những người nghèo khổ mà con gặp gỡ. Ước gì việc tham dự Thánh Lễ trổ sinh những hoa trái của tình bác ái huynh đệ trong con. Tuần này, con dâng Thánh Lễ của mình để cầu cho toàn thể Giáo Hội được gìn giữ trong đức tin và trung thành loan báo Tin Mừng. Lạy Cha chúng con…

WITH JESUS IN THE MORNING

I open my eyes and welcome this new week with joy. “Rather, when you hold a banquet, invite the poor, the crippled, the lame, the blind; blessed indeed will you be because of their inability to repay you” (Lk 14: 13-14). The Eucharist, a banquet of love, is the best of invitations. How often do I go to receive Jesus in the Eucharist? Lord, help me to be open to the poor who cross my path, and may participation in Mass bear the fruits of brotherly love in my life. I offer my Eucharist this week so that in the whole Church we persevere in fidelity to the Gospel. Our Father.

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Con dừng lại để nhìn về ngày đã qua. Con có giữ sự sẵn sàng trong tâm trí con không? Con nhớ rằng con là một phần tử của Giáo Hội. Vì thế, xin Chúa Thánh Thần giúp con phân định những hành động của con, để chúng là biểu hiện của sự hiệp nhất chứ không phải là chia rẽ. "Đúng vậy, Chúa Thánh Thần cần đến chúng ta. Hãy lắng nghe Ngài, lắng nghe tiếng con tim mình. Đừng đẩy ai ra ngoài. Đừng bỏ lại ai phía sau." (ĐGH Phanxicô). Lạy Chúa, xin cho con có thể góp phần vào việc dựng xây một Giáo Hội hiệp hành và bước đi cùng nhau trên con đường sự sống mà Chúa đã tặng ban. Với tâm tình đó, con trở lại với công việc thường ngày.

WITH JESUS DURING THE DAY

I pause to see how my day is going. Have I kept my offer in mind? Let us remember that we are all part of the church. Let us ask that the Holy Spirit help us to discern our acts so that they are of unity and not of division. “It is true: the Holy Spirit needs us. Listen to it, listening to yourself. Don't leave anyone out or behind." (Pope Francis). Let us pray that we can build synodality and walk together this life that is given to us. I continue my activities with this in mind.

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Khép lại ngày cuối cùng của tháng, con nhìn lại tất cả những gì đã trải qua và những người con đã gặp gỡ. Những ai đã cho con được thấy gương mặt đầy thương xót của Thiên Chúa Cha? Những ai con muốn cám ơn? Con đã trở nên chứng nhân tình yêu cho những người xung quanh mình chưa? Con có nhớ đến ý chỉ hàng tháng của ĐGH trong những lời cầu nguyện dâng ngày của mình không? Xin tha thứ cho những lúc con chẳng hoà điệu cùng trái tim hay thương xót của Chúa trong tình đoàn kết, bác ái huynh đệ, lắng nghe, cởi mở và phân định. Xin giúp con đón chào ngày mai, khởi đầu của một tháng mới, với lòng sẵn sàng đón nhận sứ mạng Chúa Giêsu giao phó cho con. Trong tâm tình đó, xin Chúa giúp con đặt ra một mục tiêu mới cho tháng tới. Kính mừng Maria…

WITH JESUS IN THE NIGHT

Close this month in prayer. Review all that you experienced and the people you met. Think of those who were the merciful face of the Father to you . Who do you want to thank? Did you witness to those around you that love? Did you take into account the prayer intention of the month in your daily offering? Ask forgiveness for what was not in tune with the compassionate Heart of Christ in his solidarity, fraternity, listening, openness, and discernment. Tomorrow begins a new month in availability to the mission that Jesus entrusts to you. Now write down a new goal for next month. Hail Mary.

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.