CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Chương trình “Mình Đi Thôi - Người trẻ làm tông đồ” mở đợt nhận ý tưởng dự án lần 2 Chương trình “Mình Đi Thôi - Người trẻ làm tông đồ”, gọi tắt là “Mình Đi Thôi”, là một chương trình đồng hành về tài chính và truyền thông dành cho các dự án tông đồ giáo dân, cách đặc biệt hướng đến người trẻ, đã khởi động từ tháng 11 năm 2025. Sau đợt nhận ý tưởng dự án lần thứ nhất, đã có 10 dự án được chọn để đồng hành về tài chính và truyền thông. Tiếp nối những câu chuyện cộng đồng của các dự án từ đợt 1, “Mình Đi Thôi” tiếp tục mời các nhóm giáo dân gửi ý tưởng dự án cộng đồng. Đọc tất cả   Dòng Phanxicô tại Thánh Địa kêu gọi tín hữu quảng đại trong cuộc lạc quyên Thứ Sáu Tuần Thánh giúp Thánh Địa Cha Francesco Ielpo, Bề trên Dòng Phanxicô tại Thánh Địa, đã mời gọi các tín hữu Công giáo trên toàn thế giới đừng quên cầu nguyện cho các Kitô hữu đang sống tại những nơi gắn liền với biến cố Cứu độ, đồng thời quảng đại đóng góp cho cuộc lạc quyên truyền thống Thứ Sáu Tuần Thánh – “pro Terra Sancta”. Đọc tất cả   10 triệu người Ucraina phải di tản vì chiến tranh Bước sang năm thứ năm, cuộc xung đột tại Ucraina không chỉ để lại những vùng lãnh thổ tranh chấp mà còn khoét sâu vào đời sống của hàng triệu con người. Theo Phái bộ Giám sát Nhân quyền của Liên Hiệp Quốc tại Ucraina, năm 2025 là năm đẫm máu nhất đối với dân thường: hơn 2.500 người thiệt mạng và trên 12.000 người bị thương. Các cuộc tấn công liên tiếp vào nhà ở, trường học, bệnh viện và hạ tầng năng lượng tiếp tục làm tê liệt đời sống xã hội. Đọc tất cả   Gần 20 ngàn tín hữu kính viếng di hài Thánh Phanxicô trong ngày đầu tiên được trưng bày công khai Hàng ngàn tín hữu đã quy tụ về thành phố Assisi trong ngày 22/2/2026 để cầu nguyện trước di hài được trưng bày công khai của Thánh Phanxicô thành Assisi, nhân kỷ niệm 800 năm ngày ngài qua đời (1226–2026). Đây là lần hiếm hoi trong lịch sử di cốt vị thánh được đặt trong hòm kính, bên ngoài ngôi mộ đá quen thuộc tại hầm mộ của Đền thờ, và sẽ được tôn kính đến hết ngày 22/3/2026. Đọc tất cả   Số người lớn xin rửa tội gia nhập Giáo hội Công giáo gia tăng tại Bỉ Giữa bối cảnh thế tục hóa kéo dài nhiều thập niên, Giáo hội Công giáo tại Bỉ vừa công bố một con số gây chú ý: 689 người lớn đang chuẩn bị lãnh nhận bí tích Rửa tội trong năm 2026, tăng so với 534 người năm 2025 và chỉ 229 người vào năm 2016. Dù chưa đảo ngược xu hướng suy giảm chung, con số này cho thấy một chuyển biến đáng kể trong đời sống đức tin tại nước này. Đọc tất cả   Các học giả tôn vinh di sản Đức Biển Đức XVI và cuộc chiến vì linh hồn châu Âu Chỉ ít ngày sau khi bốn chủ tịch Hội đồng Giám mục Pháp, Ý, Đức và Ba Lan kêu gọi châu Âu tái khám phá nguồn gốc Kitô giáo của mình, vào ngày 17/2/2026, nhiều học giả đã quy tụ tại Đại sứ quán Đức cạnh Tòa Thánh trong sự kiện “Tưởng nhớ Đức Biển Đức XVI” để tôn vinh tầm nhìn của Đức cố Giáo hoàng về châu Âu. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV và Giáo triều Roma bắt đầu tuần tĩnh tâm Mùa Chay Chiều Chúa Nhật 22/2/2026, tại Nhà nguyện Paolina ở Dinh Tông Tòa, Đức cha Erik Varden, dòng Xitô Nhặt phép, Giám mục Trondheim (Na Uy), đã khai mạc Tuần tĩnh tâm Mùa Chay cho Đức Thánh Cha Lêô XIV và Giáo triều Rôma. Chủ đề bài suy niệm đầu tiên là “Bước vào Mùa Chay”, thời gian mà theo vị giảng thuyết, là cuộc chiến thiêng liêng để tìm kiếm sự bình an "mà thế giới không thể ban", và là sự bình an "làm chứng cho sự hiện diện thường hằng của Chúa Giêsu nơi chúng ta". Đọc tất cả   Kinh Truyền Tin (22/2): Hãy dành không gian cho sự thinh lặng Trưa Chúa Nhật ngày 22/2, sau khi thăm giáo xứ Thánh Tâm ở Roma, Đức Thánh Cha đã trở về Vatican và đọc Kinh Truyền Tin với các tín hữu hiện diện tại quảng trường thánh Phêrô. Trước khi đọc kinh, ngài đã có bài suy tư ngắn dựa trên đoạn Tin Mừng Chúa Nhật I Mùa Chay, về việc Chúa Giêsu chịu cám dỗ. Đọc tất cả   Thánh lễ Chúa nhật I Mùa Chay: Bí tích Rửa tội luôn đưa chúng ta lên đường một lần nữa Sáng Chúa Nhật ngày 22/02, Đức Thánh Cha đến thăm giáo xứ Thánh Tâm Chúa Giêsu thuộc giáo phận Roma, cách Vatican khoảng 5km. Đức Thánh Cha đã khởi hành từ Vatican lúc 8 giờ, ngài đến giáo xứ và dâng thánh lễ với cộng đoàn giáo xứ. Sau đó ngài gặp hội đồng mục vụ giáo xứ. Đức Thánh Cha cũng gặp cộng đoàn các tu sĩ dòng Salêdiêng Don Bosco trước khi trở về Vatican vào buổi trưa. Đọc tất cả   Tín hữu thuộc nhiều hệ phái Kitô ở Siberia hiệp nhất để phục vụ người vô gia cư Từ năm 2020, các Kitô hữu Công giáo, Chính Thống và Tin Lành tại thành phố Krasnoyarsk, Siberia, đã chung tay tổ chức những bữa ăn hằng ngày cho người vô gia cư. Đối với mọi thành viên trong nhóm đại kết này, bao gồm cả các Nữ tu Bác ái Thánh Charles Borromeo, khẩu hiệu chung là: “Lòng thương xót không phải là thương hại, mà là giúp đỡ.” Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 30.11.2022

30/11/2022 - 80

TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 30/11/2022



CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG


Con cảm tạ Chúa vì một tháng nữa đã kết thúc với tất cả những cơ hội học hỏi. Con chuẩn bị tâm hồn mình để đón nhận sứ mạng hôm nay trong Lời Chúa. “Người gọi họ, và lập tức hai ông bỏ chài lưới mà đi theo Người." (Mt 4,18-22). Đi theo Chúa Giêsu ngụ ý rằng chúng ta nên gạt bỏ những tiện nghi sang một bên và hoàn toàn tin tưởng vào sự quan phòng của Người. Lạy Chúa! Con cần buông bỏ điều gì để theo Chúa một cách tự do hơn? Con sẽ đặt ra mục tiêu để giúp con bước theo Chúa Giêsu với sự sẵn sàng và tự tin hơn vào ngày mai. Con xin hiệp thông cầu nguyện theo ý Đức Thánh Cha trong tháng này. Lạy Cha chúng con….

WITH JESUS IN THE MORNING

Give thanks for the ending of another month and for all the opportunities of learning that it brought. Prepare your heart to receive the mission of this day in His word. "He called them, and immediately they left their boat and their father and followed him" (Mt 4: 18-22). Following Jesus implies leaving aside our comforts and fully trusting in His divine providence. What do you need to let go of to follow Jesus more freely? Make a goal that will help you chase after Jesus with more availability and confidence tomorrow. Offer your prayer for the Pope's intention. Our Father.

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Con dừng những bận rộn trong ngày lại để cùng hiệp thông với Chúa, Đấng ngự sâu trong con. Đức Thánh Cha Phanxicô nhắc nhở chúng con rằng “chúng ta được sai đi truyền giáo, đặt mạng sống của chúng ta vào tình thế nguy hiểm. Người tông đồ, sứ giả truyền rao lời loan báo về Chúa Giêsu Kitô cũng cần làm như thế khi đặt mạng sống, thời giờ, quyền lợi và thân xác mình trong thế hiểm nguy." Hôm nay, cùng với Thánh Anrê tông đồ, hãy chiêm ngắm và suy ngẫm về việc con sẽ tham gia vào công trình của Thiên Chúa ở mức độ nào.

WITH JESUS DURING THE DAY

Stop in the busyness of your day to connect with the Lord who dwells deep within you. Pope Francis reminds us that “we are sent on mission, putting our own lives at stake. The apostle, the envoy who carries forward the proclamation of Jesus Christ does so on the condition that he puts his life, his time, his interests, and his flesh at stake." Contemplate, today, Saint Andrew the apostle, and reflect on to what extent you are involved with Christ.

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Con kết thúc tháng này trong lời cầu nguyện. Con nhìn lại cuộc sống đáng kinh ngạc mà con đã trải qua; cho dù đó là những con người, những cuộc gặp gỡ hay những tình huống con gặp phải, và con gửi lời cảm ơn tới mọi người và mọi điều xung quanh. Con suy ngẫm về những gì Đức Thánh Cha Phanxicô nói: “Trẻ em là tương lai của gia đình nhân loại: tất cả chúng ta đều phải thúc đẩy sự phát triển, sức khỏe và sự bình an của các em”. Trong những việc bác ái hàng ngày, con có nghĩ đến những trẻ em đang phải chịu đau khổ? Con cầu xin sự tha thứ nếu con không thể sống trọn vẹn sứ vụ Chúa trao, và con xin bắt đầu lại vào ngày mai- trong một tháng mới – với tinh thần sẵn sàng phục vụ cho những gì mà Chúa Giêsu trao phó cho con. Kính mừng Maria…

WITH JESUS IN THE NIGHT

Close this month in prayer. Review the incredible life that you have experienced whether it be the people, the encounters, or the situations you experienced, and give thanks for everyone and everything. Reflect over what Pope Francis tells us: “Children are the future of the human family: it is up to all of us to promote their growth, their health and their serenity”. Do you take into account the children who are suffering the most in your daily offering? Ask for forgiveness if you were not able to fully live His mission, and begin anew tomorrow in a new month in availability to what Jesus entrusts to you. Hail Mary.

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao



Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.