CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Trực tiếp Buổi Tiếp kiến chung của ĐTC Lêô XIV - thứ Tư 04/06 Múi giờ: 10:00 giờ Roma ; 15:00 giờ Việt Nam Đọc tất cả   Ý cầu nguyện của ĐTC Lêô trong tháng 6: cầu cho thế giới gia tăng lòng trắc ẩn Trong video ý cầu nguyện trong tháng 6, được Mạng lưới Cầu nguyện Toàn cầu của Đức Giáo hoàng công bố ngày 3/6/2025, Đức Thánh Cha Lêô XIV mời gọi cầu nguyện để mỗi người tìm được niềm an ủi trong mối tương quan cá vị với Chúa Giêsu, và từ Thánh Tâm Người, học để có lòng trắc ẩn với thế giới. Đọc tất cả   Giáo hội Ý tổ chức Tuần lễ Phụng vụ Quốc gia lần thứ 75 Tuần lễ Phụng vụ Quốc gia lần thứ 75 của Giáo hội Ý sẽ diễn ra tại Napoli, từ ngày 25/7 đến 2/8, với sự hiện diện của Đức Hồng Y Pietro Parolin, Quốc vụ khanh Toà Thánh. Năm nay hội thảo suy tư về chủ đề: “Ngài là niềm hy vọng của chúng con. Phụng vụ: từ chiêm niệm đến hành động”. Đọc tất cả   Chicago chuẩn bị mừng Đức Thánh Cha Lêô XIV Thành phố Chicago của Hoa Kỳ, quê hương của Đức Thánh Cha Lêô XIV, đang chuẩn bị mừng ngài được bầu chọn làm người kế vị Thánh Phêrô, bằng một ngày cầu nguyện và âm nhạc. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV cập nhật thẻ căn cước Peru Đức Thánh Cha Lêô XIV, người mang hai quốc tịch Mỹ và Peru, đã tiến hành các thủ tục để cập nhật thẻ căn cước Peru. Đọc tất cả   Từ thập giá đến ơn tái sinh, câu chuyện của Gustavo và Manuela tại Năm Thánh Gia đình Trong buổi canh thức cầu nguyện diễn ra vào thứ Bảy, ngày 31/5, tại quảng trường Thánh Gioan Latêranô, nhân dịp Năm Thánh Gia đình, Trẻ em và Ông bà, hai vợ chồng Gustavo và Manuela đã chia sẻ hành trình hôn nhân của họ: từ những bạo hành gia đình, đơn tố cáo chồng của người vợ, thời gian người chồng ở tù, đến quá trình phục hồi tại Cộng đoàn Thánh Giáo hoàng Gioan XXIII, và cuối cùng là sự hòa giải gia đình. Đọc tất cả   ĐTC Lêô XIV chủ sự buổi tưởng niệm Chân phước Hồng y tử đạo Iuliu Hossu Chiều ngày 2/6/2025, tại Nhà nguyện Sistine, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã chủ sự buổi tưởng niệm Chân phước Hồng y Iuliu Hossu, một giám mục Công giáo Đông phương người Rumani và là vị tử đạo của đức tin trong cuộc bách hại của cộng sản. Đức Thánh Cha đã nhắc lại hành động anh hùng dũng cảm của Đức Hồng y trong việc “cứu hàng ngàn người Do Thái khỏi cái chết” trong cuộc diệt chủng Holocaust và đức tin không lay chuyển của ngài dưới sự bách hại của cộng sản. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô mời gọi các giáo dân tham gia vào việc truyền giáo Trong sứ điệp gửi đến hội thảo về chủ đề “Truyền giáo với các gia đình ngày nay và tương lai”, Đức Thánh Cha Lêô XIV kêu gọi các tín hữu – giáo sĩ và giáo dân – trở thành “những người lưới các gia đình” bằng cách thúc đẩy gặp gỡ Chúa. Ngài nhắc rằng Kitô giáo là một cuộc gặp gỡ với Thiên Chúa tình yêu chứ không phải là một tập hợp các quy tắc Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Không để khoa học làm chủ con người Đức Thánh Cha Lêô XIV khen ngợi hội nghị quốc tế về đạo đức sinh học “Sự rực rỡ của chân lý trong khoa học và đạo đức sinh học”, được tổ chức ở thánh đô trong những ngày cuối tuần qua, vì đã thúc đẩy cách tiếp cận khoa học hướng đến con người thực sự, đồng thời kêu gọi các nhà nghiên cứu theo đuổi chân lý dựa trên phẩm giá con người. Đọc tất cả   Đức Thượng Phụ Bartolomeo I nhận Giải thưởng Laudato si' Dòng Phanxicô đã trao Giải thưởng Laudato si’ cho Đức Thượng Phụ Đại kết Bartolomeo I của Constantinople, thần học gia Leonardo Boff, Mạng lưới Giáo hội toàn Amazon (REPAM), và Phong trào Laudato si’ vì những hoạt động tích cực trong việc bảo vệ thụ tạo. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 30.10.2023

30/10/2023 - 56
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 30/10/2023
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG
Sứ mạng lòng thương xót 
 
Cảm tạ Chúa đã ban cho con thêm một ngày để yêu thương và phục vụ. “Thiên Chúa, là Cha của Chúa Giêsu và là Cha của chúng ta, Ngài muốn lòng thương xót của Ngài được hiện diện trên khắp thế giới, trong chúng ta và qua chúng ta, những môn đệ của Ngài. Chúng ta được mời gọi hành động theo tâm tình của Thánh Tâm Chúa Giêsu. Chúng ta được sai đi cùng với Người, theo những cách khác nhau, để đến những nơi mà sự tồn tại của con người bị lãng quên, nơi mà mọi người phải chịu đựng sự bất công, để được góp phần nâng đỡ và chữa lành trái tim vụn vỡ của họ.” (Bước 8, Đường Con Tim) 
Trong đời sống hằng ngày của mình, liệu con có thể sống theo những tâm tình của Trái Tim Chúa Kitô không? Lạy Cha chúng con...

WITH JESUS IN THE MORNING
Mission of Compassion
 
Give thanks for another day to love and serve. "God, the Father of Jesus and our Father wants to make his compassion present in the world in and through us, his disciples. We are invited to act with the sentiments of the Heart of Jesus. We are sent with Him, in different ways, to the peripheries of human existence, where men and women suffer injustice, to contribute to sustain and heal those whose hearts are broken." (Step 8, The Way of the Heart) Do I feel capable of manifesting in my life the sentiments of the Heart of Christ? Our Father.
CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY
Thiếu vắng tình yêu 
 
“Trông thấy bà, Đức Giê-su gọi lại và bảo: 'Này bà, bà đã được giải thoát khỏi tật nguyền!' Rồi Người đặt tay trên bà, tức khắc bà đứng thẳng lên được và tôn vinh Thiên Chúa.” (Lc 13, 10-17) Chúa Giêsu mời gọi con đưa ra những lựa chọn rõ ràng và minh bạch, với một tinh thần tự do yêu thương không toan tính và quan tâm đến mọi người không chút dè dặt, kể cả những người sống trong tội lỗi, hoặc không cùng đức tin với con. Con có phán xét hay ghét bỏ, chỉ trích những người có suy nghĩ khác với con hoặc không cùng đức tin với con không? Lạy Chúa Giêsu, xin Chúa tha thứ cho mỗi lần con thất bại trong việc yêu thương mọi người. 
 
WITH JESUS DURING THE DAY
Lack of love
 
"Jesus called her and said to her, 'Woman, you are freed from your infirmity.' And he laid his hands on her, and immediately she was upright. And she glorified God." (Lk 13:10-17) Jesus invites me to make clear and transparent choices, full of the spirit of freedom to love without measure and to care for all without reserve. Even those who live in sin, or do not share my faith. Have I judged or criticized without mercy those who think differently from me or do not share my faith? Jesus, I ask your forgiveness for every time I have failed to love.
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI
 
Kết thúc một ngày sống, con ngẫm lại và tạ ơn Chúa về tất cả những gì con đã nhận được. Con tự hỏi, con có sống để yêu Chúa, yêu tha nhân và yêu chính mình chưa? Lạy Chúa, xin hãy tha thứ cho con vì những lần con đã phạm đến Chúa, xin hãy chỉ dạy con cách sống hòa thuận và phụng sự Chúa với những điều mà Ngài đã ban cho con. Tin tưởng vào Thánh Tâm Chúa, con nghỉ ngơi như những gì viết trong Thánh vịnh 4,9 “Thư thái bình an vừa nằm con đã ngủ, vì chỉ có mình Ngài, lạy Chúa, ban cho con được sống yên hàn.” Kính mừng Maria...
 
WITH JESUS IN THE NIGHT
 
At the end of the day, I meditate and give thanks for all that I have received. I ask myself, have I lived to love you, to love others and to love myself? Forgive me for the times I have offended you, show me and teach me to live in harmony and to put at your service the gifts you have given me. Trusting in your Sacred Heart I turn to rest inspired by Psalm 4:9 "In peace I lie down and in security I sleep, for you alone, you give me security." Hail Mary.


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.