CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Đức Thánh Cha đến thăm nhà tù chiều Thứ Năm Tuần Thánh Ngày Thứ Năm Tuần Thánh, Đức Thánh Cha Phanxicô lại thực hiện một cử chỉ cụ thể dành cho những người đang sống sau song sắt: “Tôi luôn muốn đến nhà tù để thực hiện nghi thức Rửa Chân. Năm nay tôi không thể, nhưng tôi vẫn gần gũi anh chị em”. Khoảng 70 tù nhân thuộc nhiều độ tuổi và quốc tịch đã chào đón Đức Thánh Cha với những lời hô vang và vỗ tay, xen lẫn tiếng hò reo từ các khu biệt giam khác. Đọc tất cả   Thứ Năm Tuần Thánh: Bài giảng của Đức Thánh Cha cho Lễ Dầu (17/4) Sáng Thứ Năm Tuần Thánh, ngày 17/04, Đức Hồng Y Domenico Calcagno đã thay mặt Đức Thánh Cha chủ sự Thánh Lễ Dầu cùng với khoảng 1800 linh mục và 2500 tín hữu hiện diện. Đức Hồng Y đã đọc bài giảng của Đức Thánh Cha chuẩn bị cho Thánh Lễ này, với những lời trước hết dành cho các linh mục và sau đó là cho mọi tín hữu. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Dù chúng ta lạc lối ở đâu Thiên Chúa cũng luôn tìm kiếm chúng ta Trong bài giáo lý được dọn sẵn cho buổi tiếp kiến chung ngày 16/4/2025, suy tư về dụ ngôn người cha thương xót, Đức Thánh Cha nhắc với các tín hữu rằng Thiên Chúa luôn tìm kiếm, tha thứ và thương xót chúng ta, bất kể chúng ta lạc lối ở đâu và như thế nào. Đây là niềm hy vọng của chúng ta. Đọc tất cả   Philippines sẽ được thánh hiến cho Lòng Chúa Thương xót Khi xã hội Philippines ngày càng chia rẽ trên bình diện xã hội và chính trị, để tìm kiếm sự thống nhất, các Giám mục nước này đã đưa ra sáng kiến sẽ thánh hiến quốc gia và phó thác cho Lòng Thương Xót Chúa vào ngày 27/4/2025, Chúa Nhật thứ hai mùa Phục Sinh, được gọi là Chúa Nhật Lòng Chúa Thương xót. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha soạn các bài suy niệm Đàng Thánh Giá năm nay Ngày 15/4/2025, Phòng Báo chí Tòa Thánh cho biết sức khỏe của Đức Thánh Cha đang tiến triển và thông báo rằng Đức Thánh Cha đã viết các bài suy niệm cho Đàng Thánh Giá sẽ được Đức Hồng y Baldassare Reina, Giám quản Roma, chủ sự vào tối thứ Sáu Tuần Thánh, ngày 18/4/2025, tại đấu trường Colosseo ở Roma. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha cải cách trường đào tạo các Sứ thần Tòa Thánh Trong một Phúc chiếu được ban hành ngày 15/4/2025, có tựa đề “Thừa tác vụ Phêrô”, Đức Thánh Cha đổi mới chương trình đào tạo sinh viên của Trường Ngoại giao Tòa Thánh, nơi chuẩn bị các nhân viên ngoại giao của Tòa Thánh cho công việc của họ. Đọc tất cả   ĐHY Pizzaballa khuyến khích các tín hữu: “Tình yêu mạnh hơn sợ hãi” Trong sứ điệp Chúa Nhật Lễ Lá từ Giêrusalem, Đức Hồng Y Pierbattista Pizzaballa kêu gọi các tín hữu kiên vững trong đức tin giữa những khó khăn hiện tại, đáp lại hận thù bằng hòa bình, chia rẽ bằng hiệp nhất. Đọc tất cả   Đại hội Thánh Thể đầu tiên tại Hoa Kỳ dành cho người khiếm thính Từ ngày 4 đến ngày 6/4/2025, hơn 200 tín hữu Công giáo khiếm thính từ khắp Hoa Kỳ đã tụ họp tại Đền thánh Quốc gia Thánh Elizabeth Ann Seton ở Emmitsburg, Maryland, để cầu nguyện và tôn vinh Thánh Thể trong một Đại hội Thánh Thể của riêng họ - Đại hội Thánh Thể đầu tiên dành cho người khiếm thính ở Hoa Kỳ. Đọc tất cả   Đàng Thánh Giá của các cựu tù binh và thương binh ở Ucraina Tối ngày 11/4/2025, các cựu tù binh, thương binh và người thân của những người lính mất tích đã tham gia buổi cầu nguyện mang ý nghĩa đại kết có tên “Đàng Thánh Giá dành cho tù binh và cầu mong hòa bình trở lại cho Ucraina”. Buổi ngắm Đàng Thánh Giá đã diễn ra trước Nhà thờ chính tòa Thánh Sophia ở thủ đô của Ucraina. Đọc tất cả   Kiến trúc sư Antoni Gaudí, nhà thiết kế Đền thánh Sagrada Familia ở Barcelona, được tôn là “Đấng Đáng kính” Ngày 14/4/2025, Đức Thánh Cha đã cho phép Bộ Tuyên thánh công bố các sắc lệnh, trong đó có sắc lệnh nhìn nhận các nhân đức anh hùng của Tôi tớ Chúa kiến trúc sư người Tây Ban Nha Antonio Gaudí. Với sắc lệnh này, “kiến trúc sư của Thiên Chúa” Antonio Gaudí trở thành Đấng Đáng kính. Đây là một bước quan trọng trong tiến trình tuyên phong Chân phước và phong thánh. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 30.10.2022

30/10/2022 - 39
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 30/10/2022



CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Lạy Chúa, cảm ơn Chúa vì Chúa Nhật mới này. Con đặt các kế hoạch của con trong tay Ngài và phục vụ Ngài. Lời Chúa cho con thấy rằng Thiên Chúa giải cứu con và làm cho con trở thành khí cụ cứu rỗi người khác. “Này ông Dakêu, xuống mau đi, vì hôm nay tôi phải ở lại nhà ông!” (Lc 19,1-10). Trong việc làm hàng ngày, con có nhìn anh chị em con với lòng thương xót, hay con cảm thấy mình là người phán xét cuộc sống của những người xung quanh? Với thái độ yêu thương, xin Chúa cho con biết mở rộng cánh cửa, để Giáo hội luôn là điểm hẹn của mọi người. Lạy Cha chúng con…

WITH JESUS IN THE MORNING

Lord, thank you for this new Sunday. I put my plans in your hands and I am at your service. The word shows me that God rescues me and makes me an instrument of salvation for others. "Zacchaeus, come down quickly, for today I must stay at your house" (Lk 19: 1-10). In my daily acts, do I look with mercy on my brothers, or do I feel like I am a judge over the lives of those around me? With an attitude of love, let me be an open door, so that the Church is always a meeting place for everyone. Our Father

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Con đặt các hoạt động và suy nghĩ của mình sang một bên hầu dừng lại để nghe Chúa nói với trái tim con. Con cảm thấy mình là một phần cơ bản của Hội Thánh không? Con có hiểu rằng dù ở bất cứ nơi đâu, con luôn là một phần của Hội Thánh? Con nhớ lời của ĐGH Phanxicô cầu xin Chúa giúp con biết sống gần gũi với anh em của mình: "Chúng ta có cơ hội trở thành một Giáo Hội của sự gần gũi, không chỉ bằng lời nói, mà bằng sự hiện diện, thiết lập mối liên kết lớn hơn của tình bạn với xã hội và với thế giới." Con bắt đầu lại với buổi chiều của mình để cố gắng gần gũi và thân thiện hơn với anh chị em mình.

WITH JESUS DURING THE DAY

I put my activities and my thoughts aside to pause allowing God to speak to my heart. Do I feel like a fundamental part of the church? Do I understand that I am part of the church wherever I am? I remember the words of Pope Francis asking God to help me be close to my brothers: "We have the opportunity to be a Church of closeness that, not only with words, but with presence, establishes greater bonds of friendship with the society and with the world." I restart my afternoon trying to be closer and more friendly with others.

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Kết thúc ngày sống, con dâng lời tạ ơn bởi biết bao điều đặc biệt mà con đã nhận lãnh hôm nay. Con nhìn lại những người con gặp, và xem đã để lại cho con những gì? Các cuộc trò chuyện diễn ra như thế nào? Con có sẵn lòng với những người cần con không? Liệu con có biết dành ưu tiên cho anh chị em mình chăng? Con có nhớ mục đích và ý cầu nguyện trong tháng này không? Con ở lại nói chuyện với Chúa một lúc và mong Ngài giúp đỡ con trong ngày mai. Kính mừng Maria.

WITH JESUS IN THE NIGHT

Close your day, and give thanks for a special grace you may have received. Review today's encounters. What did they leave you? How were the conversations? Were you available to those who needed you? Did you give priority to your brother or sister? Did you keep in mind your purpose and intention for the month? Stay talking with the Lord for a while and ask for help for tomorrow. Hail Mary.

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.