CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Đức Hồng y Parolin bày tỏ sự hài lòng về thỏa thuận Gaza Chia sẻ với các nhà báo bên lề một hội nghị tại Đại học Giáo hoàng Urbaniana, Đức Hồng y Pietro Parolin, Quốc vụ khanh Tòa Thánh, đã bày tỏ sự hài lòng nói chung trước thỏa thuận hòa bình giữa Hamas và Israel được ký ngày 10/10/2025 tại Ai Cập, với sự trung gian của Hoa Kỳ. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha tiếp các tu sĩ tham dự Ngày Năm Thánh Đời sống Thánh hiến Trưa ngày 7/10/2025, gặp gỡ hàng ngàn tu sĩ nam nữ từ khắp thế giới đang hành hương Năm Thánh dành riêng cho đời sống thánh hiến, Đức Thánh Cha Lêô XIV kêu gọi các tu sĩ kết hiệp với Chúa Kitô, trở thành “người mang hy vọng và hòa bình”, xây dựng “văn hóa gặp gỡ”, sống tinh thần hiệp hành trong lắng nghe và cộng tác, và tin tưởng vào tương lai, vì “với Thiên Chúa, không có gì là không thể”. Đọc tất cả   Hội đồng Giám mục Việt Nam công bố Thư Chung 2025 Trong Đại hội thường niên diễn ra tại Đà Lạt từ ngày 6-10/10/2025, các Giám mục thuộc 27 giáo phận trên toàn quốc đã công bố Thư Chung năm 2025. Trong thư, trước hết các ngài nhớ đến đồng bào bị ảnh hưởng bởi bão lụt và kêu gọi tiếp tục hỗ trợ giúp đỡ họ, và sau đó đã đề ra chương trình mục vụ ba năm hướng đến Năm Thánh 2033 – kỷ niệm 500 năm Tin Mừng được loan báo tại Việt Nam. Chủ đề mục vụ năm 2025-2026 là “Mỗi Kitô hữu là một môn đệ thừa sai: Anh em là ánh sáng thế gian” (Mt 5,14). Đọc tất cả   Đức Hồng y Pizzaballa: Thỏa thuận về Gaza là bước đầu tiên hướng đến hòa bình “Cuối cùng cũng có một tin vui sau hai năm đau khổ cho mọi người. Đó là một sự nhẹ nhõm, và tất cả chúng tôi đều rất vui mừng”. Đức Hồng y Pierbattista Pizzaballa, Thượng phụ Công giáo Latinh Giêrusalem, đã bày tỏ niềm tin và hy vọng trước thỏa thuận ngừng bắn đạt được giữa Hamas và Israel dù thừa nhận rằng “sẽ còn nhiều trở ngại và không hề dễ dàng”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha tiếp phái đoàn của tổ chức Trợ giúp các Giáo hội Đau khổ Sáng ngày 10/10/2025, tiếp phái đoàn của tổ chức Trợ giúp các Giáo hội Đau khổ, tổ chức trợ giúp cho các Kitô hữu bị bách hại, Đức Thánh Cha Lêô XIV khẳng định tự do tôn giáo là quyền thiết yếu, nền tảng của xã hội công bình. “Không thể có hòa bình nếu không có tự do tôn giáo”. Đọc tất cả   Dòng Nữ tu Thừa sai Bác ái của Mẹ Têrêsa mừng 75 năm thành lập Ngày 7/10/2025, tại Nhà Mẹ ở Calcutta (Ấn Độ), các Nữ tu Dòng Thừa sai Bác ái do Thánh Têrêsa Calcutta sáng lập đã long trọng cử hành Thánh lễ tạ ơn nhân dịp kỷ niệm 75 năm ngày thành lập. Thánh lễ do Đức Tổng Giám mục Elias Franck chủ sự, với sự hiện diện của các nữ tu, đại diện chính quyền, các nhà lãnh đạo tôn giáo và nhiều người nghèo – những người mà Mẹ Têrêsa từng gọi là “những vị khách đáng quý của Thiên Chúa”. Đọc tất cả   Các nữ tu Dòng Canossa giúp các bé gái Masai vượt qua hủ tục và sự nghèo đói Tại vùng Arusha của Tanzania, quê hương của các bộ tộc Masai và Meru, các Nữ tử Bác ái Canossa đang thực thi sứ mạng giải cứu các bé gái khỏi những tập tục văn hóa có hại và trao cho các em cơ hội bằng giáo dục, phẩm giá và khả năng chọn lựa tương lai cho chính mình. Đọc tất cả   ĐTC Lêô dâng Thánh Lễ Năm Thánh Đời sống Thánh hiến Sáng thứ Năm ngày 9/10, Đức Thánh Cha đã dâng thánh lễ tại quảng trường thánh Phêrô với các khách hành hương, đặc biệt là các tu sĩ nam nữ, đang tham dự Năm Thánh Đời sống Thánh hiến. Đọc tất cả   Thông điệp Humanae Vitae: Lời tiên tri về phẩm giá con người và sự sống Thông điệp Humanae Vitae (Sự Sống Con Người) được Đức Giáo hoàng Phaolô VI công bố vào ngày 25/7/1968, là một văn kiện có tầm ảnh hưởng sâu sắc, không chỉ đối với đời sống Công giáo mà còn đối với luân lý xã hội toàn cầu. Năm Thánh Hy Vọng 2025, khi chúng ta nhìn lại chặng đường gần sáu thập kỷ kể từ khi văn kiện này ra đời, những cảnh báo và giáo huấn của Thông điệp không hề cũ kỹ mà càng trở nên tiên tri và cấp thiết hơn bao giờ hết. Đọc tất cả   Tổng Giám mục Chính thống của Canxêđônia vui mừng chào đón chuyến thăm Nixêa của Đức Thánh Cha Thông báo về chuyến tông du quốc tế đầu tiên của Đức Thánh Cha Lêô XIV tới Thổ Nhĩ Kỳ từ ngày 27 tới 30/11/2025 đang được các vị lãnh đạo Chính thống giáo đón nhận với niềm vui và kỳ vọng lớn lao. Trọng tâm của chuyến đi là cuộc hành hương chung tới Nixêa, một sự kiện được mô tả sẽ mang lại ý nghĩa lịch sử sâu sắc đối với sự hiệp nhất Kitô giáo. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 29.11.2022

29/11/2022 - 65
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 29/11/2022



CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Khởi đầu ngày mới, con hít thở thật sâu và cảm nhận Thần Khí Chúa đang chuyển động chung quanh con trong mọi sự, và đang truyền sự sống cho muôn loài. "Ngay giờ ấy, được Thánh Thần tác động, Đức Giê-su hớn hở vui mừng." (Lc 10,21-24) Chúa Giêsu với niềm vui tràn đầy của Thánh Thần mời gọi con cảm nếm niềm vui phát sinh từ cuộc gặp gỡ thâm sâu với một Thiên Chúa, Đấng tỏ mình nơi những điều đơn sơ trong cuộc sống thường ngày. Đâu là nguồn vui của con? Liệu con có nhận ra Chúa trong những điều giản đơn không? Con có cảm nhận được niềm vui từ người khác trong các lần gặp gỡ với họ? Con xin dâng ngày sống hôm nay theo ý chỉ cầu nguyện của ĐGH. Lạy Cha chúng con…

WITH JESUS IN THE MORNING

At the beginning of the new day, take a deep breath and recognize the Spirit of God that moves around you in all things and invigorates all creation. "At that very moment he (Jesus) rejoiced in the Holy Spirit" (Lk 10:21-24). Jesus, full of the joy of the Holy Spirit, invites you to experience the joy that is born from a profound encounter with a God who manifests Himself in the simplicity of everyday life . What is the source of your joy? Do you recognize God in the simple things? Do you experience the joy of others in your meetings them? Offer your day for the Pope's intentions. Our Father.

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Lúc giữa ngày, con dành vài phút nghỉ ngơi để hướng lòng lên Chúa. "Thiên Chúa mặc khải mầu nhiệm cứu độ, mầu nhiệm về chính Ngài cho những kẻ bé mọn. Thật vậy, Ngài yêu thích những kẻ bé mọn, và ưu ái gieo trong lòng họ mầu nhiệm cứu độ." (ĐTC. Phanxicô) Con nhìn lại cách sống của mình, từ lúc thức dậy cho đến giờ phút này. Con có nhận ra Chúa đang hiện diện nơi các trẻ em xung quanh mình chăng? Con có ý thức rằng Chúa mời gọi con cảm nghiệm tình yêu của Ngài trong các cuộc gặp gỡ của con với các em nhỏ không? Lạy Chúa, xin ban ơn cho con trở nên nhạy bén hơn, để ý thức hơn về sự hiện diện của Ngài mỗi ngày trong đời con.

WITH JESUS DURING THE DAY

Take a moment in the heat of your day to recenter your heart on the Lord. "The Lord reveals to the little ones the mystery of salvation, the mystery of Himself. Indeed he prefers the little ones, to sow in their hearts the mystery of salvation" (Pope Francis). Examine the experience of your day up to this moment. Do you recognize the living presence of God revealed in the children around you? Are you aware that the Lord invites you to experience His love in your encounters with them? Ask the Lord that you may sharpen your senses to be more aware of the Presence of God in your daily life.

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Con tĩnh lặng, hít thở sâu và nhìn lại ngày sống với thái độ biết ơn về những gì con đã trải nghiệm hôm nay. Khi làm việc chung với người khác, tâm hồn và thái độ của con hướng tới tha nhân ra sao? Con có biết dừng lại để lượng giá và trân trọng công việc của Chúa nơi họ không? Con dành thêm vài phút thinh lặng để những suy nghĩ này thêm lắng đọng trong lòng. Phẩm chất của một trái tim biết yêu thương là biết cách nhận ra sự tốt lành của Chúa trong mọi sự và nơi mọi người. Con viết ra một quyết tâm cho ngày mai, để nhờ đó con có thể sống tôn trọng và trân quý tha nhân bằng đôi mắt của Chúa. Trước khi chìm vào giấc ngủ, con dâng một lời cầu nguyện theo ý chỉ của ĐGH trong tháng này. Kính mừng Maria...

WITH JESUS IN THE NIGHT

Take a breath, and think back through your day with an attitude of appreciation for what you experienced. What was the quality of your hearts disposition towards others when you worked with them? Did you stop to value the work of God in them as well? Let these thoughts sit in your mind in silence. It is characteristic of a loving heart to know how to find the Goodness of the Lord in everything and everyone. Write a goal for tomorrow in this vain, so that you may appreciate and value others with the eyes of God. And before going to sleep, remember in prayer the intention of the month. Hail Mary.

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.