CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Đức Thánh Cha đến thăm nhà tù chiều Thứ Năm Tuần Thánh Ngày Thứ Năm Tuần Thánh, Đức Thánh Cha Phanxicô lại thực hiện một cử chỉ cụ thể dành cho những người đang sống sau song sắt: “Tôi luôn muốn đến nhà tù để thực hiện nghi thức Rửa Chân. Năm nay tôi không thể, nhưng tôi vẫn gần gũi anh chị em”. Khoảng 70 tù nhân thuộc nhiều độ tuổi và quốc tịch đã chào đón Đức Thánh Cha với những lời hô vang và vỗ tay, xen lẫn tiếng hò reo từ các khu biệt giam khác. Đọc tất cả   Thứ Năm Tuần Thánh: Bài giảng của Đức Thánh Cha cho Lễ Dầu (17/4) Sáng Thứ Năm Tuần Thánh, ngày 17/04, Đức Hồng Y Domenico Calcagno đã thay mặt Đức Thánh Cha chủ sự Thánh Lễ Dầu cùng với khoảng 1800 linh mục và 2500 tín hữu hiện diện. Đức Hồng Y đã đọc bài giảng của Đức Thánh Cha chuẩn bị cho Thánh Lễ này, với những lời trước hết dành cho các linh mục và sau đó là cho mọi tín hữu. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Dù chúng ta lạc lối ở đâu Thiên Chúa cũng luôn tìm kiếm chúng ta Trong bài giáo lý được dọn sẵn cho buổi tiếp kiến chung ngày 16/4/2025, suy tư về dụ ngôn người cha thương xót, Đức Thánh Cha nhắc với các tín hữu rằng Thiên Chúa luôn tìm kiếm, tha thứ và thương xót chúng ta, bất kể chúng ta lạc lối ở đâu và như thế nào. Đây là niềm hy vọng của chúng ta. Đọc tất cả   Philippines sẽ được thánh hiến cho Lòng Chúa Thương xót Khi xã hội Philippines ngày càng chia rẽ trên bình diện xã hội và chính trị, để tìm kiếm sự thống nhất, các Giám mục nước này đã đưa ra sáng kiến sẽ thánh hiến quốc gia và phó thác cho Lòng Thương Xót Chúa vào ngày 27/4/2025, Chúa Nhật thứ hai mùa Phục Sinh, được gọi là Chúa Nhật Lòng Chúa Thương xót. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha soạn các bài suy niệm Đàng Thánh Giá năm nay Ngày 15/4/2025, Phòng Báo chí Tòa Thánh cho biết sức khỏe của Đức Thánh Cha đang tiến triển và thông báo rằng Đức Thánh Cha đã viết các bài suy niệm cho Đàng Thánh Giá sẽ được Đức Hồng y Baldassare Reina, Giám quản Roma, chủ sự vào tối thứ Sáu Tuần Thánh, ngày 18/4/2025, tại đấu trường Colosseo ở Roma. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha cải cách trường đào tạo các Sứ thần Tòa Thánh Trong một Phúc chiếu được ban hành ngày 15/4/2025, có tựa đề “Thừa tác vụ Phêrô”, Đức Thánh Cha đổi mới chương trình đào tạo sinh viên của Trường Ngoại giao Tòa Thánh, nơi chuẩn bị các nhân viên ngoại giao của Tòa Thánh cho công việc của họ. Đọc tất cả   ĐHY Pizzaballa khuyến khích các tín hữu: “Tình yêu mạnh hơn sợ hãi” Trong sứ điệp Chúa Nhật Lễ Lá từ Giêrusalem, Đức Hồng Y Pierbattista Pizzaballa kêu gọi các tín hữu kiên vững trong đức tin giữa những khó khăn hiện tại, đáp lại hận thù bằng hòa bình, chia rẽ bằng hiệp nhất. Đọc tất cả   Đại hội Thánh Thể đầu tiên tại Hoa Kỳ dành cho người khiếm thính Từ ngày 4 đến ngày 6/4/2025, hơn 200 tín hữu Công giáo khiếm thính từ khắp Hoa Kỳ đã tụ họp tại Đền thánh Quốc gia Thánh Elizabeth Ann Seton ở Emmitsburg, Maryland, để cầu nguyện và tôn vinh Thánh Thể trong một Đại hội Thánh Thể của riêng họ - Đại hội Thánh Thể đầu tiên dành cho người khiếm thính ở Hoa Kỳ. Đọc tất cả   Đàng Thánh Giá của các cựu tù binh và thương binh ở Ucraina Tối ngày 11/4/2025, các cựu tù binh, thương binh và người thân của những người lính mất tích đã tham gia buổi cầu nguyện mang ý nghĩa đại kết có tên “Đàng Thánh Giá dành cho tù binh và cầu mong hòa bình trở lại cho Ucraina”. Buổi ngắm Đàng Thánh Giá đã diễn ra trước Nhà thờ chính tòa Thánh Sophia ở thủ đô của Ucraina. Đọc tất cả   Kiến trúc sư Antoni Gaudí, nhà thiết kế Đền thánh Sagrada Familia ở Barcelona, được tôn là “Đấng Đáng kính” Ngày 14/4/2025, Đức Thánh Cha đã cho phép Bộ Tuyên thánh công bố các sắc lệnh, trong đó có sắc lệnh nhìn nhận các nhân đức anh hùng của Tôi tớ Chúa kiến trúc sư người Tây Ban Nha Antonio Gaudí. Với sắc lệnh này, “kiến trúc sư của Thiên Chúa” Antonio Gaudí trở thành Đấng Đáng kính. Đây là một bước quan trọng trong tiến trình tuyên phong Chân phước và phong thánh. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 29.11.2022

29/11/2022 - 47
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 29/11/2022



CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Khởi đầu ngày mới, con hít thở thật sâu và cảm nhận Thần Khí Chúa đang chuyển động chung quanh con trong mọi sự, và đang truyền sự sống cho muôn loài. "Ngay giờ ấy, được Thánh Thần tác động, Đức Giê-su hớn hở vui mừng." (Lc 10,21-24) Chúa Giêsu với niềm vui tràn đầy của Thánh Thần mời gọi con cảm nếm niềm vui phát sinh từ cuộc gặp gỡ thâm sâu với một Thiên Chúa, Đấng tỏ mình nơi những điều đơn sơ trong cuộc sống thường ngày. Đâu là nguồn vui của con? Liệu con có nhận ra Chúa trong những điều giản đơn không? Con có cảm nhận được niềm vui từ người khác trong các lần gặp gỡ với họ? Con xin dâng ngày sống hôm nay theo ý chỉ cầu nguyện của ĐGH. Lạy Cha chúng con…

WITH JESUS IN THE MORNING

At the beginning of the new day, take a deep breath and recognize the Spirit of God that moves around you in all things and invigorates all creation. "At that very moment he (Jesus) rejoiced in the Holy Spirit" (Lk 10:21-24). Jesus, full of the joy of the Holy Spirit, invites you to experience the joy that is born from a profound encounter with a God who manifests Himself in the simplicity of everyday life . What is the source of your joy? Do you recognize God in the simple things? Do you experience the joy of others in your meetings them? Offer your day for the Pope's intentions. Our Father.

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Lúc giữa ngày, con dành vài phút nghỉ ngơi để hướng lòng lên Chúa. "Thiên Chúa mặc khải mầu nhiệm cứu độ, mầu nhiệm về chính Ngài cho những kẻ bé mọn. Thật vậy, Ngài yêu thích những kẻ bé mọn, và ưu ái gieo trong lòng họ mầu nhiệm cứu độ." (ĐTC. Phanxicô) Con nhìn lại cách sống của mình, từ lúc thức dậy cho đến giờ phút này. Con có nhận ra Chúa đang hiện diện nơi các trẻ em xung quanh mình chăng? Con có ý thức rằng Chúa mời gọi con cảm nghiệm tình yêu của Ngài trong các cuộc gặp gỡ của con với các em nhỏ không? Lạy Chúa, xin ban ơn cho con trở nên nhạy bén hơn, để ý thức hơn về sự hiện diện của Ngài mỗi ngày trong đời con.

WITH JESUS DURING THE DAY

Take a moment in the heat of your day to recenter your heart on the Lord. "The Lord reveals to the little ones the mystery of salvation, the mystery of Himself. Indeed he prefers the little ones, to sow in their hearts the mystery of salvation" (Pope Francis). Examine the experience of your day up to this moment. Do you recognize the living presence of God revealed in the children around you? Are you aware that the Lord invites you to experience His love in your encounters with them? Ask the Lord that you may sharpen your senses to be more aware of the Presence of God in your daily life.

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Con tĩnh lặng, hít thở sâu và nhìn lại ngày sống với thái độ biết ơn về những gì con đã trải nghiệm hôm nay. Khi làm việc chung với người khác, tâm hồn và thái độ của con hướng tới tha nhân ra sao? Con có biết dừng lại để lượng giá và trân trọng công việc của Chúa nơi họ không? Con dành thêm vài phút thinh lặng để những suy nghĩ này thêm lắng đọng trong lòng. Phẩm chất của một trái tim biết yêu thương là biết cách nhận ra sự tốt lành của Chúa trong mọi sự và nơi mọi người. Con viết ra một quyết tâm cho ngày mai, để nhờ đó con có thể sống tôn trọng và trân quý tha nhân bằng đôi mắt của Chúa. Trước khi chìm vào giấc ngủ, con dâng một lời cầu nguyện theo ý chỉ của ĐGH trong tháng này. Kính mừng Maria...

WITH JESUS IN THE NIGHT

Take a breath, and think back through your day with an attitude of appreciation for what you experienced. What was the quality of your hearts disposition towards others when you worked with them? Did you stop to value the work of God in them as well? Let these thoughts sit in your mind in silence. It is characteristic of a loving heart to know how to find the Goodness of the Lord in everything and everyone. Write a goal for tomorrow in this vain, so that you may appreciate and value others with the eyes of God. And before going to sleep, remember in prayer the intention of the month. Hail Mary.

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.