CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Các Nữ tu Dòng Nazareth ở Zhytomyr là nơi ẩn náu, lời cầu nguyện và hy vọng trong thời chiến Ba nữ tu từ Dòng Thánh Gia Nazareth điều hành một trường mẫu giáo và một Trung tâm hỗ trợ gia đình ở Zhytomyr, đáp ứng nhu cầu của cộng đồng địa phương bị ảnh hưởng bởi chiến tranh. “Vào ngày 24 tháng 2 năm 2022, mọi thứ đã thay đổi”. Sơ Franciszka Tumanievich đã nhớ lại và mô tả những ngày đầu của cuộc chiến, khi các cơ sở giáo dục bị đóng cửa và sơ cùng các nữ tu khác đang đóng gói các gói hàng nhân đạo trong kho Caritas. Đọc tất cả   ĐHY Zenari: Chưa có tin chắc chắn nào về Cha Dall’Oglio, người mất tích từ năm 2013 Bình luận về tin đồn về việc phát hiện một hài cốt trong một ngôi mộ tập thể và được cho là hài cốt của Cha Paolo Dall’Oglio, người mất tích tại Syria từ tháng 7/2013, Đức Hồng y Mario Zenari, Sứ thần Tòa Thánh tại Syria nói với hãng tin AsiaNews rằng hiện tại vẫn chưa có tin tức chắc chắn nào. Đọc tất cả   Hội nghị các lãnh đạo giáo dân về sứ vụ, hy vọng Kitô giáo Từ ngày 4 đến 6/6/2025, gần 250 nhà lãnh đạo giáo dân của 115 hiệp hội, phong trào và cộng đoàn Công giáo mới đã tụ họp tại Vatican tham gia hội nghị thảo luận về việc loan báo Tin Mừng và đào tạo theo tinh thần hy vọng Kitô giáo. Đọc tất cả   Các tù nhân nhà tù Rebibbia ở Roma hy vọng ĐTC Lêô sẽ thăm nơi này Sau khi đồng hành cùng hai tù nhân của nhà tù Rebibbia ở Roma tham dự buổi Tiếp kiến chung của Đức Thánh Cha Lêô XIV tại Quảng trường Thánh Phêrô vào sáng ngày 4/6/2025, chia sẻ cảm nghĩ với truyền thông Vatican, Cha Marco Fibbi, tuyên úy nhà tù, bày tỏ hy vọng Đức Thánh Cha sẽ viếng thăm nhà tù, nơi Đức cố Giáo hoàng Phanxicô đã mở Cửa Thánh trong Năm Thánh Hy vọng. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV tiếp các thành viên của Uỷ ban Toà Thánh Bảo vệ trẻ vị thành niên Sáng thứ Năm ngày 05/6/2025, Đức Thánh Cha Lêô XIV tiếp các thành viên của Uỷ ban Toà Thánh Bảo vệ trẻ vị thành niên. Ngài nói rằng trong hoạt động bảo vệ trẻ vị thành niên, nếu chỉ chú trọng đến chính sách và luật thôi thì không thể khôi phục lòng tin, không thể đem lại sự chữa lành; cần phải xây dựng những môi trường an toàn và chữa lành. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha mời gọi nhân viên Phủ Quốc vụ khanh sống tinh thần nhập thế và Công giáo Trong buổi tiếp các thành viên của Phủ Quốc vụ khanh vào sáng ngày 05/6/2025, Đức Thánh Cha mời gọi mọi người dấn thân phục vụ Giáo triều theo hai chiều kích: nhập thế và Công giáo. Đọc tất cả   TGM Seoul kêu gọi tân tổng thống Hàn Quốc lãnh đạo có trách nhiệm Đức Tổng Giám Mục Peter Chung Soon-taick của Seoul thúc giục tân tổng thống Hàn Quốc, ông Lee Jae-myung, lãnh đạo đất nước bằng sự ôn hoà và lắng nghe, toàn diện và nhân ái, nhằm đưa quốc gia đang bị chia rẽ sâu sắc đến sự thống nhất. Đọc tất cả   ĐHY Parolin: Không có cuộc chiến nào là không thể trách khỏi, không có hoà bình nào là không thể đạt được Trong một cuộc phỏng vấn với nhật báo La Stampa, Đức Hồng Y Pietro Parolin, Quốc Vụ Khanh Tòa Thánh kêu gọi “khẩn cấp dỡ bỏ phong tỏa viện trợ nhân đạo” cho Gaza trước “thảm trạng” đang diễn ra. Đối với Ucraina, ngài nói cần thúc đẩy một nền hòa bình “bảo vệ phẩm giá của tất cả mọi người, không hạ nhục”. Về việc châu Âu chạy đua vũ trang đang gây bất ổn, ngài khẳng định “cần khẩn trương một nỗ lực phối hợp để tạo đà hòa giải”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV điện đàm với Tổng thống Nga Putin Trong cuộc điện đàm với Tổng thống Vladimir Putin, Đức Giáo hoàng Lêô XIV kêu gọi Nga thực hiện bước đi ủng hộ hòa bình và nhấn mạnh tầm quan trọng của đối thoại. Đọc tất cả   Vatican công nhận phép lạ Thánh Thể đầu tiên tại Ấn Độ Vào ngày 31/5/2025, khoảng 10.000 tín hữu Công giáo đã tụ họp tại một giáo xứ ở ngôi làng nhỏ ở miền nam Ấn Độ để chứng kiến tuyên bố chính thức về phép lạ Thánh Thể Vilakkannur, được coi là phép lạ đầu tiên được Vatican chấp thuận tại Ấn Độ. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 29.06.2023

29/06/2023 - 33
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 29/06/2023

CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG

Nhân dịp lễ Thánh Phêrô và Phaolô hôm nay, con nhân cơ hội này xin Chúa ban cho con ơn sẵn sàng thi hành sứ vụ “Hãy chăn dắt đàn chiên của Thầy” (Ga 21, 15). Con và những người bạn của con có phải là chiên của Chúa hay không? Hãy nhìn vào thái độ của Chúa Giêsu, Vị Mục Tử Nhân Lành. Con cần có thái độ như thế nào? Con cầu xin Ngài để có thể thực hành điều đó trong ngày hôm nay, với sự chuyển cầu của hai môn đệ vĩ đại là Thánh Phêrô và Phaolô. Và trên hết, con cầu nguyện cho Đức Giáo hoàng và cho sứ mạng của ngài. Lạy Cha chúng con…

WITH JESUS IN THE MORNING

On this feast of Sts. Peter and Paul, take the opportunity to ask the Lord to give you the grace of the availability that they had for their mission. "Feed my lambs" (Jn 21:15). Do you recognize yourself and others as sheep of the Lord? Look at the attitudes of Jesus, the Good Shepherd. Which of them do you need more? Ask him to be able to put it into practice on this day, with the intercession of his two great disciples, Peter and Paul. And above all, pray for the Pope and for his mission. Our Father.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY

Trưa nay, con được mời gọi, để dừng lại một chút và suy ngẫm về sứ mệnh của mình với tư cách là một môn đệ. Tuần này, con được mời gọi để lắng nghe, món quà “lắng nghe và thấu hiểu lẫn nhau. Đó là món quà quý giá và phong phú nhất mà chúng ta có thể trao cho nhau… đó là 'việc tông đồ của đôi tai'” (ĐGH Phanxicô). Con sống việc tông đồ này như thế nào, và con muốn sống với việc này ra sao? Được truyền cảm hứng từ Mẹ Maria, người mẹ luôn lắng nghe. Con nguyện xin mẹ dạy con cách cộng tác với ý định của Chúa trong tháng này.

WITH JESUS DURING THE DAY

You are invited this afternoon to stop for a moment and reflect on your mission as a disciple. This week we emphasize the action of listening, the gift of “listening and listening to each other. It is the most precious and generative gift that we can offer to each other… it is “the apostolate of the ear” (Pope Francis). How do you live this apostolate and how would you like to live it? Become inspired by Mary, our mother who always listens, and ask her to teach you how, collaborating with this month's intention.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI

Vào cuối ngày lễ Thánh Phaolô và Phêrô, con cảm ơn Chúa vì ân sủng của Đức Giáo hoàng và cả Giáo hội, nơi con là một thành viên. Con xin Chúa tha thứ cho sự ích kỷ của con, điều đã không cho con thấy được Ngài ở đó và Ngài muốn được yêu thương. Con cảm ơn Ngài đã cho phép con nhận ra Ngài trong những người cần tình yêu, trong những người chờ đợi vòng tay dang rộng của con. Con xin Chúa ban cho con ân sủng để yêu thương trong cuộc sống hàng ngày của con, qua những cử chỉ cụ thể nhỏ bé. Kính Mừng Maria…

WITH JESUS IN THE NIGHT

At the end of the Feast of Sts. Peter and Paul, I thank the Lord for the gift of the Pope and of the Church of which I am a part. I ask the Lord for forgiveness for my selfishness that does not let me see that He is there and that he wants to be loved. I thank you for allowing me to recognize you in those who need love, in those who wait for my outstretched hand. I ask you for the grace to love in my daily life, through small concrete gestures. Hail Mary.


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.