CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Tổng Giám mục Shevchuk: “Ucraina như một đoàn tang lễ – biết bao người mẹ đang khóc hôm nay!” Trong Thánh lễ Chúa Nhật 26/10/2025 tại Nhà thờ Chính tòa ở Kyiv, Đức Tổng Giám mục Trưởng Sviatoslav Shevchuk, lãnh đạo Giáo hội Công giáo Đông phương Ucraina, đã thốt lên lời cầu nguyện đầy xúc động: “Lạy Chúa Giêsu, Ucraina hôm nay giống như một đoàn tang lễ. Biết bao người mẹ đang khóc! Kẻ thù bảo rằng chúng con đã bị kết án, nhưng cùng với Chúa, chúng con nói: không! Chúng con là dân của Chúa, là những người mang chiến thắng của sự Phục sinh. Đọc tất cả   Tòa Thánh kêu gọi từ bỏ ảo tưởng về an ninh dựa trên vũ khí Đức Tổng Giám mục Gabriele Caccia, Quan sát viên thường trực của Tòa Thánh tại Liên Hiệp Quốc, cảnh báo rằng “việc phổ biến và lạm dụng vũ khí thông thường là một trở ngại đáng kể cho việc đạt được hòa bình và lòng tin trong quan hệ quốc tế”. Ngài nhấn mạnh rằng, thay vì mang lại ổn định, việc phổ biến vũ khí một cách không kiểm soát “chỉ làm gia tăng sự nghi kỵ, nuôi dưỡng bạo lực và phá hoại đối thoại quốc tế”. Đọc tất cả   Các Giám mục Ý cảm ơn Đức Thánh Cha đã hỗ trợ tiến trình hiệp hành Kết thúc Đại hội Thượng Hội đồng lần thứ ba, các giám mục Ý đã gửi thư lên Đức Thánh Cha Lêô XIV, bày tỏ lòng biết ơn và tái khẳng định cam kết sống tinh thần hiệp hành “trong tâm hồn, trong các tiến trình quyết định và trong cách hành động”. Đọc tất cả   Hội đồng Giám mục Ý phê duyệt Văn kiện tổng hợp của tiến trình hiệp hành Với 781 phiếu thuận trên tổng số 809 phiếu, Đại hội Thượng Hội đồng lần thứ ba của Hội đồng Giám mục Ý đã chính thức thông qua Văn kiện tổng hợp của Tiến trình hiệp hành, mang tựa đề “Men của hòa bình và hy vọng”. Văn bản này là kết quả của bốn năm lắng nghe, đối thoại và phân định, được 900 đại biểu – gồm các giám mục, đại diện giáo phận và khách mời – bỏ phiếu thông qua sau nhiều vòng sửa đổi và thảo luận. Đọc tất cả   Chương trình chuyến viếng thăm của ĐTC Lêô XIV tại Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng Ngày 27/10/2025, một tháng trước khi Đức Thánh Cha bắt đầu chuyến tông du nước ngoài đầu tiên từ khi được bầu kế vị Thánh Phêrô, Vatican đã công bố lịch trình chi tiết của chuyến viếng thăm hai nước Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng, từ ngày 27/11 đến 2/12/2025. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV: Bài học đầu tiên của mọi giám mục là sự khiêm nhường Chiều tối ngày 26/10, tại Đền thờ Thánh Phêrô, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã chủ sự Thánh lễ truyền chức giám mục đầu tiên trong triều đại của ngài cho Đức Ông Mirosław Stanisław Wachowski, tân Sứ Thần Tòa Thánh tại Iraq. Trong bài giảng, Đức Thánh Cha nhấn mạnh sự khiêm nhường là đặc điểm thiết yếu của mọi giám mục. Đọc tất cả   🎥 Đức Mẹ Núi Cúi - Mẹ của Lòng Thương Xót | Vlog Năm Thánh 2025 | #16 🙏 Chào mừng quý vị và các bạn đã quay trở lại với 🎥 vlog Năm Thánh của Vatican News Tiếng Việt! Hôm nay, chúng ta sẽ cùng nhau ghé thăm ⛪ Trung tâm Hành hương Đức Mẹ Núi Cúi – một điểm đến tâm linh đặc biệt thuộc Giáo phận Xuân Lộc. Đọc tất cả   Kinh Truyền Tin (26/10): Chúng ta được cứu nhờ khiêm tốn đến trước Thiên Chúa Trưa Chúa Nhật ngày 26/10, sau khi dâng Thánh Lễ tại Đền thờ Thánh Phêrô nhân ngày Năm Thánh dành cho Nhóm làm việc Thượng Hội Đồng và các cơ quan tham gia, Đức Thánh Cha đã ra cửa sổ Dinh Tông Toà để cùng đọc Kinh Truyền Tin với các tín hữu. Bài suy tư của ngài trước khi đọc Kinh Truyền Tin dựa trên đoạn Tin Mừng Chúa Nhật thứ 30 thường niên. Đọc tất cả   ĐTC Lêô: Tất cả phải khiêm tốn cùng nhau tìm kiếm chân lý Sáng Chúa Nhật ngày 26/10, Đức Thánh Cha đã dâng Thánh Lễ Năm Thánh dành cho các Nhóm làm việc Thượng Hội Đồng và các Cơ quan Tham gia nhân dịp kết thúc Ngày Năm Thánh dành cho họ. Đọc tất cả   Để tránh bị thao túng, Tổng giáo phận Caracas hủy Thánh lễ tạ ơn sau lễ phong thánh hai vị thánh đầu tiên của quốc gia Lẽ ra việc tuyên thánh cho bác sĩ José Gregorio Hernández và nữ tu Carmen Rendiles phải là dịp đoàn kết và tự hào dân tộc, nhưng tại Venezuela, biến cố này lại phơi bày căng thẳng sâu sắc giữa Giáo hội và chính quyền. Thánh lễ tạ ơn quy mô lớn dự kiến diễn ra tại Caracas vào ngày 25/10 đã bị Tổng giáo phận Caracas hủy bỏ. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 29.05.2023

29/05/2023 - 56
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 29/05/2023

CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG


 

Con sẵn sàng bắt đầu ngày mới và dâng ngày sống của con lên Chúa. Con chiêm ngắm Chúa Giêsu trên thập giá, nơi Người đã trao Mẹ Maria như là Mẹ của chúng con. Con đón nhận Mẹ Maria như người môn đệ yêu dấu của Chúa đã làm. "Đây là Mẹ của anh" (Ga 19, 25-27). ĐTC Phanxicô nói rằng Đức Maria là "Mẹ của chúng ta", Mẹ là người "đi trước chúng ta và liên tục củng cố chúng ta trong đức tin, trong ơn gọi và trong sứ mạng". Với gương mẫu khiêm nhường và sẵn sàng đón nhận Thánh ý Thiên Chúa, Mẹ giúp con biến Đức Tin của mình thành lời loan báo đầy niềm vui và không biên giới về Tin Mừng của Chúa. Con cầu nguyện cho các hội đoàn trong Giáo Hội, để họ có thể bước đi cùng với Mẹ Maria. Lạy Cha chúng con...

WITH JESUS IN THE MORNING

I ready myself and give my day to the Lord. I contemplate Jesus on the cross where he delivers Mary to us as our mother. We welcome Mary as the loved disciple. "Behold, your mother" (Jn 19:25-27). Pope Francis says to us that Mary is "our mother," she who "precedes us and continually confirms us in faith, in vocation and in mission." With her example of humility and availability to God's will, she helps us to translate our faith into a joyful and borderless proclamation of the Gospel. Pray for the Church groups that they walk with Mary. Our Father.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY

Con bắt đầu buổi chiều với việc dành thời gian để suy ngẫm. ĐTC chia sẻ, "Các môn đệ của Chúa Giêsu sống Đức Tin của họ theo gương sống của Thầy mình là Chúa Giêsu trong việc phục vụ anh chị em với tất cả 'niềm vui và hy vọng, nỗi buồn cũng như sự lo lắng'" (Hiến chế Mục Vụ, 1). Lời mời gọi của Chúa Giêsu ngụ ý về sự sẵn sàng đi theo và học lấy cách thức của Ngài. Các nhóm và phong trào trong Giáo Hội đã chấp nhận thách đố này và biến chúng trở thành hiện thực với sự trợ giúp của Chúa. Con quay trở lại với các hoạt động của mình và dâng lên Chúa để phục vụ tha nhân.

WITH JESUS DURING THE DAY

I start my afternoon taking time for reflection. Pope Francis says to us, "the disciples of Jesus live their faith according to the style of Jesus at the service of their brothers and sisters and with all the 'joys and the hopes, the sorrows and the anxieties'" (Gaudium et spes [GS], n. 1). The call of the Lord implies being available to follow it, learning his way of proceeding. The church groups and movements have taken this challenge and make it come to life with the help of the Lord. I return to my activities offering them to God in the service of others.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI

Lạy Chúa, khi ngày dần kết thúc, con đến dưới chân thập giá. Chính con cũng can dự vào cái chết của Ngài. Liệu con có thực sự nhận thức được điều này không? Hôm nay có những dịp nào con đã đóng đinh Ngài? Nơi Mẹ Maria, con tìm thấy sự an ủi và nâng đỡ, vì con biết rằng con đang hiện diện trong trái tim từ mẫu của Mẹ. Kính mừng Maria...

WITH JESUS IN THE NIGHT

Lord, at the end of the day, I am here at the feet of your cross. If you are there, I am responsible also. Am I truly aware of this? What occasions today have I crucified you? In Mary, I find comfort and support, because I know that I am present in her motherly heart. Hail Mary.


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.