CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Trực tiếp Buổi Tiếp kiến chung của ĐTC Lêô XIV - thứ Tư 04/06 Múi giờ: 10:00 giờ Roma ; 15:00 giờ Việt Nam Đọc tất cả   Ý cầu nguyện của ĐTC Lêô trong tháng 6: cầu cho thế giới gia tăng lòng trắc ẩn Trong video ý cầu nguyện trong tháng 6, được Mạng lưới Cầu nguyện Toàn cầu của Đức Giáo hoàng công bố ngày 3/6/2025, Đức Thánh Cha Lêô XIV mời gọi cầu nguyện để mỗi người tìm được niềm an ủi trong mối tương quan cá vị với Chúa Giêsu, và từ Thánh Tâm Người, học để có lòng trắc ẩn với thế giới. Đọc tất cả   Giáo hội Ý tổ chức Tuần lễ Phụng vụ Quốc gia lần thứ 75 Tuần lễ Phụng vụ Quốc gia lần thứ 75 của Giáo hội Ý sẽ diễn ra tại Napoli, từ ngày 25/7 đến 2/8, với sự hiện diện của Đức Hồng Y Pietro Parolin, Quốc vụ khanh Toà Thánh. Năm nay hội thảo suy tư về chủ đề: “Ngài là niềm hy vọng của chúng con. Phụng vụ: từ chiêm niệm đến hành động”. Đọc tất cả   Chicago chuẩn bị mừng Đức Thánh Cha Lêô XIV Thành phố Chicago của Hoa Kỳ, quê hương của Đức Thánh Cha Lêô XIV, đang chuẩn bị mừng ngài được bầu chọn làm người kế vị Thánh Phêrô, bằng một ngày cầu nguyện và âm nhạc. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV cập nhật thẻ căn cước Peru Đức Thánh Cha Lêô XIV, người mang hai quốc tịch Mỹ và Peru, đã tiến hành các thủ tục để cập nhật thẻ căn cước Peru. Đọc tất cả   Từ thập giá đến ơn tái sinh, câu chuyện của Gustavo và Manuela tại Năm Thánh Gia đình Trong buổi canh thức cầu nguyện diễn ra vào thứ Bảy, ngày 31/5, tại quảng trường Thánh Gioan Latêranô, nhân dịp Năm Thánh Gia đình, Trẻ em và Ông bà, hai vợ chồng Gustavo và Manuela đã chia sẻ hành trình hôn nhân của họ: từ những bạo hành gia đình, đơn tố cáo chồng của người vợ, thời gian người chồng ở tù, đến quá trình phục hồi tại Cộng đoàn Thánh Giáo hoàng Gioan XXIII, và cuối cùng là sự hòa giải gia đình. Đọc tất cả   ĐTC Lêô XIV chủ sự buổi tưởng niệm Chân phước Hồng y tử đạo Iuliu Hossu Chiều ngày 2/6/2025, tại Nhà nguyện Sistine, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã chủ sự buổi tưởng niệm Chân phước Hồng y Iuliu Hossu, một giám mục Công giáo Đông phương người Rumani và là vị tử đạo của đức tin trong cuộc bách hại của cộng sản. Đức Thánh Cha đã nhắc lại hành động anh hùng dũng cảm của Đức Hồng y trong việc “cứu hàng ngàn người Do Thái khỏi cái chết” trong cuộc diệt chủng Holocaust và đức tin không lay chuyển của ngài dưới sự bách hại của cộng sản. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô mời gọi các giáo dân tham gia vào việc truyền giáo Trong sứ điệp gửi đến hội thảo về chủ đề “Truyền giáo với các gia đình ngày nay và tương lai”, Đức Thánh Cha Lêô XIV kêu gọi các tín hữu – giáo sĩ và giáo dân – trở thành “những người lưới các gia đình” bằng cách thúc đẩy gặp gỡ Chúa. Ngài nhắc rằng Kitô giáo là một cuộc gặp gỡ với Thiên Chúa tình yêu chứ không phải là một tập hợp các quy tắc Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Không để khoa học làm chủ con người Đức Thánh Cha Lêô XIV khen ngợi hội nghị quốc tế về đạo đức sinh học “Sự rực rỡ của chân lý trong khoa học và đạo đức sinh học”, được tổ chức ở thánh đô trong những ngày cuối tuần qua, vì đã thúc đẩy cách tiếp cận khoa học hướng đến con người thực sự, đồng thời kêu gọi các nhà nghiên cứu theo đuổi chân lý dựa trên phẩm giá con người. Đọc tất cả   Đức Thượng Phụ Bartolomeo I nhận Giải thưởng Laudato si' Dòng Phanxicô đã trao Giải thưởng Laudato si’ cho Đức Thượng Phụ Đại kết Bartolomeo I của Constantinople, thần học gia Leonardo Boff, Mạng lưới Giáo hội toàn Amazon (REPAM), và Phong trào Laudato si’ vì những hoạt động tích cực trong việc bảo vệ thụ tạo. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 28.09.2023

27/09/2023 - 134
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 27/09/2023
 
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG
Nhận biết Chúa Giêsu 
Bắt đầu một ngày mới, con cảm ơn Chúa vì lại có thêm một cơ hội để yêu thương. Bài Tin Mừng cho thấy Vua Hêrôđê đã tò mò và rất muốn gặp Chúa Giêsu: “Ông này là ai mà ta nghe đồn những chuyện như thế?” (Lc 9, 7-9). Con suy ngẫm và tự hỏi, ý định của con khi đến gần Chúa Giêsu là gì? Con có đang nhận biết Ngài một cách hời hợt, hay con đang mong muốn một cuộc gặp gỡ thân mật và biến đổi? Hôm nay con hứa rằng bản thân sẽ tìm đến Ngài không chỉ đơn thuần vì tò mò, mà với một khao khát chân thật được gặp Ngài, theo Ngài và cảm nhận tình yêu của Ngài. Hôm nay, con xin dâng ngày mới của con và cầu nguyện cho những người vừa mới nhận biết Chúa Giêsu. Lạy Cha chúng con... 
 
WITH JESUS IN THE MORNING
Knowledge of Jesus.
Wakes up and thank God for this new opportunity to love. The Gospel shows us Herod, curious and desperate to see Jesus: Who is this of whom I hear say such things?" Lk 9:7-9. What are my intentions when approaching Jesus? Am I interested in getting to know him superficially or am I looking for an intimate and transformative encounter? Today I promise to look for him beyond mere curiosity, with the genuine desire to meet him, follow him and experience his love. I ask today for those people who are starting on the path of knowing Jesus. Our father.
CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY
Gặp gỡ Chúa Giêsu 
Con tạm dừng lại vài phút và suy ngẫm về việc bản thân biết Chúa Giêsu rõ đến nhường nào. ĐTC Phanxicô nói rằng: "Chúng ta nhận biết Ngài bằng tâm trí, trái tim và việc làm. Chúng ta không thể biết Chúa Giêsu nếu không có một mối liên kết với Ngài, và không phó thác cuộc sống của mình cho Ngài." Con có biết Chúa Giêsu không? Con có yêu Chúa Giêsu không? Con có sẵn lòng dành cả cuộc đời cho Ngài không? Ngay lúc này đây, xin Chúa ban ơn để mọi ý chí và hành động của con được dùng cho mục đích cao cả của Ngài. 
 
WITH JESUS DURING THE DAY
Meet Jesus
Pause. Reflect on how well you know Jesus. Pope Francis says that "you get to know Him with your mind, heart and action. You cannot know Jesus without getting involved with Him, without betting your life for Him." Do I know Jesus? Do I love Jesus? Am I willing to spend my life for Him? At this moment ask for the grace so that all your intentions and actions are ordered at his service.
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI
 
Con tìm một nơi để lắng nghe lời mời gọi từ nơi sâu thẳm trái tim mình. Con ngẫm lại những gì con đã trải qua ngày hôm nay để nhận lấy điều tốt đẹp và biết ơn vì điều đó. Con đã tìm đến nơi nào mỗi khi mở lòng để chia sẻ với người khác? Con có để cho những người xung quanh nêu ra ý kiến, sáng kiến của họ, hay con chỉ biết áp đảo họ với những sáng kiến của mình? 
 
Con cảm ơn Chúa vì con có cơ hội để chia sẻ cuộc sống với mọi người. Xin giúp con cảm thấy bản thân mình có giá trị và được yêu thương. Con nhận ra rằng đôi khi con vội vàng, và bởi vì sự lo lắng của con đã chiến thắng con, nên không cho người khác thể hiện tài năng và khả năng của họ. Nếu con có làm tổn thương người khác, xin Ngài chữa lành trái tim họ, cùng ban cho con ánh sáng để nhận ra điều đó và xin họ tha thứ cho con. Con cầu nguyện cho từ ngày mai, con sẽ đặt bản thân mình ở vị trí cuối cùng, luôn giúp đỡ người khác. Kính mừng Maria... 
 
WITH JESUS IN THE NIGHT
 
Look for a place to enter the cry of your deep heart. Recall what you lived today to take the good and thank you for it. What place did you look for when you shared with others? Did you leave room for your neighbor, for his initiatives, or did you overwhelm with yours? Thank you Lord for the opportunity to share life with others. Help me feel valued and loved. I realize that sometimes I rush, I don't allow them to display their talents in their time and possibilities because my anxieties win me over. If I have hurt them, heal their heart and give me light to realize and ask for their forgiveness. May I tomorrow take the last place, always helping others. Hail Mary.


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.