CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) ĐHY Pizzaballa khuyến khích các tín hữu: “Tình yêu mạnh hơn sợ hãi” Trong sứ điệp Chúa Nhật Lễ Lá từ Giêrusalem, Đức Hồng Y Pierbattista Pizzaballa kêu gọi các tín hữu kiên vững trong đức tin giữa những khó khăn hiện tại, đáp lại hận thù bằng hòa bình, chia rẽ bằng hiệp nhất. Đọc tất cả   Đại hội Thánh Thể đầu tiên tại Hoa Kỳ dành cho người khiếm thính Từ ngày 4 đến ngày 6/4/2025, hơn 200 tín hữu Công giáo khiếm thính từ khắp Hoa Kỳ đã tụ họp tại Đền thánh Quốc gia Thánh Elizabeth Ann Seton ở Emmitsburg, Maryland, để cầu nguyện và tôn vinh Thánh Thể trong một Đại hội Thánh Thể của riêng họ - Đại hội Thánh Thể đầu tiên dành cho người khiếm thính ở Hoa Kỳ. Đọc tất cả   Đàng Thánh Giá của các cựu tù binh và thương binh ở Ucraina Tối ngày 11/4/2025, các cựu tù binh, thương binh và người thân của những người lính mất tích đã tham gia buổi cầu nguyện mang ý nghĩa đại kết có tên “Đàng Thánh Giá dành cho tù binh và cầu mong hòa bình trở lại cho Ucraina”. Buổi ngắm Đàng Thánh Giá đã diễn ra trước Nhà thờ chính tòa Thánh Sophia ở thủ đô của Ucraina. Đọc tất cả   Kiến trúc sư Antoni Gaudí, nhà thiết kế Đền thánh Sagrada Familia ở Barcelona, được tôn là “Đấng Đáng kính” Ngày 14/4/2025, Đức Thánh Cha đã cho phép Bộ Tuyên thánh công bố các sắc lệnh, trong đó có sắc lệnh nhìn nhận các nhân đức anh hùng của Tôi tớ Chúa kiến trúc sư người Tây Ban Nha Antonio Gaudí. Với sắc lệnh này, “kiến trúc sư của Thiên Chúa” Antonio Gaudí trở thành Đấng Đáng kính. Đây là một bước quan trọng trong tiến trình tuyên phong Chân phước và phong thánh. Đọc tất cả   Vatican tiếp tục quá trình chuyển đổi sinh thái với 14 xe điện mới Bắt đầu từ ngày 16/4/2025, Vatican sẽ có 14 xe mới sử dụng điện để cổ võ việc di chuyển bằng năng lượng sạch và giảm ô nhiễm. Hai trong số các xe, được điều chỉnh đặc biệt, sẽ được tặng cho Đức Thánh Cha Phanxicô. Đọc tất cả   3.000 sinh viên của các đại học Opus Dei tham dự Tuần Thánh tại Roma Từ ngày 13/4/2025, khoảng 3.000 sinh viên đã tụ họp tại Roma để tham dự Đại hội Univ 2025, một cuộc gặp gỡ quốc tế của sinh viên đại học mong muốn cùng Đức Thánh Cha và Roma sống “Tuần Thánh và lễ Phục sinh trong Năm Thánh này”. Đọc tất cả   Trường nội trú Thánh Giá ở Banahappa mang hy vọng cho trẻ em bị ảnh hưởng bởi HIV/SIDA ở Ấn Độ Tại một quốc gia mà HIV/SIDA vẫn còn rất bị kỳ thị, một trường nội trú nhỏ ở Jharkhand đang thay đổi cuộc sống. Trường nội trú Thánh Giá tại Banahappa cung cấp giáo dục, chăm sóc sức khỏe và là nơi trú ẩn cho trẻ em bị nhiễm và bị ảnh hưởng bởi HIV/SIDA. Được thành lập vào năm 2014 với chỉ 45 học sinh, trường hiện đang phục vụ 230 trẻ em. Điều này chứng minh rằng lòng trắc ẩn và sự kiên trì có thể phá vỡ rào cản. Đọc tất cả   Tổng Giám mục Seoul kêu gọi tín hữu hiệp nhất trong hy vọng giữa bất ổn chính trị Trong sứ điệp Phục Sinh năm 2025, Đức Tổng Giám mục Peter Chung Soon-taick của Seoul mời gọi các tín hữu giữ vững tinh thần hiệp nhất trong hy vọng đứng trước tình trạng bất ổn sâu sắc về chính trị mà Hàn Quốc đang đối mặt. Đọc tất cả   Các lãnh đạo của Hội đồng Thế giới các Giáo hội kêu gọi cử hành một ngày lễ Phục sinh chung cố định Lễ Phục Sinh năm nay là một trường hợp đặc biệt bởi vì tất cả các Giáo hội Kitô, Đông phương cũng như Tây phương, đều sẽ cử hành vào ngày 20/4/2025. Nhân sự kiện này, các lãnh đạo Hội đồng Thế giới các Giáo hội đang kêu gọi để việc cử hành cùng một ngày trở thành cố định, như một “dấu hiệu rõ ràng của sự hòa giải và là biểu hiện cụ thể của sự hiệp nhất mà Chúa Kitô đã cầu nguyện”. Đọc tất cả   Israel chỉ cấp giấy phép cho 6.000 Kitô hữu Palestine ở Bờ Tây tham dự lễ Phục Sinh tại các nơi thánh Cha Ibrahim Faltas, Đại diện Dòng Phanxicô tại Thánh Địa, chia sẻ với hãng tin SIR rằng Phục Sinh năm nay, chính quyền Israel chỉ cấp 6.000 giấy phép, chỉ cho một tuần, cho các Kitô hữu Palestine ở Bờ Tây đến tham dự các nghi lễ Tuần Thánh tại các nơi thánh ở Thánh Địa. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 28.09.2023

27/09/2023 - 130
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 27/09/2023
 
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG
Nhận biết Chúa Giêsu 
Bắt đầu một ngày mới, con cảm ơn Chúa vì lại có thêm một cơ hội để yêu thương. Bài Tin Mừng cho thấy Vua Hêrôđê đã tò mò và rất muốn gặp Chúa Giêsu: “Ông này là ai mà ta nghe đồn những chuyện như thế?” (Lc 9, 7-9). Con suy ngẫm và tự hỏi, ý định của con khi đến gần Chúa Giêsu là gì? Con có đang nhận biết Ngài một cách hời hợt, hay con đang mong muốn một cuộc gặp gỡ thân mật và biến đổi? Hôm nay con hứa rằng bản thân sẽ tìm đến Ngài không chỉ đơn thuần vì tò mò, mà với một khao khát chân thật được gặp Ngài, theo Ngài và cảm nhận tình yêu của Ngài. Hôm nay, con xin dâng ngày mới của con và cầu nguyện cho những người vừa mới nhận biết Chúa Giêsu. Lạy Cha chúng con... 
 
WITH JESUS IN THE MORNING
Knowledge of Jesus.
Wakes up and thank God for this new opportunity to love. The Gospel shows us Herod, curious and desperate to see Jesus: Who is this of whom I hear say such things?" Lk 9:7-9. What are my intentions when approaching Jesus? Am I interested in getting to know him superficially or am I looking for an intimate and transformative encounter? Today I promise to look for him beyond mere curiosity, with the genuine desire to meet him, follow him and experience his love. I ask today for those people who are starting on the path of knowing Jesus. Our father.
CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY
Gặp gỡ Chúa Giêsu 
Con tạm dừng lại vài phút và suy ngẫm về việc bản thân biết Chúa Giêsu rõ đến nhường nào. ĐTC Phanxicô nói rằng: "Chúng ta nhận biết Ngài bằng tâm trí, trái tim và việc làm. Chúng ta không thể biết Chúa Giêsu nếu không có một mối liên kết với Ngài, và không phó thác cuộc sống của mình cho Ngài." Con có biết Chúa Giêsu không? Con có yêu Chúa Giêsu không? Con có sẵn lòng dành cả cuộc đời cho Ngài không? Ngay lúc này đây, xin Chúa ban ơn để mọi ý chí và hành động của con được dùng cho mục đích cao cả của Ngài. 
 
WITH JESUS DURING THE DAY
Meet Jesus
Pause. Reflect on how well you know Jesus. Pope Francis says that "you get to know Him with your mind, heart and action. You cannot know Jesus without getting involved with Him, without betting your life for Him." Do I know Jesus? Do I love Jesus? Am I willing to spend my life for Him? At this moment ask for the grace so that all your intentions and actions are ordered at his service.
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI
 
Con tìm một nơi để lắng nghe lời mời gọi từ nơi sâu thẳm trái tim mình. Con ngẫm lại những gì con đã trải qua ngày hôm nay để nhận lấy điều tốt đẹp và biết ơn vì điều đó. Con đã tìm đến nơi nào mỗi khi mở lòng để chia sẻ với người khác? Con có để cho những người xung quanh nêu ra ý kiến, sáng kiến của họ, hay con chỉ biết áp đảo họ với những sáng kiến của mình? 
 
Con cảm ơn Chúa vì con có cơ hội để chia sẻ cuộc sống với mọi người. Xin giúp con cảm thấy bản thân mình có giá trị và được yêu thương. Con nhận ra rằng đôi khi con vội vàng, và bởi vì sự lo lắng của con đã chiến thắng con, nên không cho người khác thể hiện tài năng và khả năng của họ. Nếu con có làm tổn thương người khác, xin Ngài chữa lành trái tim họ, cùng ban cho con ánh sáng để nhận ra điều đó và xin họ tha thứ cho con. Con cầu nguyện cho từ ngày mai, con sẽ đặt bản thân mình ở vị trí cuối cùng, luôn giúp đỡ người khác. Kính mừng Maria... 
 
WITH JESUS IN THE NIGHT
 
Look for a place to enter the cry of your deep heart. Recall what you lived today to take the good and thank you for it. What place did you look for when you shared with others? Did you leave room for your neighbor, for his initiatives, or did you overwhelm with yours? Thank you Lord for the opportunity to share life with others. Help me feel valued and loved. I realize that sometimes I rush, I don't allow them to display their talents in their time and possibilities because my anxieties win me over. If I have hurt them, heal their heart and give me light to realize and ask for their forgiveness. May I tomorrow take the last place, always helping others. Hail Mary.


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.