CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Các Nữ tu Dòng Nazareth ở Zhytomyr là nơi ẩn náu, lời cầu nguyện và hy vọng trong thời chiến Ba nữ tu từ Dòng Thánh Gia Nazareth điều hành một trường mẫu giáo và một Trung tâm hỗ trợ gia đình ở Zhytomyr, đáp ứng nhu cầu của cộng đồng địa phương bị ảnh hưởng bởi chiến tranh. “Vào ngày 24 tháng 2 năm 2022, mọi thứ đã thay đổi”. Sơ Franciszka Tumanievich đã nhớ lại và mô tả những ngày đầu của cuộc chiến, khi các cơ sở giáo dục bị đóng cửa và sơ cùng các nữ tu khác đang đóng gói các gói hàng nhân đạo trong kho Caritas. Đọc tất cả   ĐHY Zenari: Chưa có tin chắc chắn nào về Cha Dall’Oglio, người mất tích từ năm 2013 Bình luận về tin đồn về việc phát hiện một hài cốt trong một ngôi mộ tập thể và được cho là hài cốt của Cha Paolo Dall’Oglio, người mất tích tại Syria từ tháng 7/2013, Đức Hồng y Mario Zenari, Sứ thần Tòa Thánh tại Syria nói với hãng tin AsiaNews rằng hiện tại vẫn chưa có tin tức chắc chắn nào. Đọc tất cả   Hội nghị các lãnh đạo giáo dân về sứ vụ, hy vọng Kitô giáo Từ ngày 4 đến 6/6/2025, gần 250 nhà lãnh đạo giáo dân của 115 hiệp hội, phong trào và cộng đoàn Công giáo mới đã tụ họp tại Vatican tham gia hội nghị thảo luận về việc loan báo Tin Mừng và đào tạo theo tinh thần hy vọng Kitô giáo. Đọc tất cả   Các tù nhân nhà tù Rebibbia ở Roma hy vọng ĐTC Lêô sẽ thăm nơi này Sau khi đồng hành cùng hai tù nhân của nhà tù Rebibbia ở Roma tham dự buổi Tiếp kiến chung của Đức Thánh Cha Lêô XIV tại Quảng trường Thánh Phêrô vào sáng ngày 4/6/2025, chia sẻ cảm nghĩ với truyền thông Vatican, Cha Marco Fibbi, tuyên úy nhà tù, bày tỏ hy vọng Đức Thánh Cha sẽ viếng thăm nhà tù, nơi Đức cố Giáo hoàng Phanxicô đã mở Cửa Thánh trong Năm Thánh Hy vọng. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV tiếp các thành viên của Uỷ ban Toà Thánh Bảo vệ trẻ vị thành niên Sáng thứ Năm ngày 05/6/2025, Đức Thánh Cha Lêô XIV tiếp các thành viên của Uỷ ban Toà Thánh Bảo vệ trẻ vị thành niên. Ngài nói rằng trong hoạt động bảo vệ trẻ vị thành niên, nếu chỉ chú trọng đến chính sách và luật thôi thì không thể khôi phục lòng tin, không thể đem lại sự chữa lành; cần phải xây dựng những môi trường an toàn và chữa lành. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha mời gọi nhân viên Phủ Quốc vụ khanh sống tinh thần nhập thế và Công giáo Trong buổi tiếp các thành viên của Phủ Quốc vụ khanh vào sáng ngày 05/6/2025, Đức Thánh Cha mời gọi mọi người dấn thân phục vụ Giáo triều theo hai chiều kích: nhập thế và Công giáo. Đọc tất cả   TGM Seoul kêu gọi tân tổng thống Hàn Quốc lãnh đạo có trách nhiệm Đức Tổng Giám Mục Peter Chung Soon-taick của Seoul thúc giục tân tổng thống Hàn Quốc, ông Lee Jae-myung, lãnh đạo đất nước bằng sự ôn hoà và lắng nghe, toàn diện và nhân ái, nhằm đưa quốc gia đang bị chia rẽ sâu sắc đến sự thống nhất. Đọc tất cả   ĐHY Parolin: Không có cuộc chiến nào là không thể trách khỏi, không có hoà bình nào là không thể đạt được Trong một cuộc phỏng vấn với nhật báo La Stampa, Đức Hồng Y Pietro Parolin, Quốc Vụ Khanh Tòa Thánh kêu gọi “khẩn cấp dỡ bỏ phong tỏa viện trợ nhân đạo” cho Gaza trước “thảm trạng” đang diễn ra. Đối với Ucraina, ngài nói cần thúc đẩy một nền hòa bình “bảo vệ phẩm giá của tất cả mọi người, không hạ nhục”. Về việc châu Âu chạy đua vũ trang đang gây bất ổn, ngài khẳng định “cần khẩn trương một nỗ lực phối hợp để tạo đà hòa giải”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV điện đàm với Tổng thống Nga Putin Trong cuộc điện đàm với Tổng thống Vladimir Putin, Đức Giáo hoàng Lêô XIV kêu gọi Nga thực hiện bước đi ủng hộ hòa bình và nhấn mạnh tầm quan trọng của đối thoại. Đọc tất cả   Vatican công nhận phép lạ Thánh Thể đầu tiên tại Ấn Độ Vào ngày 31/5/2025, khoảng 10.000 tín hữu Công giáo đã tụ họp tại một giáo xứ ở ngôi làng nhỏ ở miền nam Ấn Độ để chứng kiến tuyên bố chính thức về phép lạ Thánh Thể Vilakkannur, được coi là phép lạ đầu tiên được Vatican chấp thuận tại Ấn Độ. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 27.11.2022

27/11/2022 - 56
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 27/11/2022



CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Con bắt đầu một ngày của mình bằng cách đặt cuộc sống của con trong tay Chúa. Mùa Vọng chính là thời gian chuẩn bị cho Lễ Giáng Sinh với tấm lòng yêu mến chú tâm đến Chúa Giêsu, đã bắt đầu từ hôm nay. “Cho nên anh em cũng vậy, anh em hãy sẵn sàng, vì chính giờ phút anh em không ngờ, thì Con Người sẽ đến.” (Mt 24,37-44). Sự cảnh giác đạt được khi cầu nguyện liên lỉ cùng việc liên kết chặt chẽ với Bí tích Thánh Thể và Lời Chúa. Những điều này sẽ là hồi chuông đánh thức con trong tình yêu. Hôm nay, con nhận ra những khía cạnh trong cuộc sống mà con cần cảnh giác cao hơn. Con hình dung những cuộc gặp gỡ con sẽ có, ghi nhớ sự hiện diện của Chúa Giêsu trong người khác, đặc biệt là trong những người nhỏ bé và dễ bị tổn thương nhất. Lạy Cha chúng con…

WITH JESUS IN THE MORNING
Start your day by putting your life in God's hands. Advent, a time to prepare for Christmas with a heart lovingly attentive to Jesus, begins today. “So too, you also must be prepared, for at an hour you do not expect, the Son of Man will come” (Mt 24:37-44). Vigilance is achieved with constant prayer and a close connection to the Eucharist and the Word. These means awaken us in love. Recognize, today, those aspects of your life that need greater vigilance. Visualize the encounters you will have, keeping in mind the presence of Jesus in the other, especially in the smallest and most vulnerable. Our Father.

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Chiều nay, con dành chút thời gian để gặp gỡ Chúa. “Mùa Vọng mời gọi chúng ta nỗ lực cảnh giác, nhìn xa hơn chính mình, mở rộng tâm trí và trái tim để mở rộng bản thân trước những nhu cầu của con người, của anh chị em chúng ta và với ước muốn về một thế giới mới” (ĐTC Phanxicô). Tiếp tục con đường hôm nay, con chú ý đến lời kêu gọi mở rộng trái tim mình bằng cách thực hiện những cử chỉ tử tế và tình cảm đối với những người gần gũi nhất với con, đặc biệt nếu đó là một đứa trẻ nghèo khổ.

WITH JESUS DURING THE DAY

Take some time this afternoon to meet with the Lord. "Advent invites us to an effort of vigilance, looking beyond ourselves, stretching our minds and hearts to open ourselves to the needs of the people, of our brothers and sisters, and to the desire for a new world" (Pope Francis). Resume your path, being attentive to the call to widen your heart by performing some gesture of kindness and affection towards the people closest to you, especially if they a suffering child.

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Lạy Cha, con xin khép lại một ngày sống, nguyện xin Cha cho con ánh sáng để con biết suy tư về ngày sống hôm nay. Con tạ ơn Chúa vì mọi ân sủng đặc biệt con đã được trao ban ngày hôm nay. Cách đối xử của con với những người con đã gặp như thế nào? Liệu con có trân trọng tha nhân với phẩm giá của một con người? Con suy tư lại lời nói và thái độ của mình. Con được mời sống theo phong cách của Chúa Giêsu. Nguyện xin Chúa tha thứ về những điều Ngài đã làm khác đi nếu Ngài ở vị trí của con, con đưa ra quyết tâm mới cho ngày mai. Trước khi ngủ, con cầu nguyện cho những trẻ em đang chịu nhiều đau khổ nhất. Kính mừng Maria...

WITH JESUS IN THE NIGHT

Close your day, and ask the Lord for light to reflect on how you have lived. Give thanks for a special grace that was given to you today. How have your acts been with the people you have met? Have you been valuing your neighbor as another human being? Think back to your words and attitudes. You are invited to live in the style of Jesus. Ask forgiveness for what He would have done differently had He been in your place, and make a new resolution for tomorrow. Before going to sleep, pray for the children suffering the most. Hail Mary.

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.