CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Đức Thánh Cha đến thăm nhà tù chiều Thứ Năm Tuần Thánh Ngày Thứ Năm Tuần Thánh, Đức Thánh Cha Phanxicô lại thực hiện một cử chỉ cụ thể dành cho những người đang sống sau song sắt: “Tôi luôn muốn đến nhà tù để thực hiện nghi thức Rửa Chân. Năm nay tôi không thể, nhưng tôi vẫn gần gũi anh chị em”. Khoảng 70 tù nhân thuộc nhiều độ tuổi và quốc tịch đã chào đón Đức Thánh Cha với những lời hô vang và vỗ tay, xen lẫn tiếng hò reo từ các khu biệt giam khác. Đọc tất cả   Thứ Năm Tuần Thánh: Bài giảng của Đức Thánh Cha cho Lễ Dầu (17/4) Sáng Thứ Năm Tuần Thánh, ngày 17/04, Đức Hồng Y Domenico Calcagno đã thay mặt Đức Thánh Cha chủ sự Thánh Lễ Dầu cùng với khoảng 1800 linh mục và 2500 tín hữu hiện diện. Đức Hồng Y đã đọc bài giảng của Đức Thánh Cha chuẩn bị cho Thánh Lễ này, với những lời trước hết dành cho các linh mục và sau đó là cho mọi tín hữu. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Dù chúng ta lạc lối ở đâu Thiên Chúa cũng luôn tìm kiếm chúng ta Trong bài giáo lý được dọn sẵn cho buổi tiếp kiến chung ngày 16/4/2025, suy tư về dụ ngôn người cha thương xót, Đức Thánh Cha nhắc với các tín hữu rằng Thiên Chúa luôn tìm kiếm, tha thứ và thương xót chúng ta, bất kể chúng ta lạc lối ở đâu và như thế nào. Đây là niềm hy vọng của chúng ta. Đọc tất cả   Philippines sẽ được thánh hiến cho Lòng Chúa Thương xót Khi xã hội Philippines ngày càng chia rẽ trên bình diện xã hội và chính trị, để tìm kiếm sự thống nhất, các Giám mục nước này đã đưa ra sáng kiến sẽ thánh hiến quốc gia và phó thác cho Lòng Thương Xót Chúa vào ngày 27/4/2025, Chúa Nhật thứ hai mùa Phục Sinh, được gọi là Chúa Nhật Lòng Chúa Thương xót. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha soạn các bài suy niệm Đàng Thánh Giá năm nay Ngày 15/4/2025, Phòng Báo chí Tòa Thánh cho biết sức khỏe của Đức Thánh Cha đang tiến triển và thông báo rằng Đức Thánh Cha đã viết các bài suy niệm cho Đàng Thánh Giá sẽ được Đức Hồng y Baldassare Reina, Giám quản Roma, chủ sự vào tối thứ Sáu Tuần Thánh, ngày 18/4/2025, tại đấu trường Colosseo ở Roma. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha cải cách trường đào tạo các Sứ thần Tòa Thánh Trong một Phúc chiếu được ban hành ngày 15/4/2025, có tựa đề “Thừa tác vụ Phêrô”, Đức Thánh Cha đổi mới chương trình đào tạo sinh viên của Trường Ngoại giao Tòa Thánh, nơi chuẩn bị các nhân viên ngoại giao của Tòa Thánh cho công việc của họ. Đọc tất cả   ĐHY Pizzaballa khuyến khích các tín hữu: “Tình yêu mạnh hơn sợ hãi” Trong sứ điệp Chúa Nhật Lễ Lá từ Giêrusalem, Đức Hồng Y Pierbattista Pizzaballa kêu gọi các tín hữu kiên vững trong đức tin giữa những khó khăn hiện tại, đáp lại hận thù bằng hòa bình, chia rẽ bằng hiệp nhất. Đọc tất cả   Đại hội Thánh Thể đầu tiên tại Hoa Kỳ dành cho người khiếm thính Từ ngày 4 đến ngày 6/4/2025, hơn 200 tín hữu Công giáo khiếm thính từ khắp Hoa Kỳ đã tụ họp tại Đền thánh Quốc gia Thánh Elizabeth Ann Seton ở Emmitsburg, Maryland, để cầu nguyện và tôn vinh Thánh Thể trong một Đại hội Thánh Thể của riêng họ - Đại hội Thánh Thể đầu tiên dành cho người khiếm thính ở Hoa Kỳ. Đọc tất cả   Đàng Thánh Giá của các cựu tù binh và thương binh ở Ucraina Tối ngày 11/4/2025, các cựu tù binh, thương binh và người thân của những người lính mất tích đã tham gia buổi cầu nguyện mang ý nghĩa đại kết có tên “Đàng Thánh Giá dành cho tù binh và cầu mong hòa bình trở lại cho Ucraina”. Buổi ngắm Đàng Thánh Giá đã diễn ra trước Nhà thờ chính tòa Thánh Sophia ở thủ đô của Ucraina. Đọc tất cả   Kiến trúc sư Antoni Gaudí, nhà thiết kế Đền thánh Sagrada Familia ở Barcelona, được tôn là “Đấng Đáng kính” Ngày 14/4/2025, Đức Thánh Cha đã cho phép Bộ Tuyên thánh công bố các sắc lệnh, trong đó có sắc lệnh nhìn nhận các nhân đức anh hùng của Tôi tớ Chúa kiến trúc sư người Tây Ban Nha Antonio Gaudí. Với sắc lệnh này, “kiến trúc sư của Thiên Chúa” Antonio Gaudí trở thành Đấng Đáng kính. Đây là một bước quan trọng trong tiến trình tuyên phong Chân phước và phong thánh. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 27.06.2023

27/06/2023 - 25
Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 27.06.2023
 

CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG

Con chào buổi sáng với một quả tim biết ơn. Chúa đang chờ đợi con lan tỏa sứ mạng lòng thương xót của Ngài. "Tất cả những gì anh em muốn người ta làm cho mình, thì chính anh em cũng hãy làm cho người ta" (Mt 7, 12-14). Thật tuyệt biết bao khi con cảm thấy mình được trân trọng và thấu hiểu. Thật đẹp khi nhìn thấy một nụ cười hoặc đón nhận một cử chỉ của lòng tốt. Con nghĩ về những người mà con gặp gỡ thường xuyên. Con có thể trao tặng được gì cho họ? Nhìn thấy chính bản thân mình trong anh chị em giúp chúng ta thăng tiến trong tình yêu. Con dâng lên Chúa ngày sống của mình. Lạy Cha chúng con...

WITH JESUS IN THE MORNING

Welcome this morning with a grateful heart. The Lord is counting on you to spread His mission of compassion. "Do to others whatever you would have them do to you" (Mt 7:12-14). How nice it is to feel respected and understood. It is beautiful to see a smile or be on the recieving end of kindness. Think about some of the people you see regularly. What can you choose to give them? Seeing yourself in your brother or sister helps a lot to grow in love. Offer your day. Our Father.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY

Con dành một chút thời gian buổi chiều để phản tỉnh. Con thưa chuyện với Chúa Giêsu, Đấng đang chăm chú lắng nghe. Con dâng lên Chúa những nỗi lo lắng cũng như niềm vui của mình. Ngài mời gọi con thể hiện tâm tình với người khác như Ngài đã dành cho con. "Một bác sĩ nổi tiếng đã quen thuộc với việc chữa lành những vết thương tâm hồn, được hỏi nhu cầu lớn nhất của con người là gì. Anh ấy trả lời rằng 'Đó là mong ước vô biên rằng họ được lắng nghe'" (ĐTC Phanxicô). Làm thế nào để con có thể lắng nghe người khác? Con có cho phép họ bày tỏ ý kiến của bản thân cho đến cùng không? Con có tôn trọng họ không, hay con đang áp đặt ý kiến của bản thân. Con lắng nghe những người mà con có cơ hội tiếp xúc theo cách mà con mong muốn được lắng nghe.

WITH JESUS DURING THE DAY

Take a moment in your afternoon to reflect. Talk to Jesus who listens to you attentively. Give Him your worries and joys. He invites you to have the same disposition with others that He has with you. “A distinguished doctor, accustomed to healing the wounds of the soul, was asked what was the greatest need of human beings. He replied, 'The unlimited desire to be heard'" (Pope Francis). How do you listen to others? Do you let them express themselves until the end? Do you respect them, or do you impose yourself? Listen to those who you come across in the way that you would like to be listened to.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI

Đứng trước mọi sự, và trước khi kết thúc một ngày, con cảm tạ Chúa vì cuộc sống của mình. Con xin lỗi Chúa vì tất cả những điều tốt đẹp mà con có thể làm và đã không làm, vì tất cả tình yêu mà con có thể cho đi nhưng đã không thực hiện. Bất chấp những thiếu sót của con, hôm nay con đã cho mình cơ hội để đi theo con đường dẫn đến sự sống, và con cảm tạ Chúa. Con cam kết trung thành với con đường này. Kính mừng Maria...

WITH JESUS IN THE NIGHT

Before everything, and before the end of the day, I thank the Lord for my life. I apologize for all the good I could have done and didn't do, for all the love I could have given and didn't. Despite my shortcomings, today you have also offered me the opportunity to follow the path that leads to life, and I thank you! I make the resolution to remain faithful to this path. Hail Mary.


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.