CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Các Nữ tu Dòng Nazareth ở Zhytomyr là nơi ẩn náu, lời cầu nguyện và hy vọng trong thời chiến Ba nữ tu từ Dòng Thánh Gia Nazareth điều hành một trường mẫu giáo và một Trung tâm hỗ trợ gia đình ở Zhytomyr, đáp ứng nhu cầu của cộng đồng địa phương bị ảnh hưởng bởi chiến tranh. “Vào ngày 24 tháng 2 năm 2022, mọi thứ đã thay đổi”. Sơ Franciszka Tumanievich đã nhớ lại và mô tả những ngày đầu của cuộc chiến, khi các cơ sở giáo dục bị đóng cửa và sơ cùng các nữ tu khác đang đóng gói các gói hàng nhân đạo trong kho Caritas. Đọc tất cả   ĐHY Zenari: Chưa có tin chắc chắn nào về Cha Dall’Oglio, người mất tích từ năm 2013 Bình luận về tin đồn về việc phát hiện một hài cốt trong một ngôi mộ tập thể và được cho là hài cốt của Cha Paolo Dall’Oglio, người mất tích tại Syria từ tháng 7/2013, Đức Hồng y Mario Zenari, Sứ thần Tòa Thánh tại Syria nói với hãng tin AsiaNews rằng hiện tại vẫn chưa có tin tức chắc chắn nào. Đọc tất cả   Hội nghị các lãnh đạo giáo dân về sứ vụ, hy vọng Kitô giáo Từ ngày 4 đến 6/6/2025, gần 250 nhà lãnh đạo giáo dân của 115 hiệp hội, phong trào và cộng đoàn Công giáo mới đã tụ họp tại Vatican tham gia hội nghị thảo luận về việc loan báo Tin Mừng và đào tạo theo tinh thần hy vọng Kitô giáo. Đọc tất cả   Các tù nhân nhà tù Rebibbia ở Roma hy vọng ĐTC Lêô sẽ thăm nơi này Sau khi đồng hành cùng hai tù nhân của nhà tù Rebibbia ở Roma tham dự buổi Tiếp kiến chung của Đức Thánh Cha Lêô XIV tại Quảng trường Thánh Phêrô vào sáng ngày 4/6/2025, chia sẻ cảm nghĩ với truyền thông Vatican, Cha Marco Fibbi, tuyên úy nhà tù, bày tỏ hy vọng Đức Thánh Cha sẽ viếng thăm nhà tù, nơi Đức cố Giáo hoàng Phanxicô đã mở Cửa Thánh trong Năm Thánh Hy vọng. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV tiếp các thành viên của Uỷ ban Toà Thánh Bảo vệ trẻ vị thành niên Sáng thứ Năm ngày 05/6/2025, Đức Thánh Cha Lêô XIV tiếp các thành viên của Uỷ ban Toà Thánh Bảo vệ trẻ vị thành niên. Ngài nói rằng trong hoạt động bảo vệ trẻ vị thành niên, nếu chỉ chú trọng đến chính sách và luật thôi thì không thể khôi phục lòng tin, không thể đem lại sự chữa lành; cần phải xây dựng những môi trường an toàn và chữa lành. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha mời gọi nhân viên Phủ Quốc vụ khanh sống tinh thần nhập thế và Công giáo Trong buổi tiếp các thành viên của Phủ Quốc vụ khanh vào sáng ngày 05/6/2025, Đức Thánh Cha mời gọi mọi người dấn thân phục vụ Giáo triều theo hai chiều kích: nhập thế và Công giáo. Đọc tất cả   TGM Seoul kêu gọi tân tổng thống Hàn Quốc lãnh đạo có trách nhiệm Đức Tổng Giám Mục Peter Chung Soon-taick của Seoul thúc giục tân tổng thống Hàn Quốc, ông Lee Jae-myung, lãnh đạo đất nước bằng sự ôn hoà và lắng nghe, toàn diện và nhân ái, nhằm đưa quốc gia đang bị chia rẽ sâu sắc đến sự thống nhất. Đọc tất cả   ĐHY Parolin: Không có cuộc chiến nào là không thể trách khỏi, không có hoà bình nào là không thể đạt được Trong một cuộc phỏng vấn với nhật báo La Stampa, Đức Hồng Y Pietro Parolin, Quốc Vụ Khanh Tòa Thánh kêu gọi “khẩn cấp dỡ bỏ phong tỏa viện trợ nhân đạo” cho Gaza trước “thảm trạng” đang diễn ra. Đối với Ucraina, ngài nói cần thúc đẩy một nền hòa bình “bảo vệ phẩm giá của tất cả mọi người, không hạ nhục”. Về việc châu Âu chạy đua vũ trang đang gây bất ổn, ngài khẳng định “cần khẩn trương một nỗ lực phối hợp để tạo đà hòa giải”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV điện đàm với Tổng thống Nga Putin Trong cuộc điện đàm với Tổng thống Vladimir Putin, Đức Giáo hoàng Lêô XIV kêu gọi Nga thực hiện bước đi ủng hộ hòa bình và nhấn mạnh tầm quan trọng của đối thoại. Đọc tất cả   Vatican công nhận phép lạ Thánh Thể đầu tiên tại Ấn Độ Vào ngày 31/5/2025, khoảng 10.000 tín hữu Công giáo đã tụ họp tại một giáo xứ ở ngôi làng nhỏ ở miền nam Ấn Độ để chứng kiến tuyên bố chính thức về phép lạ Thánh Thể Vilakkannur, được coi là phép lạ đầu tiên được Vatican chấp thuận tại Ấn Độ. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 26.07.2023

26/07/2023 - 29
Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 26.07.2023
 

CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG

Lạy Chúa, con ở đây trước mặt Chúa vào buổi sáng của ngày mới này, cũng là Lễ Kính Thánh Anna và Gioakim, song thân của Đức Trinh Nữ Maria. Các Ngài đã cho phép Chúa Giêsu sinh ra ở một mảnh đất màu mỡ. Hôm nay, con muốn trái tim mình là mảnh đất nơi mà tình yêu, sự tha thứ và niềm tin nẩy mầm, như hạt giống đã gieo “có những hạt lại rơi nhằm đất tốt, nên sinh hoa kết quả: hạt được gấp trăm, hạt được sáu chục, hạt được ba chục.” (Mt 13,1-9). Con xin dâng lên Chúa cuộc sống của con, xin Ngài biến đổi đời con nên khí cụ tình yêu của Ngài. Xin cho lễ vật của con trong ngày hôm nay được đẹp lòng Chúa, và hiệp nhất con với Chúa. Con sẽ cố gắng tham dự Thánh Lễ để cầu nguyện cho tín hữu Công giáo biết đặt Bí tích Thánh Thể làm tâm điểm trong đời sống của họ. Lạy Cha chúng con...

WITH JESUS IN THE MORNING

Lord, here I am before you on the morning of this new day when you allow us to celebrate in the Church Saints Anne and Joachim, the parents of the Virgin Mary. They allowed Jesus to be born in fertile land. Today, I want my heart to be that land where love, forgiveness, and faith sprout, like that sown seed that "fell on rich soil, and produced fruit, a hundred or sixty or thirtyfold" (Mt 13:1-9). Thus, I give you and deliver my life to you so that you can make it your life. May my offering of this day be pleasing to you and unite me to you. I will strive to attend Mass to pray that my Catholic brothers and sisters will put the Eucharist at the center of their lives. Our Father.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY

“Vào giữa trưa, con tạ ơn Chúa và con hướng cuộc đời mình về Ngài, Đấng không thể thiếu trong cuộc đời con. Hạt giống Lời Chúa đã được gieo trong lòng con. Con canh chừng để mặt trời không đốt cháy nó và gai góc không làm nó nghẹt thở (Mt 13,1-9). “Điều đó phụ thuộc vào việc chúng ta trở thành mảnh đất tốt không có gai góc và sỏi đá, nhưng được cày xới và chăm sóc cẩn thận, để sinh hoa trái tốt cho chúng ta và cho tha nhân” (ĐGH Phanxicô). Lạy Chúa, xin tiếp tục hướng dẫn từng bước chân của con để hoàn thành Thánh Ý Chúa. Kính mừng Maria...

WITH JESUS DURING THE DAY

Having reached this hour of the day, I give thanks to God and I redirect my life towards Him, who is the essential of my life. The seed of his Word has been sown in me. I watch that the sun does not burn it and that the thornes do not choke it (Mt 13:1-9). "It depends on us to become good ground without thorns or stones, but plowed and cultivated with care, so as to bear good fruit for us and for our brothers" (Pope Francis). Lord, continue to guide my steps towards the accomplishment of your will. Hail Mary.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI

Vào ngày lễ Kính Thánh Gioakim và Thánh Anna, con cảm tạ Chúa vì từng khoảnh khắc của món quà sự sống mà hôm nay Ngài trao ban cho con. Cuộc đời con là một phần trong chuỗi yêu thương từ ông bà cha mẹ. Lạy Chúa, con cảm tạ Chúa vì hoa trái của hy sinh, tình yêu và chăm sóc gia đình con được nhận từ các ngài. Xin ban cho con sự kiên trì để tiếp tục sinh hoa kết trái. Xin tha thứ cho con những lần con bỏ lỡ cơ hội được phục vụ, để rồi sống những phút giây vô vị và nhàn rỗi. Lạy Chúa, con xin dâng lên Chúa cuộc đời con, bởi chỉ có bên cạnh Ngài, bước theo Ngài, con mới không lạc lối. Xin cho con ân sủng để ngày mai con biết sinh nhiều hoa trái tốt lành. Kính mừng Maria...

WITH JESUS IN THE NIGHT

"Grateful for life On the day of San Joaquín and Santa Ana, I want to thank you especially for the gift of life. And also for every moment lived today. My life is part of a chain of love that also comes from my elders, my grandparents. Thank you for the fruits of delivery, of love, of family care that they have known how to give. Give me perseverance so that I am the one who continues to bear fruit and forgive me when I miss opportunities, living sterile and idle moments. I offer you, Lord, my life once again, because by your side, following you, I will not be able to lose myself. Give me the grace to bear much fruit tomorrow. Hail Mary"










Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.