CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Chương trình “Mình Đi Thôi - Người trẻ làm tông đồ” mở đợt nhận ý tưởng dự án lần 2 Chương trình “Mình Đi Thôi - Người trẻ làm tông đồ”, gọi tắt là “Mình Đi Thôi”, là một chương trình đồng hành về tài chính và truyền thông dành cho các dự án tông đồ giáo dân, cách đặc biệt hướng đến người trẻ, đã khởi động từ tháng 11 năm 2025. Sau đợt nhận ý tưởng dự án lần thứ nhất, đã có 10 dự án được chọn để đồng hành về tài chính và truyền thông. Tiếp nối những câu chuyện cộng đồng của các dự án từ đợt 1, “Mình Đi Thôi” tiếp tục mời các nhóm giáo dân gửi ý tưởng dự án cộng đồng. Đọc tất cả   Dòng Phanxicô tại Thánh Địa kêu gọi tín hữu quảng đại trong cuộc lạc quyên Thứ Sáu Tuần Thánh giúp Thánh Địa Cha Francesco Ielpo, Bề trên Dòng Phanxicô tại Thánh Địa, đã mời gọi các tín hữu Công giáo trên toàn thế giới đừng quên cầu nguyện cho các Kitô hữu đang sống tại những nơi gắn liền với biến cố Cứu độ, đồng thời quảng đại đóng góp cho cuộc lạc quyên truyền thống Thứ Sáu Tuần Thánh – “pro Terra Sancta”. Đọc tất cả   10 triệu người Ucraina phải di tản vì chiến tranh Bước sang năm thứ năm, cuộc xung đột tại Ucraina không chỉ để lại những vùng lãnh thổ tranh chấp mà còn khoét sâu vào đời sống của hàng triệu con người. Theo Phái bộ Giám sát Nhân quyền của Liên Hiệp Quốc tại Ucraina, năm 2025 là năm đẫm máu nhất đối với dân thường: hơn 2.500 người thiệt mạng và trên 12.000 người bị thương. Các cuộc tấn công liên tiếp vào nhà ở, trường học, bệnh viện và hạ tầng năng lượng tiếp tục làm tê liệt đời sống xã hội. Đọc tất cả   Gần 20 ngàn tín hữu kính viếng di hài Thánh Phanxicô trong ngày đầu tiên được trưng bày công khai Hàng ngàn tín hữu đã quy tụ về thành phố Assisi trong ngày 22/2/2026 để cầu nguyện trước di hài được trưng bày công khai của Thánh Phanxicô thành Assisi, nhân kỷ niệm 800 năm ngày ngài qua đời (1226–2026). Đây là lần hiếm hoi trong lịch sử di cốt vị thánh được đặt trong hòm kính, bên ngoài ngôi mộ đá quen thuộc tại hầm mộ của Đền thờ, và sẽ được tôn kính đến hết ngày 22/3/2026. Đọc tất cả   Số người lớn xin rửa tội gia nhập Giáo hội Công giáo gia tăng tại Bỉ Giữa bối cảnh thế tục hóa kéo dài nhiều thập niên, Giáo hội Công giáo tại Bỉ vừa công bố một con số gây chú ý: 689 người lớn đang chuẩn bị lãnh nhận bí tích Rửa tội trong năm 2026, tăng so với 534 người năm 2025 và chỉ 229 người vào năm 2016. Dù chưa đảo ngược xu hướng suy giảm chung, con số này cho thấy một chuyển biến đáng kể trong đời sống đức tin tại nước này. Đọc tất cả   Các học giả tôn vinh di sản Đức Biển Đức XVI và cuộc chiến vì linh hồn châu Âu Chỉ ít ngày sau khi bốn chủ tịch Hội đồng Giám mục Pháp, Ý, Đức và Ba Lan kêu gọi châu Âu tái khám phá nguồn gốc Kitô giáo của mình, vào ngày 17/2/2026, nhiều học giả đã quy tụ tại Đại sứ quán Đức cạnh Tòa Thánh trong sự kiện “Tưởng nhớ Đức Biển Đức XVI” để tôn vinh tầm nhìn của Đức cố Giáo hoàng về châu Âu. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV và Giáo triều Roma bắt đầu tuần tĩnh tâm Mùa Chay Chiều Chúa Nhật 22/2/2026, tại Nhà nguyện Paolina ở Dinh Tông Tòa, Đức cha Erik Varden, dòng Xitô Nhặt phép, Giám mục Trondheim (Na Uy), đã khai mạc Tuần tĩnh tâm Mùa Chay cho Đức Thánh Cha Lêô XIV và Giáo triều Rôma. Chủ đề bài suy niệm đầu tiên là “Bước vào Mùa Chay”, thời gian mà theo vị giảng thuyết, là cuộc chiến thiêng liêng để tìm kiếm sự bình an "mà thế giới không thể ban", và là sự bình an "làm chứng cho sự hiện diện thường hằng của Chúa Giêsu nơi chúng ta". Đọc tất cả   Kinh Truyền Tin (22/2): Hãy dành không gian cho sự thinh lặng Trưa Chúa Nhật ngày 22/2, sau khi thăm giáo xứ Thánh Tâm ở Roma, Đức Thánh Cha đã trở về Vatican và đọc Kinh Truyền Tin với các tín hữu hiện diện tại quảng trường thánh Phêrô. Trước khi đọc kinh, ngài đã có bài suy tư ngắn dựa trên đoạn Tin Mừng Chúa Nhật I Mùa Chay, về việc Chúa Giêsu chịu cám dỗ. Đọc tất cả   Thánh lễ Chúa nhật I Mùa Chay: Bí tích Rửa tội luôn đưa chúng ta lên đường một lần nữa Sáng Chúa Nhật ngày 22/02, Đức Thánh Cha đến thăm giáo xứ Thánh Tâm Chúa Giêsu thuộc giáo phận Roma, cách Vatican khoảng 5km. Đức Thánh Cha đã khởi hành từ Vatican lúc 8 giờ, ngài đến giáo xứ và dâng thánh lễ với cộng đoàn giáo xứ. Sau đó ngài gặp hội đồng mục vụ giáo xứ. Đức Thánh Cha cũng gặp cộng đoàn các tu sĩ dòng Salêdiêng Don Bosco trước khi trở về Vatican vào buổi trưa. Đọc tất cả   Tín hữu thuộc nhiều hệ phái Kitô ở Siberia hiệp nhất để phục vụ người vô gia cư Từ năm 2020, các Kitô hữu Công giáo, Chính Thống và Tin Lành tại thành phố Krasnoyarsk, Siberia, đã chung tay tổ chức những bữa ăn hằng ngày cho người vô gia cư. Đối với mọi thành viên trong nhóm đại kết này, bao gồm cả các Nữ tu Bác ái Thánh Charles Borromeo, khẩu hiệu chung là: “Lòng thương xót không phải là thương hại, mà là giúp đỡ.” Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 26.06.2023

26/06/2023 - 63
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 26/06/2023



CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG

Con hãy khởi đầu ngày mới với Trái tim của Chúa Kitô. Con có muốn cảm ơn điều gì hoặc ai đó không? Ngài có lời với con hôm nay: "Anh em đừng xét đoán, để khỏi bị Thiên Chúa xét đoán, vì anh em xét đoán thế nào, thì anh em cũng sẽ bị Thiên Chúa xét đoán như vậy; và anh em đong đấu nào, thì Thiên Chúa cũng sẽ đong đấu ấy cho anh em" (Mt 7,1-5). Con đã nhìn ngắm tha nhân như thế nào? Con có sử dụng ánh nhìn từ bi của Chúa Giêsu không? Con xin ơn Chúa Thánh Thần để nhận biết những phán xét nơi con, và xin Chúa cho ngày hôm nay con biết nhìn tha nhân như chính Thiên Chúa nhìn họ. Đây sẽ là lời cầu nguyện tốt nhất để tập trung vào ngày hôm nay theo ý chỉ của tháng này. Lạy Cha chúng con...

WITH JESUS IN THE MORNING

Start your day with the Heart of Christ. What or who do you want to thank? He has a word for you today: "Stop judging, that you may not be judged. For as you judge, so will you be judged, and the measure with which you measure will be measured out to you" (Mt 7:1-5). How do you look at your neighbor? Do you use the compassionate look of Jesus? Ask the Spirit to become aware of your judgments, and ask for today to look at others as God himself looks at them. This will be the best prayer to focus on this day with this month's intention. Our Father.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY

Con tìm một nơi yên tĩnh để nghỉ ngơi giữa bộn bề công việc trong ngày. Con phản ứng thế nào khi người khác nói với con những điều con không thích? ĐTC Phanxicô trao chìa khóa để lắng nghe. Tốt hơn là “lắng nghe bằng đôi tai của trái tim. Lắng nghe, trong sâu thẳm, là một chiều kích của tình yêu.” Con đã bao giờ nghĩ đến điều này chưa? Thưởng thức những câu chữ này, để con thấm đượm mọi điều có thể rút ra được từ nó. Nếu con bước vào trái tim của tha nhân bằng sự lắng nghe của mình, con sẽ thấy các mối quan hệ của mình thay đổi tốt đẹp ra sao. Con cầu xin ân sủng nơi Thiên Chúa trước khi tiếp tục ngày sống hôm nay.

WITH JESUS IN THE DAY

Find a quiet place to rest from the business of your day. How do you react when others tell you things you don't like? Pope Francis gives us a key to listening. It is better to “listen with the ears of the heart. Listening, deep down, is a dimension of love.” Have you ever thought of this? Savor these words to get everything out of them that you can. If you enter into your brother's and sister's heart with your listening, you will see how your relationships change for the better. Ask for this grace before continuing on today.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI

Con đặt mình dưới cái nhìn của Chúa, Đấng tiếp tục ở với con. Đêm nay, con hãy cố gắng nhận ra những trở ngại ngăn cản con không hoàn toàn là chính mình, và con xin Chúa ban ơn giải thoát con khỏi chúng và tha thứ cho con. Con muốn hoàn toàn là con người, là con. Con cảm ơn Ngài vì tình yêu và lòng thương xót của Ngài - Ngài đã chấp nhận và chào đón những thiếu sót của con, và vì Tình yêu Ngài bao trùm chúng. Con quyết tâm sử dụng cùng một sự đo lường tha thứ với tha nhân và chấp nhận việc mà Chúa đã sử dụng nơi con. Kính mừng Maria...

WITH JESUS IN THE NIGHT

I place myself under the gaze of the Lord who continues to be with me. Tonight, I try to recognize the obstacles that prevent me from being fully myself, and I ask the Lord for the grace to free me from them and to forgive me. I want to be fully human, to be me. I thank you for your love and your mercy that accept and welcome my shortcomings and for your Love that embraces them. I make the resolution to use with my brothers and sisters the same measure of forgiveness and acceptance that the Lord uses with me. Hail Mary.


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.