CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển...., trang chính thức  http://www.gxthanhtamhonai.vn - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Tổng Giám mục Seoul kêu gọi hy vọng và đoàn kết trong bối cảnh bất ổn chính trị Trong sứ điệp Giáng sinh năm 2024, Đức Tổng giám mục Peter Chung Soon-taick của Seoul đã nhấn mạnh đến chủ đề hy vọng, hòa bình và đoàn kết, kêu gọi các tín hữu tập trung vào nhân loại và hòa giải trong bối cảnh xã hội và chính trị đang gia tăng những thách thức. Đọc tất cả   ĐTC Phanxicô: Tạ ơn Chúa vì ngày nay các tín hữu Tin Lành Giám lý và Công giáo hiểu nhau và yêu mến nhau hơn Tiếp Phái đoàn Hội đồng Thế giới của Tin Lành Giám lý vào sáng ngày 16/12/2024, Đức Thánh Cha mời gọi các Kitô hữu tiến bước trên con đường tiến tới sự hiệp nhất hữu hình và hướng về Trái Tim Chúa Giêsu Kitô để sống hòa bình và phục vụ Nước Chúa. Đọc tất cả   ĐTC Phanxicô: Người Philippines là những con người của đức tin Sáng thứ Hai ngày 16/12/2024, gặp gỡ các đại diện của Cộng đồng Philippines ở Tây Ban Nha, Đức Thánh Cha khuyến khích họ hãy tin tưởng vào Chúa Giêsu, dù cho gặp khó khăn vẫn không bao giờ mất hy vọng, sẵn sàng phục vụ Thiên Chúa nơi tha nhân để xây dựng Giáo hội thành nơi cư ngụ ấm áp đón tiếp mọi người. Ngài cũng nhắc lại Thánh lễ ngài cử hành với 7 triệu tín hữu ở Manila. Ngài khen ngợi người Philippines là những con người của đức tin và mời gọi họ tiếp tục làm chứng tá đức tin trong xã hội. Đọc tất cả   Các lãnh đạo Kitô ở Thánh địa gửi sứ điệp Giáng sinh 2024 Các lãnh đạo Kitô Thánh địa gửi sứ điệp Giáng sinh năm 2024, kêu gọi “ngừng bắn ở Gaza, trả tự do cho con tin và tù nhân”. Đọc tất cả   Số chủng sinh Tây Ban Nha tăng sau nhiều năm giảm Sau nhiều năm giảm, năm nay, số chủng sinh của Giáo hội Tây Ban Nha vượt con số 1.000, nghĩa là tăng 239 thầy. Ngoài ra còn có 103 chủng sinh nước ngoài đang được đào tạo tại Tây Ban Nha. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Chiến tranh là một vết thương nghiêm trọng gây ra cho gia đình nhân loại Đức Thánh Cha gửi thư cho Đức Tổng Giám Mục Giovanni d’Aniello, Sứ thần Toà Thánh tại Nga, than phiền về đau khổ mà những người dân vô tội phải chịu, đồng thời kêu gọi vị đại diện của ngài thúc đẩy các nỗ lực ngoại giao nhằm tìm kiếm hoà bình. Đọc tất cả   Thánh Lễ tại Ajaccio: Con phải làm gì để chuẩn bị tâm hồn đón Chúa Vào lúc 3 giờ 30 chiều Chúa Nhật 15/12, trước khi kết thúc chuyến tông du 1 ngày đến Corsica, Đức Thánh Cha đã dâng thánh lễ Chúa Nhật III Mùa Vọng với các tín hữu của giáo phận Ajaccio và các giáo phận lân cận. Đọc tất cả   Kinh Truyền Tin 15/12: chăm sóc chính mình và chăm sóc người khác Sau buổi gặp gỡ các tham dự viên của Đại hội lòng đạo đức bình dân của khu vực Địa Trung Hải tại Trung tâm Hội nghị và Triển lãm của thành phố Ajaccio, Đức Thánh Cha đã đến nhà thờ Đức Mẹ Lên trời để chủ sự buổi đọc Kinh Truyền Tin tại đây. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Lòng đạo đức bình dân bén rễ trong văn hoá dân tộc Lúc 7 giờ sáng Chúa Nhật ngày 15/12, Đức Thánh Cha đã rời nhà thánh Marta để ra sân bay Fiumicino của Roma để thực hiện chuyến tông du 1 ngày đến đảo Corsica của Pháp nhân Đại hội lòng đạo đức bình dân của khu vực Địa Trung Hải. Tại Đại hội, Đức Thánh Cha khuyến khích các bạn trẻ dấn thân cách tích cực hơn nữa trong đời sống xã hội, văn hóa và chính trị, với sức mạnh của những lý tưởng cao đẹp và niềm đam mê phục vụ thiện ích chung. Đọc tất cả   Các nữ tu Ghana dạy trồng cây trong dự án "Trồng cây vì một tương lai xanh hơn" Các Nữ tu Truyền giáo Đức Mẹ Mân Côi ở Ghana đã phát động một dự án trồng cây, cỏ và hoa trong khuôn viên trường, như một cách đóng góp vào việc chăm sóc môi trường đồng thời đảm bảo một tương lai xanh hơn, nghĩa là theo tinh thần bảo vệ môi trường. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 26.05.2023

26/05/2023 - 19
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 26/05/2023

 

 
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG

Con đón nhận ngày hôm nay và tạ ơn tình yêu của Ngài đang hiện diện và đỡ nâng con. Qua Tin Mừng hôm nay, Chúa đòi hỏi tình yêu nơi con, và trao phó các anh chị em khác cho con nữa. Con nhận ra sự mong manh và hạn hẹp trong tình yêu mà con dành cho Ngài, cho nhân loại và cho tất cả tạo vật. “Anh có yêu mến Thầy không?... Hãy chăm sóc chiên con của Thầy.” (Ga 21,15-19)" “Ánh nhìn của Chúa Giêsu là sự xác nhận sứ vụ, nhưng ánh nhìn ấy cũng là cách Ngài xin Phêrô xác nhận lòng yêu mến dành cho Ngài." (ĐTC Phanxicô). Con dâng ngày hôm nay cho các phong trào của Giáo hội để họ đáp lại tình yêu của Chúa một cách quảng đại. Lạy Cha chúng con....

WITH JESUS IN THE MORNING
I receive this day thanking you for your love that is present and embraces me. Today in your word you ask us for our love, and you entrust us to our brothers and sisters. We are conscious of our fragileness and limited love for you, for humanity, and for all of creation. "Do you love me?... Feed my sheep" (Jn 21:15-19) "The gaze is the confirmation of the mission, but also the gaze is the way in which Jesus asks Peter to confirm his love for him." (Pope Francis). Offer this day for the Church movements so that they respond to the love of the Lord with generosity. Our Father.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY

Con dừng lại để dành một chút thời gian trước sự hiện diện của Chúa trước khi tiếp tục ngày sống. Vào thứ Sáu cuối cùng của tháng Năm, con nhìn lại những hoa trái nơi mình nhờ lời cầu nguyện cho các phong trào và nhóm của Giáo hội: Con thấy mình được đánh động bởi điều gì? ĐTC Phanxicô nhắc nhở con rằng, họ chính là những người đã đánh thức sứ mạng loan báo Tin Mừng trong Giáo hội. Con thấy mình đã đáp lại lời mời gọi ấy và chung tay với các anh chị em khác để chu toàn sứ mạng chưa? Con tạ ơn Chúa vì được lãnh nhận Bí tích Rửa Tội và được Ngài thương mời gọi cộng tác vào sứ mạng loan báo Tin Mừng, cách cá vị hoặc trong sự hiệp thông. Con vui vẻ tiếp tục các hoạt động của mình.

WITH JESUS DURING THE DAY
I stop myself to take a moment in the presence of the Lord before continuing on with my day. In this last Friday of the month of May, I revisit the fruit that prayer for the Church movements and groups has left me. What have I felt moved to this month? Pope Francis reminds us that they are the ones who have awakened the mission of evangelization in the Church. Do you feel that you have responded to this call to work with others in this mission? I give thanks to God for my Baptism and call to evangelize personally and communally. I continue with my activities cheerfully.

 
— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI

Lạy Chúa, ngày hôm nay, đã có những khoảnh khắc con thấy mình như đang đối diện với câu hỏi mà Ngài đặt ra cho thánh Phêrô. Con đã đáp lại như thế nào? Con có bày tỏ tình yêu của con dành cho Ngài và cho các anh chị em của con không? Xin cho con biết học theo gương của Thánh Phêrô. Xin ban cho con khả năng đứng dậy khi vấp ngã, và tin tưởng vào sự nâng đỡ của các anh chị em đồng hành với con trong Giáo hội. Ước gì con có thể trở nên chứng nhân đáng tin cậy cho sự Phục sinh của Chúa. Kính mừng Maria...

WITH JESUS IN THE NIGHT

Lord, even today there have been moments when I have felt confronted. How have I reacted? Have I shown my love for You and for my brothers and sisters? Peter can be my teacher in this. I also want to be capable of rising back up when I fall, confident in the help of the brothers and sisters that walk with me in the Church. Help us to be credible witnesses of the resurrection. Hail Mary.

 


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.